Дело было к вечеру, где-то в половине седьмого. Жара наконец-то начала ослабевать, но солнце еще палило, и казавшееся утром таким прекрасным бескрайнее синее небо, теперь уже просто раздражало. На площади перед церковью Святого Мартина стало значительно меньше народу. Туристы разъехались прочь на своих ярких и неуклюжих автобусах.
На одной из широких лавочек, примостившихся в тени деревьев, прямо напротив веранды летнего кафе сидела молодая женщина в легком воздушном шелковом платье цвета молодой травы с расшитой явно вручную юбкой. Ее золотисто- медные волосы были убраны в тяжелый низкий узел на затылке, верхнюю часть лица скрывали так необходимые здесь и сейчас солнцезащитные очки. Женщина лениво оглядывала площадь, рассматривала проходящих мимо людей, и лишь изредка аккуратно проверяла прислоненную к ее бедру матерчатую сумку из мягкой серой замши.
В какой-то момент, когда женщина изучала, правда, без особого интереса, столики кафе напротив, на нее упала тень. Рядом с лавочкой, будто ниоткуда появился мужчина. Он был одет в легкие льняные брюки, кожаные мокасины и белую обычную рубашку с коротким рукавом. На вид мужчине было чуть больше сорока. Белобрысые волосы коротко острижены, кожа покрыта почти оливковым загаром. Глаза так же скрывали очки. На запястье у него красовался массивный браслет из чистого золота с несколькими довольно крупными топазами. Это украшение так блестело на солнце, что больно было смотреть. А в руках мужчина держал нечто прямоугольное, завернутое в черный пакет.
– Здравствуйте, Георгий Сергеевич, – чуть иронично поздоровалась женщина. – Вы слегка опоздали.
Он сел на лавочку на некотором расстоянии от нее, смотрел куда-то через площадь.
– Почему не в Тулузе? – коротко и не слишком довольно задал вопрос.
– Там сейчас, знаете ли, слишком многолюдно, – в том же тоне ответила ему женщина. – А нам это надо?
– Жарко, – несколько апатично отреагировал он.
– В Тулузе сейчас еще жарче, – певуче отозвалась его собеседница. – Да и я как-то устала нынче. После ночных гуляний. Порте-сюр-Гаронн был мне ближе.
– Значит, у вас что-то есть для меня, – он впервые за разговор мельком глянул на женщину.
– Естественно, – ирония стала веселой.
Если бы тут был хоть кто-то из ее знакомых, они могли бы только по этому тону понять, насколько эта женщина не уважает своего собеседника. Но совершенно чужой человек слышал лишь эти чуть задорные нотки. Женщина в очередной раз чуть коснулась своей сумки.
– Вот, – все так же не глядя, мужчина вынул из кармана брюк небольшой предмет круглой формы. Женщина взяла эту вещь в руки. Нажала почти незаметную кнопку. Из металлического футляра выскочило лезвие. Не более полутора сантиметров в длину. Но явно отлично заточенное.
– Какая прелесть! – восхитилась женщина.
– Это стропорез, милочка, – нравоучительно и чуть раздраженно пояснил мужчина. – Им, при желании можно перерезать горло одним движением. Он отлично заточен.
– Да, – как-то довольно подтвердила женщина и продемонстрировала порез на пальце, где набухала кровь.
Вот теперь мужчина обратил на нее все внимание. Вернее, на этот самый порез. А женщина аккуратно открыла сумку другой рукой, неторопливо достала оттуда некий предмет, завернутый в какую-то мягкую, ворсистую, но плотную ткань. Потом поднесла к предмету раненую руку. Мужчина неотрывно следил за ее действиями.
– Как легко можно избавиться от последствий такого обращения с колюще-режущими предметами, – проворковала женщина и показала собеседнику раненую руку. Недавний порез затягивался на глазах.
Мужчина кивнул, встал, оставив странный пакет на лавочке. Протянул руку. Женщина вложила в нее странный предмет, залечивший ее рану. Она в последний момент отняла тряпку, в которую ранее была завернута эта вещь. Ее странный собеседник сжал в ладони очень старый большой гвоздь с чуть загнутым концом. Весь этот металлический предмет покрывал толстый слой ржавчины. А на загнутом крае виднелись бурые пятна неизвестного происхождения.