Англійська мова. Теорія і практика. Пряма і непряма мова

Англійська мова. Теорія і практика. Пряма і непряма мова

Пряма і непряма мова – Direct and Indirect Speech – це вісімнадцятий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Жанр: Современная проза
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2022

Читать онлайн Англійська мова. Теорія і практика. Пряма і непряма мова


Direct speech або пряма мова – це слова будь-якої людини, що передаються буквально так, як вони і були вимовлені. На листі пряма мова виділяється лапками, а після слів, що вводять пряму мову, ставиться кома.

She says, "The lessons begin at 9 o’clock."– Вона каже: «Заняття починаються о 9 годині».


Indirect speech або непряма мова – це мова, що передається не слово в слово, а тільки за змістом, у вигляді додаткових підрядних речень. При цьому кома, що відокремлює слова мовця від прямої мови, і лапки, в які взята пряма мова, опускаються.

She says that the lessons begin at 9 o’clock. – Вона каже, що заняття починаються о 9 годині.


У непрямій мові займенник I замінюється займенником he або she.

Direct speech: She said, "I will buy a dress." – Вона сказала: «Я куплю сукню».

Indirect speech: She said that she would buy a dress. – Вона сказала, що купить сукню.


Якщо в головному реченні дієслово-присудок стоїть в минулому часі (Past Simple), то при перекладі прямої мови в непряму, дотримуються правила узгодження часів, і перед непрямої промовою ставиться сполучник that, який після дієслів say, know, think i iнших може бути опущений.

Direct speech: She said, "The lessons begin at 9 o’clock." – Вона сказала: «Заняття починаються о 9 годині».

Indirect speech: She said (that) the lessons began at 9 o’clock. – Вона сказала, що заняття починаються о 9 годині.

Direct speech: Ann said, "I bought two tickets for the theatre." – Ана сказала: «Я купила два квитка в театр».

Indirect speech: Ann said (that) she had bought 2 tickets for the theatre. – Ана сказала, що вона купила 2 квитки в театр.

Узгодження часів у непрямій мові

Direct speech – Indirect speech

Present Simple – Past Simple

He said, "I am hungry!" – He said that he was hungry.– Він сказав: «Я голодний!» – Він сказав, що він голодний.

Present Continuous – Past Continuous

Mother said, "I am cooking the dinner now." – Mother said that she was cooking the dinner then.– Мама сказала: «Я зараз готую обід». – Мама сказала, що вона готувала обід.

Present Perfect – Past Perfect

She said, "I have worked hard today." – She said that she had worked hard that day.– Вона сказала: «Я багато працювала сьогодні». – Вона сказала, що вона багато працювала в той день.

Present Perfect Continuous – Past Perfect Continuous

I said, "My colleague has only been working here for 3 months." – I said that my colleague had only been working there for 3 months.– Я сказав: «Моя колега працює тут всього 3 місяці». – Я сказав, що моя колега працювала там всього 3 місяці.

Past Simple – Past Perfect

She said, "I had a cold a week ago." – She said that she had had a cold a week before.– Вона сказала: «Тиждень тому у мене була застуда». – Вона сказала, що тиждень до цього у неї була застуда.

Past Continuous – Past Perfect Continuous

Tom said, "I was watching the football match." – Tom said that he had been watching the football match.– Том сказав: «Я дивився футбольний матч». – Том сказав, що він дивився футбольний матч.

Past Perfect – Past Perfect

My friend said to me, "I had known you before we were introduced to each other." – My friend told me that he had known me before we were introduced to each other.– Мій друг сказав мені: «Я знав тебе до того, як нас представили один одному». – Мій друг сказав мені, що він знав мене до того, як нас представили один одному.

Past Perfect Continuous – Past Perfect Continuous

My wife said, "We had been dating for 3 years before we got married." – My wife said that we had been dating for 3 years before we got married.– Моя дружина сказала: «Ми зустрічалися 3 роки, перш ніж одружилися». – Моя дружина сказала, що ми зустрічалися 3 роки, перш ніж одружилися.


Вам будет интересно
Цель книг, входящих в серию “Разговорный английский. Экспресс-курс” – быстро научиться говорить на английском языке. Практически все люди, независимо от их образования, в повседневной жизни используют простую речь – простые предложения в прошедшем, настоящем и будущем времени. Но темы, на которые человек может говорить с другими людьми, напрямую зависят от его словарного запаса. В основе английского языка лежат неопределенные времена, или как их принято называть – простые времена. Проработав все...
Читать онлайн
Страждальний стан – The Passive Voice – це двадцять другий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика. Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші....
Читать онлайн
Артикль – The Article – это второе учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие....
Читать онлайн
Эта книга поможет Вам, находясь в любой стране земного шара, общаться на бытовом уровне, с людьми, говорящими на английском языке.После каждого слова указана его транскрипция – звучание слова на русском языке, в так называемом американском варианте – так, как говорит большинство людей, для которых английский язык не является родным. Тем не менее любой житель Великобритании без труда поймет Вас.В конце книги Вы найдете русско-английский и англо-русский словари всех слов, используемых в этом разго...
Читать онлайн
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякде...
Читать онлайн
Герундій – The Gerund – це двадцять п’тий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші....
Читать онлайн
Мир оккупируют ограниченные, но прожорливые существа – лукраедки. Эти головобрюхие славятся умением не только запрещать и стращать, главное их призвание – пилить бабло в раблезианских масштабах. В фокусе сюжета – попытка самозванного поэта, наказанного «за дело» отлучением от свободы, противостоять самозванной власти, не переставая над ней подтрунивать. Но возможно, эти лукраедки – просто порождение фантазии неудачливого рифмоплёта, помещённого на излечение в «дурку». Его неожиданно обретённая с...
Читать онлайн
Склеп на Границе. Башня между миром живых и миром мертвых, где покоятся останки Избранных. Это место населяют одни лишь призраки и Хранитель, который стережет покой мертвецов. Так было сотни лет, но однажды в Склепе появилась Тень – девушка без воспоминаний. Кто она? Как оказалась в сером междумирье? Ответ кроется в потерянном прошлом, и чтобы узнать истину, ей придется отыскать место собственной смерти. Главное – не потерять себя в мире, где прошлое может стать врагом, а другом тот, кого всегда...
Читать онлайн
Новый боевик о предыстории Руси и подвигах наших далеких предков.Славянские племена объединяются вокруг священного Перунова капища, создав первое русское государство – Русколань.Но чтобы стать наследниками великой Скифской державы, русы должны восстать против кочевников-гуннов и сбросить ненавистное иго.А значит – БЫТЬ ВОЙНЕ! Первой Отечественной войне в нашей древней истории....
Читать онлайн
Борис Ивлаев слишком задержался на Дне. Но не по причине собственной лености или неуклюжести, а по причине навалившейся на него ответственности за иных людей, поверивших в него, полюбивших и готовых за ним следовать хоть в иные миры. И эти иные миры даже приоткрываться начали, готовые принять путешественников, но злобные шаманы и тут умудрились нагадить герою своей собственной смертью. В результате Бориса выбрасывает совершенно не туда, куда он рассчитывал попасть....
Читать онлайн