«Человек, первым открывший Бродского Западу». Беседы с Джорджем Клайном

«Человек, первым открывший Бродского Западу». Беседы с Джорджем Клайном

«Ахматова открыла Бродского России, но Западу его открыл я», – писал Джордж Л. Клайн, переводчик стихов нобелевского лауреата, славист и преподаватель философии в колледже Брин Мор. Книга Синтии Л. Хэвен – это рассказ о совместной работе Клайна и Бродского на основе бесед с переводчиком и его личного архива. Воспоминания Джорджа Клайна об авторе «Части речи» и «Урании» охватывают период с его знакомства с поэтом в 1967 году и почти до самой смерти Бродского; некоторые свидетельства мемуариста носят уникальный характер. Книга знакомит читателя с обстоятельствами публикации первого англоязычного сборника Бродского «Selected poems» («Избранные стихотворения»), существенно повлиявшего на его литературную карьеру на Западе, а также реконструирует историю последующих взаимоотношений поэта и переводчика. Книга дополнительно включает в себя как стихотворения Бродского и Томаса Венцловы в переводе Джорджа Л. Клайна, так и несколько стихотворных поздравлений самого переводчика, адресованных Бродскому. Синтия Л. Хэвен – филолог, журналист, автор книги «Эволюция желания. Жизнь Рене Жирара», вышедшей в «НЛО».

Жанры: Русская поэзия, Зарубежная публицистика, Биографии и мемуары
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2024

Читать онлайн «Человек, первым открывший Бродского Западу». Беседы с Джорджем Клайном





СИНТИЯ Л. ХЭВЕН

ЧЕЛОВЕК, ПЕРВЫМ ОТКРЫВШИЙ БРОДСКОГО ЗАПАДУ

БЕСЕДЫ С ДЖОРДЖЕМ КЛАЙНОМ




Новое литературное обозрение

Москва

2024




CYNTHIA L. HAVEN

THE MAN WHO BROUGHT BRODSKY INTO ENGLISH

CONVERSATIONS WITH GEORGE L. KLINE




ACADEMIC STUDIES PRESS

2020

УДК 821.161.1(092)Бродский И.А.

ББК 83.3(2-411.2)6-8Бродский И.А.

Х99

Перевод с английского С. Силаковой

Синтия Л. Хэвен

«Человек, первым открывший Бродского Западу»: Беседы с Джорджем Клайном / Синтия Л. Хэвен. – М.: Новое литературное обозрение, 2024.

«Ахматова открыла Бродского России, но Западу его открыл я», – писал Джордж Л. Клайн, переводчик стихов нобелевского лауреата, славист и преподаватель философии в колледже Брин Мор. Книга Синтии Л. Хэвен – это рассказ о совместной работе Клайна и Бродского на основе бесед с переводчиком и его личного архива. Воспоминания Джорджа Клайна об авторе «Части речи» и «Урании» охватывают период с его знакомства с поэтом в 1967 году и почти до самой смерти Бродского; некоторые свидетельства мемуариста носят уникальный характер. Книга знакомит читателя с обстоятельствами публикации первого англоязычного сборника Бродского «Selected poems» («Избранные стихотворения»), существенно повлиявшего на его литературную карьеру на Западе, а также реконструирует историю последующих взаимоотношений поэта и переводчика. Книга дополнительно включает в себя как стихотворения Бродского и Томаса Венцловы в переводе Джорджа Л. Клайна, так и несколько стихотворных поздравлений самого переводчика, адресованных Бродскому. Синтия Л. Хэвен – филолог, журналист, автор книги «Эволюция желания. Жизнь Рене Жирара», вышедшей в «НЛО».

На обложке: портрет Дж. Клайна по мотивам фотографии из Harvard Book Review, 1974 г.


