Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь

Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь

Под одной обложкой сразу три цикла стихов лауреата Нобелевской премии Луизы Глик – «Дикий ирис», «Аверн» и «Ночь, всеохватная ночь».

Последовательность стихотворений длиной в книгу, похожую на пейзаж, видимый сверху, открывает путь к невыразимому. Повторяющиеся элементы этого пейзажа – Персефона, мать, отец и сестра, сад, муж и сын, лошадь, собака, поле в огне – постоянно возникают и вновь появляются с темной энергией неизбежного. Поэзия Луизы Глик задает вопросы, исследует и, наконец, прославляет испытания жизни.

Жанр: Стихи и поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь


THE WILD IRIS, Copyright © 1992, Louise Glück

AVERNO, Copyright © 2006, Louise Glück

FAITHFUL AND VIRTUOUS NIGHT,

Copyright © 2014, Louise Glück

All rights reserved


Перевод с английского Дмитрия Кузьмина, Андрея Сен-Сенькова

Издано по заказу ПАО “Норвик Банк”


© Кузьмин Д., Сен-Сеньков А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Друзья!

Мы представляем вам очередную книгу в «нобелевской серии» Норвик Банка.

Под одной обложкой – три сборника стихов американской поэтессы Луизы Глик. В 2020 году ей была присвоена Нобелевская премия по литературе за «точный поэтический голос, своей суровой красотой превращающий индивидуальное во всеобщее». До «нобеля» она успела стать лауреатом более двадцати литературных премий, в том числе Пулитцеровской премии и поэтической премии Уильяма Карлоса Уильямса 1992 года за сборник «Дикий ирис» (включен в эту книгу).

Поэзия Луизы Глик непохожа на стихи, к которым мы привыкли. Это «стихотворения в прозе», со своим внутренним ритмом, монологи и диалоги, в которых чувствуется потребность в движении, похожем на авангардный танец.

Читая их, нужно помнить, что поэтесса сама преподает литературу в университетах, так что богатство культурных кодов, заложенных в ее стихи, в чем-то похоже на импровизацию джазиста-профессионала, смешивающего в единую гармонию сразу три-четыре стандарта. Для русскоязычного читателя сразу будут очевидны отсылки к греческим мифам, заметны мотивы английской поэзии, знакомой по переводам, и еще больше увидит читатель, погруженный в контекст англоязычной, ирландской, шотландской, американской и собственно английской классики.

И вместе с тем Луиза Глик не типовой постмодерн, умозрительная игра в смыслы, а личный, переполненный сильными эмоциями и образами текст, то срывающийся на крик, то фиксирующий события, чувства, размышления с точностью дневника. Ее поэзия временами наполнена едкой и безжалостно правдивой иронией и обращением к жизненному опыту читателя, оживляющими строки, придавая им глубину и обертона.

Переводить стихи сложно по умолчанию. А такие стихи – сложно вдвойне. Заслуга издательства в том, что оно предложило читателю сразу и перевод, и оригинал. Так что владеющих языком оригинала ждет отдельное интеллектуальное удовольствие – возможность сравнить то, как со своей миссией справляется переводчик, и то, что хочет донести до читателя автор.

Искренне ваш,
председатель совета директоров Норвик Банка
Григорий Гусельников

Дикий ирис

The wild iris

At the end of my suffering

there was a door.


Hear me out: that which you call death

I remember.


Overhead, noises, branches of the pine shifting.

Then nothing. The weak sun

flickered over the dry surface.


It is terrible to survive

as consciousness

buried in the dark earth.


Then it was over: that which you fear, being

a soul and unable

to speak, ending abruptly, the stiff earth

bending a little. And what I took to be

birds darting in low shrubs.


You who do not remember

passage from the other world

I tell you I could speak again: whatever

returns from oblivion returns

to find a voice:


from the center of my life came

a great fountain, deep blue

shadows on azure seawater.

Дикий ирис

У моих страданий

Был выход.


Послушайте: то, что зовется смертью,

я помню.


Над головой шум, шевелятся сосновые ветви.

Потом ничего. Тусклое солнце

еле теплилось над сухой поверхностью.


Как страшно выживать,

когда сознание

погребено в темной земле.


Затем все закончилось: страх

быть безмолвной душой

внезапно исчез, жесткая земля

немного прогнулась с тем, что я принял за

шныряющих в низких кустах птиц.


