Денёк в королевстве Эренделл выдался не по сезону тёплый. Запрокинув голову, принцесса Анна поглядела в голубое небо и вздохнула полной грудью, наслаждаясь теплом солнечных лучей, ласкающих её лицо и руки. Она направлялась из замка на городскую площадь, где её ожидало очень важное дело: сегодня она обещала почитать ребятишкам сказки.
Анна очень любила читать и охотно делилась своей страстью с самыми маленькими жителями Эренделла. А больше всего ей нравилось, когда тёплая погода позволяла устраивать вечера чтения под открытым небом.
Анна неспешно шагала по мощёным улицам мимо магазинчиков и лавок. Сначала она миновала пекарню Тильды на углу, потом помахала рукой Леандеру, хозяину городской прачечной. Он как раз развешивал на верёвках свежевыстиранное бельё на просушку и, как обычно, насвистывал себе под нос какой-то весёлый мотивчик. Наконец она оказалась на людной городской площади. Анна улыбнулась, увидев, что в ожидании её у подножия ратушной башни с часами собралась целая куча детворы. Казалось, все дети Эренделла ждут заветного часа с таким же нетерпением, как и она сама!
– Принцесса Анна! Принцесса Анна! – радостно загомонили они, подпрыгивая и хлопая в ладоши при виде приближающейся девушки.
– Привет, малыши! – ласково сказала Анна. Она достала из рюкзака большой плед и расстелила его на земле. – Усаживайтесь в кружок. Мы начнём сразу же, как только каждый найдёт себе местечко.
Анна терпеливо подождала, пока детвора рассядется. Но как только она собралась достать из рюкзака книжку, кто-то крикнул:
– Подождите меня!
Это был Олаф! Он мчался к ним со всех своих коротких ножек.
– Решил послушать вместе с нами сказку, Олаф? – приветливо спросила Анна.
– О да! Я просто обожаю сказки! – с восторгом откликнулся Олаф. – А как насчёт жарких объятий для начала? Успеем?
Анна рассмеялась и раскинула руки:
– Для этого у нас всегда найдётся время!
Она с улыбкой понаблюдала, как Олаф обнял по очереди всех ребятишек, прежде чем устроиться на пёстром одеяле. Когда все наконец утихомирились, Анна достала книжку, которую принесла с собой сегодня.
– Сегодня мы будем читать сказку. Она называется… – Принцесса сделала паузу для усиления драматического эффекта: – «Дудочник из Гамельна!»
Дети хором заохали и заахали. Олаф повернулся к маленькой девочке, которая сидела рядом с ним.
– Я никогда не слышал этой сказки, – сказал он ей громким шёпотом. – Но уверен, что она станет моей любимой!
Анна подняла книжку повыше, чтобы дети могли как следует разглядеть картинку на обложке, а потом бережно раскрыла первую страницу.
– Давным-давно… – начала она, обводя взглядом обращённые к ней личики. Все до единого слушатели, включая Олафа, глядели на неё с восторженным вниманием. Впервые за весь день на городской площади воцарилась полная тишина. Анна улыбнулась и стала читать дальше.
В сказке говорилось о том, как немецкий город Гамельн заполонили гадкие крысы. Вредоносные грызуны истребили все запасы продовольствия, оставляя позади себя лишь мусор и грязь. Правитель Гамельна перепробовал все возможные средства, чтобы справиться с напастью, но ни одно из них не помогало.