ISBN 978-5-4448-2431-3


© Cynthia L. Haven, 2021

© С. Силакова, перевод с английского, 2024

© С. Тихонов, дизайн обложки, 2024

© ООО «Новое литературное обозрение», 2024

Памяти Джорджа Л. Клайна, с признательностью


Введение. Поклониться двум теням

Джордж Л. Клайн перевел на английский больше стихов нобелевского лауреата Иосифа Бродского, чем кто бы то ни было, за исключением самого автора. В беседе со мной Клайн назвал себя «первым серьезным переводчиком Бродского». Этот славист и преподаватель философии (в колледже Брин Мор он занимал кафедру философии имени Милтона Ч. Нама) был скромным и застенчивым человеком, но в определенных случаях проявлял не меньшую прямоту и непреклонность, чем Бродский. В 1994 году он обронил в личном письме: «Ахматова открыла Бродского России, но Западу его открыл я»1. А в 1987‑м написал: «На Западе я первым распознал в нем крупного поэта и первым перевел его произведения in extenso»2. Это истинная правда. Вдобавок Клайн, в отличие от большинства переводчиков Бродского, свободно говорил по-русски.

Первая книга Бродского, изданная в Америке, – Joseph Brodsky. Selected Poems3 («Иосиф Бродский: Избранные стихотворения»), вышедшая в 1973‑м, – изменила и жизнь поэта, и мою собственную жизнь. А ведь все, что в нее вошло, перевел Клайн. Эти размышления о времени, внутренней жизни, страдании, отчуждении и даже искуплении брали высокую ноту – на несколько октав выше, чем типичные для тогдашней американской поэзии нарциссические верлибры, эти занудные повествования о себе любимом. Книга обеспечила Бродскому читательскую аудиторию на Западе и, словно дуновение свежего ветра, распахнула окно на Восток. Я училась у Бродского в Мичиганском университете, и этот опыт в большой мере сформировал мою личность, как было и с многими другими из его питомцев, пришедшими в литературу по его стопам.

Здесь вы прочтете историю о том, как появился вышеупомянутый сборник Бродского и что произошло в последующие годы. На этих страницах впервые рассказано во всей полноте о совместной работе Клайна и Бродского на протяжении трех десятков лет


