Додж. Посмертное Путешествие в Россию
(Россия в Зазеркалье)
Пьеса в 7-ми сценах
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ДОДЖ (КЭРРОЛЛ)
ТОЛСТОЙ
ДОСТОЕВСКИЙ
РУССО
ВОЛЬТЕР
АЛИСА
БЕЛЫЙ КРОЛИК
МАРТОВСКИЙ ЗАЯЙ
ШЛЯПОЧНИК
СОНЯ
ЛЮДИ В МАСКАХ
ФИГУРЫ (ТЕНИ):
АННА СНИТКИНА………………….жена Достоевского
СТЕЛЛОВСКИЙ…………………………..издатель Достоевского
СТРАХОВ……………………………….......издатель
КАТКОВ…………………………………….издатель Толстого
КУХАРКА ТЕРЕЗА………………………гражданская жена Руссо
МАРКИЗА ДЮ ШАТЛЕ…………………муж маркизы дю Шатле
МАРКИЗ ДЮ ШАТЛЕ……………………любовница Вольтера
ШЕВАЛЬЕ ДЭ РОШБРЮН………………мушкетёр, названный отец Вольтера
СЕН-ЛОБЕР…………………………………любовник маркизы дю-Шатле
ХОЗЯИН ОТЕЛЯ
ПРАЧКА С КОРЗИНОЙ
ПРОЛОГ
(На сцене экран)
Викторианская Англия. Оксфорд. Август. Развесистый дуб, в корнях которого зияет огромная нора
На экране появляется высокий человек в плаще и цилиндре 19 века. Он заглядывает в нору под деревом, и, сложив ладони рупором, кричит в нору:
ДОДЖ:(в нору)Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове…
ГОЛОС АЛИСЫ З.К.:-Очень милые стишки, но понять их не так то легко.– Наводят на всякие мысли – хоть я и не знаю, на какие…
Но экране мы видим, как Додж летит вниз (как в замедленной сьёмке). Мимо проскакивают полки с книгами, склянками и вареньями, боковые ходы и заросшие мхом дверцы. Во время полёта ДОДЖ (он же ЧАРЛЬЗ ЛЮТВИДЖ КЭРРОЛЛ) со сложенными на груди руками разговаривает сам с собой:
ДОДЖ: (как в в бреду) равномерно возрастающее ускорение ..по Эйнштейну… Так значит, я был прав, считая этот стишок ключом в пятое измерение! Так-так-так… Варкалось-варкалось…Да что же это, чёрт побери! А…, вспомнил! (хлопает себя по лбу) – восемь часов вечера, когда пора варить ужин. Тут у меня в блокноте записано.(вытаскивает из кармана ичитает) Хливкий – это хлипкий и ловкий. Шорёк – помесь хорька, барсука и штопора, это каждому ясно. Пыряться – прыгать, нырять, вертеться. Нава- трава под солнечными часами (простирается немного направо, немного налево и немного назад).
ГОЛОС ДОДЖА З.К.: Куда же ей ещё простираться?
ДОДЖ: Хм… глюки… Далее… Хрюкотать – хрюкать и хохотать. Зелюк – зелёный индюк.
Мова – далеко от дома. Осталось только вспомнить, кто же такой этот мюмзик
ГОЛОС ДОДЖА З.К.: Мюмзик – это птица, чьи перья растрёпаны и торчат во все стороны, как веник.
ДОДЖ: Как веник, (восторженно)ну, конечно, как веник! Но кто это сказал моим голосом?
ГОЛОС ДОДЖА З.К.: Ты сам и сказал… из зазеркалья..
Звук глухого падения. Чернота на экране
ДОДЖ: Oh! Bloody, hell! (Goddamn it!) Чёрт побери!
Сцена и экран затягиваются метелью
СЦЕНА 1
РОССИЙСКОЕ ЗАЗЕРКАЛЬЕ
Где-то в России зимой… Звуки завывающей метели. В круге света появляется высокая фигура в цилиндре, плаще и белых перчатках. Это ДОДЖ (Чарльз Лютвидж Кэрролл) Додж приходит в себя и оглядывается по сторонам
ДОДЖ: Какая сказочная метель! Знать бы ещё, куда меня занесло! Помню только, что куда-то, стремглав, летел… В нору, или в дыру… Да, как моя Алиса, а попал…
Во втором круге света появляется фигура босого человека с седой бородой в посконном рубище. Это ТОЛСТОЙ
ТОЛСТОЙ: …В Россию матушку. А меня тут, батюшка, пообчистили, и, вообще, этот вокзал в Нижнем -кошмааар! А потом бац-и провал… А до этого поезд. Каренина… чух-чух…би-би и… тю-тю…
На экране появляется приближающийся паровоз, стремительно проносящийся мимо. Толстой машет кому-то рукой, после чего лихорадочно хлопает себя по карманам
ДОДЖ: (ТОЛСТОМУ) Вы потеряли билет?!
ТОЛСТОЙ: Судя по всему, билет у меня первым делом-то и украли, батюшка, би-лет.., слово запямятовал, а как Вы догадались?
ДОДЖ: Просто я логик.
В воздухе проявляется голова ЧЕШИРСКОГО КОТА
ЧЕШИРСКИЙ КОТ: А ещё он викторианский диакон, писатель, математик, фотограф.