Да здравствует мир без меня! Стихи и переводы

Да здравствует мир без меня! Стихи и переводы

В этой книге собраны лучшие переводы и собственные стихи Виктора Топорова (1946–2013), принадлежащего к числу самых ярких деятелей русской литературы второй половины XX и начала XXI века. Славу Топорову-переводчику принесли переводы английской и немецкой поэзии, многие из которых на сегодняшний день признаны классическими. Собственные стихи Топорова публикуются под этой обложкой впервые, что делает это издание настоящим открытием для всех ценителей и исследователей русской поэзии.

Жанры: Стихи и поэзия, Зарубежная поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2016

Читать онлайн Да здравствует мир без меня! Стихи и переводы


© В. Топоров, наследники, 2015

© А. Топорова, состав, 2015

© А. Веселов, оформление, 2015

* * *

От составителя

Чем позже появилась бы эта книга, тем было бы лучше: отец не собирался печатать свои стихи при жизни, но настаивал на том, чтобы я опубликовала их после его смерти. С чем было связано нежелание отца печататься, я, честно говоря, не знаю. Даже не понимаю теперь, почему не спрашивала его об этом. Стихосложение не было его тайной страстью, отцовские стихи знали многие его коллеги, друзья, особенно любили их его подруги. Он сам с удовольствием читал их на дружеских посиделках. Ну а некоторые эпиграммы – их он, кажется, сочинял на каждого, с кем сталкивался, и по любому поводу – стали частью интеллигентского фольклора.

В 1999 году отец хотел опубликовать поэтический цикл «Этюды черни» отдельной главой своей автобиографии «Двойное дно». Однако в уже вышедшей книге на месте двенадцатой главы появилось объяснение: «Глава изъята из верстки и исключена из окончательного текста книги по коллективном размышлении автора и издателя». На чем было основано это коллективное решение, отец тоже не объяснил. Он вообще не любил объяснять свои житейские и творческие решения.

В последние годы отец частенько публиковал свои стихи и эпиграммы в Фейсбуке – по настроению или по просьбам близких. Собственно, названием этого сборника – «Да здравствует мир без меня!» – стала строка из его последней записи в Фейсбуке.

Не буду фантазировать о причинах, по которым отец не печатал стихи при жизни – наверняка есть люди, которым найдется, что сказать по этому поводу, – а просто выполняю его волю и публикую их. Тем более что состав поэтической части сборника подготовлен им самим. Мне оставалось лишь перечитать стихи, знакомые с детства, и отнести их в издательство.

В сборник включены также наиболее известные и любимые всеми переводы отца: «Баллада Рэдингской тюрьмы» Оскара Уайльда, «Ворон» Эдгара Аллана По, немецких экспрессионистов и др. Жаль, что некоторые особенности российского издательского бизнеса и международного авторского права не позволили включить в книгу также отцовские переводы Готфрида Бенна, Сильвии Платт и других поэтов XX века, которых он открыл для русскоязычного читателя.

Аглая Топорова

Из цикла

«Милый призрак»

1972–1977

«Милая! бесценная!..»

Милая! бесценная!

Жалкая… двуличная…

Там теперь пельменная,

Где была шашлычная.


Впрочем, те же пьяницы

Трутся у ворот.

Что с тобою станется —

Леший разберет.


Или может ринуться,

Дура Время вспять?

Или с ними скинуться

По рупь двадцать пять?


Иль сыграть влюбленного —

Царство и коня?

Иль позвать зеленого —

Увези меня!


Ни того, ни третьего.

Двери на замке.

Ключик отпереть его —

Снизу на доске.


Во брат, понастроили!

Моря не видать!

Во брат, все устроили

Мы с тобой! Во брат!

