Этот город – оазис посреди окружающей его обширной степи – являет собой великолепную панораму дворцов, церквей, гостиниц, домов, построенных на крутом прибрежном утесе, основанием вертикально уходящим в море… Герцог де Ришелье оставался управителем города вплоть до того времени, когда ему пришлось вернуться на родину и посвятить себя делу освобождения французской территории, захваченной европейской коалицией.
Жюль Верн. Упрямец Керабан
Серия «Ретророман» основана в 2015 году
Художники-иллюстраторы: Ю. Е. Никитин, Е. А. Гугалова-Мешкова
Художник-оформитель Е. А. Гугалова-Мешкова
Издательство «Фолио» выражает благодарность Александру Дмитренко (г. Одесса) за содействие в подготовке издания
© О. В. Кудрин, 2021
© Ю. Е. Никитин, иллюстрации, 2021
© Е. А. Гугалова-Мешкова, иллюстрации, художественное оформление, 2021
© Издательство «Фолио», марка серии, 2015
1818 рік. Одеса, якій надано право порто-франко, чекає на приїзд імператора Олександра I. Тоді вирішиться питання, кому дозволять облаштовувати митний кордон, а це великі гроші. І тут стається малопомітне попервах вбивство торговця рибою. Раптом з’ясовується, що той – непростого походження. А вбивство дворянина, та ще й напередодні візиту монарха – для Російської імперії це серйозно! Розкриттям злочину займається поліцейський Афанасій Дримов. Але на прохання міських властей за розслідування, в яке залучені красуня-аристократка і перевдягнені розбійники, італійські актриси Одеського театру й чиновники генерал-губернатора Ланжерона, береться французький підданий Натан Горліс, який приїхав до Одеси рік тому з рекомендацією дюка де Рішельє, та його друг козак Степан Кочубей. І роботи у них чимало…
Натан Горлис. Одесса, Марсель
21 марта 1818 года Натан проснулся в добром здравии. Вчера был хороший день. И вечер. И ночь… Впрочем, что это мы? Неловко как-то получается. Кажется, начинаем излишне легкомысленно и даже фривольно. Давайте-ка наново.
Итак, Натан Горлис жил в Одессе менее года, но за это время успел в ней освоиться. Что означает – обрести надежный кров, хорошего друга, интересную работу. И – найти первую любовь! Да-да, действительно первую и именно что любовь. (Не станем же мы считать таковой суетливые потуги в веселом парижском доме, куда Горлис ходил по заданию начальника полиции Sûreté[1] Эжена Видока. Ну, то есть упомянутые потуги в само задании не входили, но, с другой стороны, и принципиально ему не противоречили.) А ведь весною прошлого 1817 года Натан Горлис, он же Натаниэль Горли>´ по французскому паспорту, покидал Францию в настроении не столь радужном, скорее, тревожном.
Свежий утренний ветер, голосистые алчущие корма чайки – ничто тогда не забавляло. Думы были грустны. Вот уж и Марселя не видно, и замка Иф, что на острове Тибулен. Вот и остров Ратонно скрылся, спрятавшись за Помег. Но, лишь когда утренняя дымка совершенно укрыла от его взора батарейный форт на Помеге, Натан наконец осознал происходящее. Только потеряв из виду последний из Фриульских островов, прикрывавших Марсель с моря, он окончательно понял, кожей ощутил, как отрывается от родных и близких. Вправду уходит в самостоятельное плавание. И никому не ведомо, что ждет его в чужой стране (обозримой ранее лишь на российском таможенном посту Радзивиллы, зеркальном его родным австрийским Бродам), что ожидает в казавшейся теперь далекой Одессе, которую он, начитавшись одной лишь книжки, вообразил близкою. Только вот станет ли она таковой?.. Было тревожно и даже немного страшно. О чем, впрочем, довольно стыдно говорить взрослому 18-летнему мужчине.