Дверь в будущее

Дверь в будущее

Очень непросто жить в огромном особняке с пятёркой непоседливых детей и всего одним взрослым. Но когда и этот взрослый исчезает, становится, конечно, ещё сложнее. Эйприл не впервые теряет тех, кто должен о ней заботиться, но в этот раз всё иначе – она верит, что Габриэль Винтерборн не мог её бросить. А значит, его надо найти. Вместе с друзьями они принимаются за поиски и открывают гораздо больше тайн, чем могли ожидать. Быть может, теперь станет ясно, откуда Эйприл взялась и почему у неё оказался ключ от наследия Винтерборнов? Хотя, вероятно, правда её совсем не обрадует. Ведь она уже выбрала себе семью – Габриэля и сирот дома Винтерборнов. И другие родственники Эйприл не нужны. Вот только Эйприл, похоже, очень нужна им…

Еще из серии Тайна дома Винтерборнов

Читать онлайн Дверь в будущее


© И. Эрхарт, перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Посвящается Роуз, Рэйчел, Кэрри и Саре.

Я бы не справилась без вас


Пролог

Все знали о Страже.

О том, что он был вымыслом. Его не существовало в реальности. А человек с двумя мечами и в шляпе – всего лишь персонаж истории о призраках, сотканной из тайн и загадок, легенд и мифов; всего лишь сказка, которую рассказывают, чтобы дети слушались, а злодеи боялись.

Никто не знал правды.

1

Другая обычность

Эйприл никогда не была обычной девочкой. Но и особенной она не была. Вовсе нет. Правда. Нет ничего особенного в том, чтобы не иметь ни родителей, ни фамилии, ни дня рождения – даже такого, который приходился бы на разочаровывающие даты вроде Рождества или Дня независимости США. Как видите, Эйприл не была особенной, нет. Но и обычной она тоже не была.

Всё-таки невозможно считать себя обычной, когда у тебя нет денег, но ты живёшь в роскошном особняке. Когда у тебя нет своей семьи, но ты часть семьи Винтерборнов. И что важнее всего – абсолютно, совершенно, решительно невозможно оставаться обычной, когда ты делишь комнату с Сэйди Мэри Симмонс – потрясающе талантливой изобретательницей.

– Ты готова? – спросила Сэйди тоном, от которого Эйприл пришла в ужас. Потому что у подруги в глазах был её фирменный «огонёк Сэйди», а сама она буквально дрожала от радости и предвкушения.

Руки Эйприл тоже начали подрагивать. Но по ровно противоположным причинам. Голос Эйприл тоже немного дрогнул, когда девочка предложила:

– Может, нам стоит подождать… кого-нибудь.

Но ждать было некого, и об этом Эйприл не осмелилась упомянуть.

– Габриэль будет в восторге! – воскликнула Сэйди. – Вот увидишь. Это здорово нам поможет, пока не вернётся Смиттерс. Или мисс Нельсон, – добавила она немного неуверенно, и Эйприл могла её понять.

Всё-таки Смиттерса не было уже четыре недели. Сначала он поехал на собрание Всемирной ассоциации дворецких, где выиграл ежегодную – и горячо обсуждаемую – битву дворецких (что было здорово). Но главным призом оказался кругосветный круиз (что было скверно). Когда Смиттерс позвонил домой, чтобы сообщить эту новость, то поклялся, что постарается вернуться как можно скорее.

А Габриэль… Габриэль просто выругался.

Эйприл подозревала, что злился он не столько на продолжительное отсутствие Смиттерса, сколько на то, что прошло уже три месяца с момента, как Изабелла Нельсон упала в море. Конечно, Иззи прислала записку, где сообщила, что жива и здорова. Но домой она не вернулась. И на данный момент Изабелла Нельсон отсутствовала уже двенадцать недель. Восемьдесят четыре дня. Не то чтобы Эйприл считала. (На самом деле, всё-таки считала.)

