– Шевелитесь, они уже на подходе! – нетерпеливо подгоняла своих подруг Кларисса.
– Идём-идём, в рясе не так-то легко бежать, – жаловалась ей в ответ Мелисса. – И корзина у меня тяжелая.
Трое послушниц тихонько перебежали пустую улицу, постоянно оглядываясь по сторонам. Они направились в сторону старой сторожевой башни.
Встав напротив кованых дверей башни, Кларисса вытащила большой железный ключ.
– Вот что у меня есть, – похвасталась она.
– Ох, и достанется тебе от твоего отца, когда он узнает, – с улыбкой сказала Мелисса.
– Ты меня за дуру держишь, что ли? – возмущенно ответила Кларисса. – Я стянула только один ключ, а не всю связку. Ничего он не заметит.
– Нам не стоит здесь находиться, – обеспокоенно произнесла Терца, последняя послушница. – У нас еще есть время вернуться обратно. А что, если нас поймают?
– Никто не поймает, нет здесь никого, – уверенно ответила Кларисса. – Башня закрыта на ремонт, отец сказал, что у них в гарнизоне с грядущим приездом короля дел невпроворот, людей не хватает.
Кларисса несколько раз с силой провернула ключ в замочной скважине и, отперев дверь, поманила остальных:
– Заходите уже.
Подниматься по винтовой лестнице оказалось не такой уж простой задачей – ступенек было много, они были неровные, порой разной высоты, некоторые были стерты или отсутствовали вовсе. Уже через несколько пролетов послушницы начали пыхтеть и замедлили свой шаг.
– А не… слишком ли рано… мы начали подниматься? – задыхаясь спросила Мелисса. Ей было тяжелее всех из-за корзинки, которую она несла с собой.
– Нет… в самый раз… – пытаясь окончательно не сбить дыхание, ответила Кларисса. – Сообщение пришло в гарнизон… вчера посреди ночи… И отец сразу же… послал свежих лошадей навстречу… Не ныть… Вы хотите поглядеть… на короля… или нет?
– Да хотим-хотим… – пробубнила в ответ Мелисса.
Послушницы наконец добрались до смотровой площадки. Они с удовольствием перевели дыхание и начали располагаться.
Мелисса сняла со своей корзины платок, и Кларисса сразу же запустила туда свою руку и достала здоровенное яблоко. Мелисса достала еще два и протянула одно Терце.
– Яблочко? – предложила она.
Терца замешкала.
– Бери-бери, – настояла Кларисса, – ты страсть какая тощая, тебе не помешает.
– Потом дашь списать, – подмигнула Мелисса.
Терца приняла яблоко и поблагодарила.
Кларисса раскрыла рот как можно шире и как следует откусила яблоко, брызнув соком Терце прямо в глаз.
– Ай!
– Ничего, переживешь, голубка, – усмехнулась она в ответ.
– Идут слухи, что наших разбили в пух и прах, – сказала Мелисса и снова полезла в корзину. – Тебе не страшно?
– Отнюдь, – со знанием дела ответила Кларисса, – мне отец рассказывал, что войны – неотъемлемая часть жизни любого королевства и бояться их не стоит. Самое страшное, что будет – отпишут какой-нибудь кусок земли с парой-тройкой захолустных деревень, может сундуков с золотом накинут, и на этом все успокоятся до следующего раза. Помимо всего этого у нас есть козырь – Герой. Поэтому самое лучшее – это сидеть за крепостными стенами и ждать.
– Ну если твой отец так говорит, то мне спокойнее, он у тебя командует гарнизоном как-никак, знает, что говорит, – сказала Мелисса, между грудью и свободной рукой она зажала три странные трубки, которые только что вытащила из своей корзины.
– А это что такое? – спросила Кларисса.
– Это подзорные трубы. Ты в них смотришь, и они приближают то, что в дали, – с умным видом ответила Мелисса. – Разбирайте.
– Похоже я такую видела у своего отца… – Кларисса явно не хотела упасть в грязь лицом.
– Очень дорогие штуки. Еле-еле упросила папеньку одолжить их на денек. Обращайтесь крайне бережно, – предупредила Мелисса, – ему их еще продавать.