Такси подъехало к главному входу университета Мэриленд, и я, оплатив поездку, поспешила войти в здание. Не останавливаясь возле большого зеркала, я быстрым шагом направилась в актовый зал, где через несколько минут должна начаться церемония вручения дипломов. Да, здесь ничего не изменилось. Совсем ничего…. Хотя, что здесь должно было поменяться за какой-то год?
Я вошла в зал, который был ярко освещен дневным светом, встала на цыпочки и начала крутить головой, как филин, стараясь увидеть среди толпы людей маму и брата. Где-то через минуту, я заметила каштановые густые волосы брата, которые торчали из-под квадратной академической шапочки, и направилась к нему.
– Привет, малыш! – Сказала я громко, щипнув брата за плечо.
– Старушка, ты пришла! – Широко улыбнулся Эдвард, встал со стула и обнял меня.
– Конечно! Как я могла пропустить твой выпускной?!
– Ты только с работы? – Спросил брат, обратив внимание на мой деловой костюм, который состоял из строгой черной прямой юбки и белой рубашки, рукава которой были закатаны до локтя.
– Ага. – Ответила я. – Не успела переодеться.
– Все в порядке. Ты и так выглядишь очень даже ничего.
– Ох, спасибо! Слышать от тебя такие слова просто немыслимое дело, Эд.
–Но все же я выгляжу лучше. – Сказал он и слегка поднял подол мантии.
–Кстати, да. – Кивнула я. – Советую тебе добавить эту вещь в свой гардероб.
– Угу, надену как-нибудь на Хэллоуин.
– Или на свидание. – Пошутила я.
– Все возможно! – Усмехнулся Эд.
– Ладно, мне, наверное, нужно найти себе место. – Сказала я, взглянув в сторону сцены.
– Мама сидит на десятом ряду.
– Хорошо. Увидимся после церемонии, малыш!
–Да, увидимся!
Я направилась к десятому ряду и почти сразу увидела маму, которая широко улыбаясь, махала мне рукой.
– Привет, мам! – Сказала я, чмокнув ее в щеку. – Я не заметила тебя, когда зашла в зал.
– Я тоже не увидела, как ты промчалась. Уже разговаривала с Эдвардом?
– Да, только что. Он выглядит, как настоящий мужчина. – Усмехнулась я.
–Это точно. – Кивнула мама. – Мы так долго выбирали ему мантию, что я думала, ему уже не суждено ее надеть.
– Слишком широкие плечи?
– Нет. – Отрицательно покачала головой мама. – С плечами все хорошо, а вот длина мантии… вот это была проблема для нас.
– Вымахал парень!
– Да, а толку никакого. – Усмехнулась мама.
– Тут ты лукавишь, мам. – Улыбнулась я. – Кто помогает тебе каждый раз доставать сахар в чулане, который стоит на высокой полке? А кто на Рождество надевает на макушку елки звезду?
– Ну-у, да, тут ты права, Сара. – Согласилась мама.
Я взглянула на ряд около сцены, где сидел брат, и почувствовала, легкую грусть. И, пусть я старше Эдварда всего на один год, но он все равно остается и останется для меня младшим братцем, который является одним из тех людей в мире, ради которого я переверну горы. Да, теперь он окончательно и без поворотно вступает во взрослую жизнь.
Когда он оканчивал школу, я говорила себе, что он еще не вырос, что он еще малыш, пусть и выше меня на полторы головы, но он все еще ребенок со щетиной. Сейчас же, я поняла, что место маленького мальчика занял высокий, умный и взрослый мужчина, которым я очень сильно горжусь.
– А вот и ректор! – Громко сказала мама около моего уха, и я перевела взгляд со спины брата на сцену.
– Добрый день, дорогие выпускники, родители и преподаватели! – Начал свою речь ректор. – Мне очень приятно видеть вас такими красивыми и взрослыми людьми, которые совсем скоро получат дипломы и покинут Мэриленд. Знайте, что наш университет всегда гордится, и будет гордиться Вами, дорогие выпускники. Надеюсь, что этот путь учения принес Вам только самые лучшие эмоции. Спасибо, Вам за то, что Вы когда-то выбрали университет Мэриленда, спасибо, что доверились нашим преподавателям и, спасибо, что были лучшими!