«Когда сойдемся, как борцы…»

Когда сойдемся, как борцы,

Опять равны, но в новом весе, —

Где электронные часы

Уйдут вперед веков на десять,

И зыркнет призмой старый дом,

И полушария колена

Колумб обшарит за углом

В кинотеатрике «Победа»,

И расколоченный арбуз

Блеснет, как женщина, ломтями,

И ящик пива на горбу

Студент в компанию потянет,

И Круглым Рынком просклизнет

Милиция, как заводная,

И мать честная заорет

На перекрестке: «мать честная!»,

Там, где нетрудно подстеречь

И вырвать утлое признанье.

Когда не станет этих встреч

От невозможности узнанья,

От неподвижности души

В подарочной обертке воли,

Тогда – зачем тогда и жить?

Злопамятью об этой боли?

Когда сойдемся, как слова

В строке, как тяжкие спондеи,

Произносимые едва

Усильем от ушей до шеи…

«Ты – говорят, и допускаю…»

Ты – говорят, и допускаю —

Переменилась. Опускаю

Подсказку зеркала. Подставь

Меня на место адресата —

И та же дальняя досада

Охватит автора. – Оставь. —


Вам будет интересно
Виктор Топоров (1946–2013) был одним из самых выдающихся критиков и переводчиков своего времени. В настоящем издании собраны его статьи, посвященные литературе Западной Европы и США. Готфрид Бенн, Уистен Хью Оден, Роберт Фрост, Генри Миллер, Грэм Грин, Макс Фриш, Сильвия Платт, Том Вулф и многие, многие другие – эту книгу можно рассматривать как историю западной литературы XX века. Историю, в которой глубина взгляда и широта эрудиции органично сочетаются с неподражаемым остроумием автора....
Читать онлайн
Воспоминания В. Л. Топорова (1946–2013) – знаменитого переводчика и публициста – посвящены в основном литературной жизни позднего СССР. В объектив мемуариста попадают десятки фигур современников от Бродского до Собчака – но главная ценность этой книги в другом. Она представляет собой панорамный портрет эпохи, написанный человеком выдающегося ума, уникальной эрудиции и беспримерного остроумия. Именно это делает «Двойное дно» одной из лучших мемуарных книг конца XX века....
Читать онлайн
Виктор Топоров (1946–2013) был не только знаменитым переводчиком, скандальным литературным критиком, основателем литературных премий etc. – он был ярчайшим политическим публицистом современности. В этой книге собраны статьи, написанные им в досетевую эпоху, в основном – в девяностые годы. Большинство из них найти в Интернете невозможно. Тем удивительнее то, насколько актуально, свежо и точно звучат они сейчас. Его оценка политической ситуации, характеристики высших должностных лиц государства шл...
Читать онлайн
Всю жизнь раскачивалась и сломалась: поэзия как болезнь и болезнь как поэзия. Боялась их параллельного окончания. Не то чтобы я специально доводила себя до чего-то – таков мой склад характера – чувствительный, оголённым нервом встречающий человека или событие, переворачивающий слово и мысль. Мне самой уже не понять эти качели – от эйфории к безысходности, через оттенки, лица и ситуации. Я не буду больше просыпаться с бешено колотящимся сердцем, я врасту в почву и приспособлюсь к её составу....
Читать онлайн
Книга содержит стихи, посвящённые художественной гимнастике и фигурному катанию. Два данных вида спорта оказывают эстетическое воздействие на формирование нравственных начал в душе человека. Спорт в переводе со старофранцузского языка (desport) – игра или развлечение по определённым правилам, поэтому спорт является неотъемлемой частью культуры и искусства и очень важен для развития личности с малых лет....
Читать онлайн
В этот сборник вошли лучшие образцы творчества Ахматовой – от ранних акмеистических стихотворений из сборников «Вечер», «Четки» и «Белая стая» до поздних стихов, а также знаменитая «Поэма без героя». Любовь и одиночество, трагедия художника, разделившего страшную судьбу своей страны, и философские размышления, переосмысление событий истории и своеобразный диалог с прошлым – вот основные темы этих стихотворений, отмеченных красотой и благородным изяществом....