Каждый день обитатели дома Винтерборнов просыпались с надеждой, что она вернётся и станет ругать детей, чтобы те перестали бегать по лестницам, и Габриэля, чтобы он побрился и заправил рубашку. Но чем дальше, тем больше начинало казаться, что Изабелла Нельсон ушла навсегда.

Это было почти так же жутко, как взгляд Сэйди, когда девочка сказала:

– Прекрасно! Очки готовы?

Эйприл не ответила. Она просто схватила пластиковые защитные очки, которые Смиттерс закупил оптом и которые были неотъемлемой частью «Набора Дружбы Сэйди Мэри Симмонс».

В ту же секунду, как Эйприл водрузила очки на нос, Сэйди воскликнула:

– А сейчас…

И потянула за шнур. Секунду спустя большая роскошная плита Смиттерса ожила. Под тяжёлой чугунной сковородой заплясали язычки пламени, а миксер начал взбивать тесто в огромной миске. Всё это выглядело довольно безобидно, но тут миска заскользила по столешнице.

И стала.

Медленно.

Наклоняться.

«Нет!» – хотела закричать Эйприл, но миска начала аккуратно наливать тесто на раскалённую сковороду округлыми маленькими лужицами будущих оладий.


Вам будет интересно
Когда ты сирота, менять дома – привычное дело. Но в таком Эйприл ещё не доводилось бывать. Дом Винтерборнов – самый удивительный детский приют на свете! Это целое старинное поместье, а живёт там всего пара-другая детей. И похоже, все они попали сюда не случайно. Эйприл, например, нечаянно спалила выставку, посвящённую семье Винтерборн… А ещё у неё есть ключ. Этот ключ оставила ей мама, прежде чем исчезнуть без следа много лет назад. И вот что невероятно: на этом ключе изображён герб Винтерборнов...
Читать онлайн
История Маракуды – мальчика, который понимает язык зверей и водит дружбу с ягуаром и анакондой. Маленького индейца все считают недотепой, а он становится настоящим героем. Книга про священное озеро, индейцев, бандитов и великую реку Амазонку; про охотников за сокровищами, подводного короля, проснувшийся вулкан и полчища мертвецов; про то, как Маракуда и девочка по имени Пват спасли мир, в котором они живут....
Читать онлайн
Первая книга цикла «Заряничка» на русском языке и дополнительно в полном объём – в транслитерации (латинице), представляет собой не только как самобытное, не имеющее аналогов в литературе, художественное произведение в прозе и поэзии, но и является оригинальным пособием для читателей-иностранцев, знающих устную русскую речь, желающих овладеть всеми оттенками русского языка, а для изучающих английский язык поможет лёгкому освоению английского алфавита (латинице). Главный герой – Заряничка. Тёплый...
Читать онлайн
Повесть простыми словами описывает нашу жизнь на примере двух маленьких детей: мальчика Максима и девочки Марины. Нет, они не полетят в космос, не уменьшатся и не будут кататься на насекомых. В жизни каждого ребёнка есть много настоящих, непридуманных приключений, из которых и состоит наше детство. Произведение предназначено для взрослого читателя, так как именно мы, забыв свои детские годы, считаем, что проблемы детей такие же маленькие, как и они сами. Нет, их проблемы по весу такие же, как у ...
Читать онлайн
Ленни доверено важное дело – он присматривает за магазином игрушек, пока хозяин в отъезде. Хотя ключ есть только у Ленни и владельца, в торговом зале каждую ночь происходят… перестановки. То стол подвинется, то игрушки перемешаются. Ленни озадачен – кто-то приходит ночью и играет? Или, как в сказке, игрушки оживают и общаются?Ленни обязательно раскроет эту загадку!...
Читать онлайн
Детство – самое лучшие время в нашей жизни. Так почему бы не окунутся в него вновь на волнах нарратива, и пусть эти волны несут нас во времена беззаботного счастья....
