Алиса в Зазеркалье. Перевод Алексея Козлова

Алиса в Зазеркалье. Перевод Алексея Козлова

Новый перевод Алексея Козлова культовой Викторианской сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» («THROUGH THE LOOKING-GLASS»), сочинённой в 1871 году.

Жанры: Книги о приключениях, Юмор и сатира
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Алиса в Зазеркалье. Перевод Алексея Козлова


Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов

Переводчик Алексей Борисович Козлов


© Льюис Кэрролл, 2020

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2020

© Алексей Борисович Козлов, перевод, 2020


ISBN 978-5-4498-8553-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Несколько слов от переводчика

Перед вами мой новый адаптированный перевод – «Сквозь Зеркало или Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла. Это произведение – литературный хит 1871 года – продолжение «Алисы в стране Чудес», сочинённой несколькими годами ранее.

Не все понимают, что понятие «перевод» вообще не имеет никакого смысла, ибо перенести произведение искусства на другой язык – невозможно в принципе, это всё равно, что вывернуть человека наизнанку и продолжить называть оставшееся «человеком». Истинные литературные шедевры неотделимы от языка, на котором они создавались и всегда являются порождением духа времени и веры поколений. Эти произведения вспыхивают в своей среде и потихоньку гаснут, всё менее понятные грядущим поколениям.

То, что до сей поры называлось «переводами», на самом деле было переложениями разного рода и качества. Поэтому литературные шедевры следует читать только на языке оригинала. Так как большинство людей не имеет возможности знать кучу языков, но желает познакомится с иностранной литературой, им веками предлагается некий удобоваримый суррогат, по традиции называемый «переводом».

Сочинение Чарльза Лютвиджа Доджсона (он же знаменитый Льюис Кэрролл) «Сквозь Зеркало или Алиса в Зазеркалье» давно перекочевало с полки детских книжек на книжные полки рок-музыкантов, сумасшедших эзотериков и философов разного толка и направления.

Современные дети любят эту книжку гораздо меньше, чем её любили Викторианские дети, но её просто обожают современные высоколобые взрослые, и если вдаваться в причины такой метаморфозы, придётся написать убористым шрифтом двенадцать томов комментариев. И понятно почему дети отвернулись от «Зазеркалья» – в книгах Кэрролла из-за роскошной кулисы всегда выглядывает нечто по-английски жёсткое и жутковатое.

Ещё при жизни Кэрролла, на глазах одного поколения умудрённые знанием и опытом взрослые истошно рвали эту книжку из детских рук. В ней выискивали пра-христианство, пост-язычество и космогонию, математику, симметрию и теорию игр. Слава богу, ничего об этом Викторианские дети не знали. Сейчас трудно понять, есть ли там такие глубины, и хотел ли Кэрролл засунуть всё это в свою книжку, получилось ли это само собой, или это эффект слишком пристального и долгого взгляда, от которого в глазах рябит и любая клякса в увеличительном стекле кажется монстром.

Разумеется, я сохранил канву повествования и все диалоги, сожалея что моей фантазии на сей раз не хватило, чтобы расширить повествование новыми удивительными эпизодами.

Я понимал, что Кэрроллу даже в голову не могло придти, что он сумеет повторить вдохновенное совершенство первой его книги про Алису – «Алису в Стране Чудес», но надо отдать ему должное – он сделал всё от него зависящее, чтобы своё несравненное трудолюбие возможно как можно было более естественным образом выдать за истинное вдохновение.

Это сочинение получилось у Кэрролла только отчасти. Когда оно сочинялось, Алиса была уже далеко, Семья Лиделлов давно отлучила Кэрролла, и над его памятью вился только дымок воспоминаний о чудесных воскресных путешествиях по реке вместе с юной любознательной леди. Поэтому тут нет свежести первой его вещи.

Кое-что я добавил от себя, дабы утяжелить известную легковесность текста, и не отказал себе в преступном удовольствии воткнуть в текст кое-какие поэтические вольности, напоминающие о реалиях дня нынешнего, о коих Кэрролл даже помышлять не мог в сытые и спокойные Викторианские времена, но которые ещё более зазеркальны, чем само Викторианское Зазеркалье.