Читать онлайн
Во второй номер журнала вошли , в том числе стихи Псковских поэтов: Ирэны Панченко, Татьяны Рыжовой, Игоря Плохова, Александра Себежанина, Олеси Соловьёвой. В Риге презентация журнала состоялась в мае этого года, в рамках дней русской культуры....
Читать онлайн
В новый сборник московского поэта и барда Вадима Наймана вошли стихи, написанные более чем за полвека, однако значительную часть книги составляют всё же новые строки. Диапазон автора широк – пронзительный лирический дневник сменяется строчками гражданского звучания, романсы чередуются с разбитными застольными песнями. Многие стихотворения, вошедшие в эту книгу, положены автором на музыку....
Читать онлайн
В новую книгу поэта Дмитрия Быкова вошли новые стихотворения и политические фельетоны в стихах «Письма счастья», написанные за последние два года....
Читать онлайн
Мои поздние стихи. Стихи, написанные осознанно и с опорой на огромный жизненный опыт. Каждое стихотворение – это прожитая поэтом жизнь. Все, что его окружало и волновало, он отражал в стихах....
Читать онлайн
Основы были заложены ещё до того, как Искра Великой Вечной уловила свой первый Импульс. Архитектор Сути раскрыл пред ней множество магистралей Хода в Явь. Многомерность пела, приветствуя Новую Уникальность на Гобеленах всего Сущего. Преображение… Оно набирало Силы, и вот настал великий момент, момент, в котором раскрывается то, что ещё нигде ранее не Свершалось. Один из ключевых миров занял свою точку на Пике Восхода Архиконтинуума. Танец, охватывающий всё Бытие, вспыхнул в ладонях Странника....
Читать онлайн
Три славные, молоденькие девушки очень хотят встретить свою любовь, его, единственного… Они, даже, поспорили и захотели узнать, что это такое любовь: сознательный или бессознательный процесс, и можно ли им управлять? Узнали… Правда ошеломила. В этот момент главная героиня Юлия влюбляется в уверенного в себе мужчину, президента могущественной корпорации. И все бы было хорошо, но он с ужасом замечает, что его империя понадобилась еще кому-то. Это заставляет его принимать ответные меры, но предприя...
Читать онлайн
Я живу быстро, сообразно времени, боясь потерять отпущенное для самоосознания, стараясь всё успеть в жизни. Что же касаемо стихов, то я пишу давно с начала 70-х годов, в стол. Близкие надоумили издаться, ну что ж, тоже опыт. Пишу обо всём, о дружбе, о любви, о времени, о жизни, о смерти и о Родине. Никогда не знаю, с чего начну и чем закончу, но зато всегда от души. «Свободный художник», пою о том что вижу и чувствую. Сборник включает стихотворения за разные периоды жизни, написанные в течении 5...
Читать онлайн
– Хорошая у тебя женушка, сочная.– Делайте с ней, что хотите, братва. Последствий не будет.– Дорогой! – я зашлась слезами. – Как ты можешь так поступать? Так говорить о моих родителях?– Мне никогда они не нравились, – поморщился мой муж. – От них навозом несло. Точно так же, как и от тебя.– За что, любимый? Просто скажи, за что?«Если попадешься мне еще раз – ты пропала, Красная Шапочка», – сказал когда-то он.Я сделала все, чтобы этого не произошло. Его опасный был мир далек от моего тихого уютно...
Читать онлайн
Депортируют из волшебного мира на Землю? Есть только один способ остаться в мире, который стал настоящим домом – «подарить» дракону свою невинность. Не учла я одного – драконы ненавидят, когда их используют. *** Одна глупая малышка стала моей навязчивой идеей. Я – тьма. Она для меня – сияющий свет. Она прекрасна, а я безжалостен. И я не прощу ей обман. ...
Читать онлайн