Читать онлайн
После бойни в Туфе объединённый Бело-рыжий отряд оказывается блокирован в Башне Мертвеца, бывшей тюрьме для государственных преступников. Зебу похищен. Приспешники Шамшана рассчитывают с его помощью вынудить паргалиона сдать крепость. Чтобы спасти друга и помочь мидавам выбраться из ловушки, Селена, Гараш и Риша должны сделать невозможное. Кто поможет им в борьбе? Зачем держаться на лапах, когда сил почти не осталось, и почему говорят, что в маленьких слабостях скрыта большая сила? Ответы на эти...
Читать онлайн
Бьянка – настоящая музейная кошка! (Правда, пока ещё маленькая.) Она уверена, что крысы всегда готовы воспользоваться случаем и украсть у посетителей музея еду. Какой удар по репутации!В музей приехала шумная толпа школьников на экскурсию с ночёвкой. Все коты поспешили скрыться от гомонящих детей, но Бьянка не такая. Она осталась со школьниками, чтобы ночью оберегать их от крыс.Только вот крысы – те ещё хитрецы и готовы на всё ради вкусной еды…В формате PDF A4 сохранен издательский макет....
Читать онлайн
Мартинка и её друзья узнают, что Старый волшебник в тайне от всех готовит звездолёт для полета в космос. Скоро должна открыться Временная дыра, и можно будет очень быстро попасть на другую планету. Друзья очень хотят полететь в космос. Они соглашаются на рискованное путешествие, но из-за ошибки в рассчётах попадают в будущее. Теперь друзья хотят вернуться обратно, но для этого им необходима помощь феи Пуэрты, которая обещала помогать Кряку в случае необходимости. Дети знакомятся с китайским маль...
Читать онлайн
Мистический детективный роман для детей и подростков. Главные герои – брат и сестра – расследуют тайну новой соседки и катастрофу, которая случилась 100 лет назад.С тех пор, как отец ушел из семьи, Купер стал дистанцироваться от своих друзей, постоянно ссориться со своей младшей сестрой Джесс и злиться на новую соседку, которая внезапно появилась в доме, который еще недавно был заброшенным.Тем временем Джесс начала изучать смертельную катастрофу поезда, произошедшую сто лет назад, в которой одно...
Читать онлайн
Разрыв с собственным ребенком – одна из самых тяжелых невзгод, которые могут выпасть на долю родителя. Иногда родители своим поведением способствуют желанию ребенка держаться на расстоянии, а иногда проблема заключается в их взрослом ребенке или его супруге. Психолог Джошуа Коулман сам пережил отчуждение от собственной дочери. В книге обсуждаются распространенные причины отчуждения, рассказываются истории отчужденных родителей и подробно разбираются необходимые действия на пути к воссоединению с...
Читать онлайн
Махатма Кутхуми родился в начале XIX века в Кашмире в семье пенджабца. Свое образование он начинал в Оксфордском университете и продолжил в Германии, где познакомился с доктором Густавом Фехнером, основателем современной психологии. Последние годы жизни кашмирский брамин провел в монастыре Шигадзе, Тибет. Работа Кутхуми – это двенадцать писем учителя к своим ученикам, в которых он предлагает систему трехступенчатых упражнений для развития своего сознания. Книга снабжена терминологическим словаре...
Читать онлайн
Чудовища, способные принимать любой облик, преследуют его по пятам, уничтожая все и всех на своем пути. Призванный издалека, чтобы спасти этот прекрасный, но переполненный страданиями мир, Кертис пока что вынужден сам спасаться от безжалостных убийц. Горечь невосполнимых утрат обжигает слезами его лицо, но с каждым днем судьба (или Тот, кто выше судьбы) посылает ему все новых друзей. Плечом к плечу им суждено пройти сквозь огненный лабиринт Ада, чтобы здесь, в двух шагах от Рая, постичь великую ...
Читать онлайн