Вам будет интересно
«Любое желание – это желание быть», – говорил знаменитый франко-американский философ Рене Жирар. Именно наши желания определяют, кто мы есть, однако нам они не принадлежат: будучи миметическими (подражательными и зеркальными), они превращают нас в бесконечную серию чужих отражений. Желание – это эволюция длиною в жизнь: мы начинаем подражать еще детьми, соперничаем в школе и на работе, хотим все большего, страдаем, не получая желаемого, и раскаиваемся на смертном одре. Книга Синтии Хэвен – перва...
Читать онлайн
В данном сборнике собраны стихи, написанные в период с 12 по 18 лет. Основной пик пришёлся на переходный возраст, когда каждая новая эмоция, получаемая по ходу не самой простой жизни, превращалась либо в трагедию, либо в несметную радость. Трудные отношения с матерью, становление в новом обществе, недетские мысли и, конечно же, немного любовных потрясений придают специфику этой поэзии. Стихи довольно тяжёлые к восприятию, местами рифма ломается, а философские размышления порой не поддаются поним...
Читать онлайн
Что, если Элиза изначально знала, какого брата обречет на лебединое крыло, а у Василисы не было другой шкуры, кроме человечьей, и только глупость царевича помогла сохранить ей тайну? Что, если в Гамельн под видом крысолова пришел не тот, кого ждали горожане, а Алиса устала от чудес и решила, что с нее хватит? Невеста принимает в подарок месть, щенок вырастает в монстра, а русалки поют свои песни тем, кто упорно идет на дно. О цене выбора и его последствиях в каждой строчке этого сборника стихотв...
Читать онлайн
Не только про любовь. Мои стихи и песни разного времени, настроения. В первой части произведения с неустановленной датой создания. Вторая – с имеющимися датами. В третьей собраны произведения, вдохновлённые, преимущественно, тематикой фэнтези....
Читать онлайн
Маргарита Моисеева (в замужестве Белокопытова) родилась в небольшом городке Родники Ивановской области.С четырёх лет живёт в Москве, Окончила Биологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова. Всегда увлекалась музыкой, поэзией.Стихи пишет с девяти лет.Новая книга автора «БЛИЗКОЕ ДАЛЁКОЕ» – лирические стихи об эпизодах жизни, впечатлениях, навсегда оставшихся в памяти.ПОЭМА ЦВЕТА – о восприятии цвета человеком....
Читать онлайн
Начало XX века – непростая страница в истории нашей страны. Именно в этот период появляются новые литературные течения. В книге собраны стихотворения и поэмы выдающихся поэтов «Серебряного века»: В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, А. А. Блока, А. Белого, Н. С. Гумилева, В. Хлебникова, В. В. Маяковского, С. А. Есенина и М. И. Цветаевой.Данные произведения входят в обязательную программу среднего и среднего профессионального образования.Предназначено для широкого круга читателей....
Читать онлайн
Перед вами подлинный дневник реальных отношений между автором «Хроники» и дамой, которую он называет Боттичелли. Эта история началась несколько лет назад в Москве. По датам, указанным в тексте, внимательный читатель сможет проследить динамику развития отношений, подметить их сезонность, а также оценить амплитуду между крайними эмоциональными точками.Заметим, что настоящие хроники, несмотря на всю их драматичность и критический размах чувств, всё ещё не окончены и автор кропотливо записывает их к...
Читать онлайн
Представляемый сборник – о пробуждении творчества в человеке. От первого случайного четверостишия до выпестованных. тщательно уложенных рифм поэт проделывает огромный путь. На страницах этой книги читатель может увидеть. как стихи по наитию превращаются в отточенный слог мастера. «Когда б вы знали…», – писала Анна Ахматова. Авторы сборника «Путь» приглашают любителей поэзии узнать, как в человеческой душе расцветает талант....
Читать онлайн
О чём мечтает капитан? Вы думаете, мечтает о штормах, приключениях и неоткрытых островах? Откройте новую книгу капитана дальнего плавания, номинанта литературных премий Николая Росса «Я счастье сохранил в ладони». Это сборник проникновенных стихов о любви к этому миру с его радостями и тревогами, с героями и их вечной борьбой за правду, о любимой земле и любимых людях. Это книга о вере моряка и поэта в доброту и надёжность матери-земли, в силу и величие человека. строящего свою жизнь по совести....
Читать онлайн
Чтоб музыку не слышать мне твою, Один всего лишь способ – умереть! Но даже превратившись в пыль, Невольно буду думать о тебе…...
Читать онлайн
Одни приходят в этот мир существовать.Другие приходят его изменить.Третьих в этом мире интересует только любовь…А зачем пришел ты?...
Читать онлайн
Из лагерей системы ГУЛАГ бежали. Побегов было даже много. Однако почти все они оканчивались неудачно. Чаще всего беглецов настигала погоня, либо они погибали от холода, голода и диких зверей. Но история знает и примеры удачных побегов. Об одном из таких побегов – побеге дерзком, осуществлённом бывшими фронтовиками, а ныне лагерными заключёнными – и рассказывает эта книга.Книга основана на воспоминаниях отца автора книги Николая Леонтьевича Ковалева и его друга, Дмитрия Дмитриевича Вонлярского (л...
Читать онлайн
Что делать, если твоего друга… похитил дракон?! Девочка Элла и кобольд Казимир уверены – надо победить дракона и освободить друга. Только все, встреченные ими на этом пути, боятся дракона и рассказывают о нём жуткие истории. Все-все, даже воинственные гномы. Элле и Казимиру очень страшно, но они идут вперёд, спускаются под гору к логову чудовища, чтобы понять……что на самом деле всё обстоит не так, как об этом рассказывают....
Читать онлайн