Знайте же те, кто не помнит

перехода из другого мира,

я смог заговорить снова: все, что


Вам будет интересно
Лирика в жанре цы эпохи Сун (X-XIII вв.) – одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и а...
Читать онлайн
Все дороги ведут к себе, и все, что мы ищем, находится в интервале между двух шагов, между двух мыслей, слов… Весь смысл жизни в осознании этих промежутков. Вся суть – пребывание в них....
Читать онлайн
В этой маленькой книжке собраны детские стихи, написанные мамами, папами, бабушками и дедушками…Это рассказы о природе, о событиях из жизни их внуков и детей.Нередко в них героями являются и сами авторы…...
Читать онлайн
Привет! Всем доброго времени суток. Я родилась в небольшом городке, под названием КОХМА. Как все ходила в школу, потом институт… Стихи начала писать рано, только стеснялась их показать. Но жизнь пролетает так быстро, решила поделиться с вами своими мыслями в стихах. Надеюсь вам понравится читать мои произведения… или нет… но каждый все равно ЗАДУМАЕТСЯ....
Читать онлайн
Дорогой читатель! В этой книге вы найдете стихи о феях, ангелах, волшебстве, мечте и счастье.Все стихотворения наполнены позитивом и добром. Фея Гордислава поделится с вами своими волшебными историями....
Читать онлайн
Эта книга не случайна. «Граф де Лотреамон» (псевдоним Изидора Дюкасса) и его «Песни Мальдорора» возрождаются в XXI веке. По сути, только вторая песня. Это там встречаются на столе патологоанатома швейная машинка и дамский зонтик. Эта «песня» подарила «Графу Лотреамону» всеобщее признание. Почему он вспоминается сейчас? Потому, что реальность стала символической, сюрреалистической, благодаря «добавочной» виртуальности и развитию ИИ. А символом добавочной виртуальности становится обыденное время. ...
Читать онлайн
Книга стихов, песен и рифмованных афоризмов. Автор по дате рождения (01.01) и по возрасту присвоил себе право выступать от имени Деда Мороза....
Читать онлайн
Доброго дня, дорогой читатель.Я решил издать книгу, опубликовать свои старые стихи (2012 год) специально в это не совсем простое время. Делаю это для всех тех, кто хочет и всегда мечтал написать стихи, рассказ или роман, или сделать что-то доброе. Для того чтобы на своем примере показать, насколько это просто – дарить людям кусочек себя, своего мира, своего прошлого или настоящего на столько на сколько возможно. На сколько это просто. Кто знает – тот поймет.Меня никто не знает, но эти стихи – эт...
Читать онлайн
Южный Урал… Граница Европы и Азии. Рубеж культур Востока и Запада. Заповедный край природных аномалий. Чтобы объяснить непонятное, чего только люди не выдумывают:– в пещере Титечных гор, где по слухам скрыт пугачевский клад, существует провал во времени;– на дне озера Круглое есть калитка на Тот Свет;– Живая Вода Оленичева способствует реинкарнации;– после купания в озере Горьком снятся фантастические сны;– над озером Чекарево однажды зависла летающая тарелка…Как вам такая версия преступления – ...
Читать онлайн
Продолжение Пути, который выбрал Адио Ситоле, медикус.И да, эпичных превозмоганий в обозримом будущем не ожидается. И без роялей, надеюсь обойдёмся…)) Всё будет идти в соответствии с формальной логикой, здравым смыслом и события выглядеть будут относительно реальными, то есть не противоречащими общим ограничениям, налагаемым уже упомянутым здравым смыслом. Вот как-то так.Арты для обложек сгенерированы мною в неросейти Stable Diffusion....
Читать онлайн
Принято считать, что артериальная гипертензия, или попросту гипертония, – это болезнь, которую вылечить нельзя. Автор этой книги, Ольга Сергеевна Копылова, утверждает обратное: отрегулировать повышенное давление можно, но для этого нужно изменить свой образ жизни. В этой книге автором собраны все новейшие рекомендации от ведущих специалистов в области кардиологии по борьбе с гипертонией. Читайте на здоровье!...
Читать онлайн
Стихи, простершиеся над гладью вод и земными просторами, через вечность истории и душевные устремления трепетной души. Время свивает свиток бессмертия души сквозь тишину прозрачных будней или через гармонию борьбы. Автор – житель планеты, солдат армии Христа – для него не существует границ и искусственных разделений, он одинаково трепетно чувствует и красоту родной земли, и прелесть Японии, Востока, Египта, Китая или Британии.Тонкая, прозрачная лирика льется подобно светлому ручью в задумчивой г...
Читать онлайн