Вам будет интересно
Мари – обычная девушка, которая влюбляется в известного певца Марка. Он отвечает ей взаимностью. И жить бы им долго и счастливо, но бабушка, авторитет семьи, решает по-другому, принуждая выйти замуж за Джева из значимой семьи в их городе. Смогут ли Марк и Мари пройти все испытания, чтобы быть вместе? Или все-таки поддадутся давлению....
Читать онлайн
Однажды Верка, обычная девушка, живущая в деревне, вспоминает о своем настоящем доме: Тихом городе, где ее ждут семья, приключения и лучший друг – волк Ару. А также немало опасностей и тайна темного волшебника, которую предстоит разгадать. Кто победит, а кто проиграет, кто погибнет, а кто будет жить?Добро пожаловать в мир домашних чертиков, разговоров со звездами, солнечного кофе и материальных душ, живущих своей жизнью....
Читать онлайн
Мир переживает последствия долгой войны с машинами. Искусственный интеллект пытается уничтожить человечество с помощью детей пустоши.Ария появилась в этом мире, чтобы убивать. Она меняется, понимая, что у племени белых тварей нет будущего. Малочисленные колонии людей пытаются бороться с мутантами, выживать в суровых условиях. Гонимая стаей, непризнанная людьми, она пытается изменить настоящее, несмотря на вызов соплеменников....
Читать онлайн
Из далёкого будущего в наше время прилетала капсула для того, чтобы найти тех, кому предстоит вступить в бой с таким злом, какого не видывал этот мир....
Читать онлайн
Эта история происходит в далеком будущем, где у всех людей появились разные способности. Способность главной героини особенная, и по мнению остальных – ужасная. Из-за этого ей приходится сталкиваться со многими трудностями....
Читать онлайн
Как?! Вы еще не путешествовали в Космосе?.. Тогда мигом на космолет «Четыре космоплавателя» и вперед за приключениями с Адаром и его друзьями. Куда? Да куда понесет неуемная фантазия сочинителя-подростка…...
Читать онлайн
Жизнь – это взлеты и падения, подъемы и спуски…Но кто сказал, что нельзя быть дизайнером ландшафта?Можно раствориться в себе едином, а возможно, прожить бесконечное множество жизней, порождая свою память в историю!...
Читать онлайн
Молодой прокурор сталкивается с очень эксцентричным убийством. На карту поставлена его карьера, а возможно и жизнь. Кто ему поможет? Загадочная ДИ, с которой сводит его дядя? Единичное ли это убийство? Причем тут астрология? И, наконец, кто же ты по гороскопу? Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высше...
Читать онлайн
Вторая книга остросюжетной трилогии “Однажды…” и продолжение первой книги “Однажды в Карабахе”. Москва, 90-е. Столица некогда самой мощной империи XX века захлебывается в противостоянии между державниками, пытавшимися восстановить СССР, и сторонниками слияния России в так называемый Новый мировой порядок. Опасное противоборство спецслужб переплетается с криминальными войнами ОПГ, и порой невозможно определить, где граничит закон с бандитским беспределом. В этом всеобъемлемом хаосе и предстоит вы...
Читать онлайн
«Нынешним летом Петра Петровича Беспокойного, по природе человека крайне нервного, а по ремеслу, как стали недавно говорить, литературщина, его всегдашний враг – желчь – разукрасила какими-то особенно болезненными, иссиня-желтыми красками. В то же время он приметил, что вместо печени у него имеется грецкая губка, обильно напитанная разнообразными препаратами, производящими постоянную тошноту и головокружения, доходившие до обмороков…»...
Читать онлайн
«Зимой еще можно кое-как жить в Петербурге, потому что безобразный гомон многотысячных столичных жизней отлично разбивается об эти тяжелые, двойные оконные рамы, завешенные толстыми сторами, заставленные массивными цветочными горшками изнутри и запушенные инеем снаружи…»...
Читать онлайн