(По мотивам реальных событий)
Интересная блондинка лет тридцати пяти поспешно сбегала по последнему маршу Потемкинской лестницы. Фуникулер опять сломался!
А она никак не могла опоздать! Сверху ей был виден сухогруз, причаливший у пирсов на Лузановку и другие местные пляжи, и встречающая толпа. Значит, пока еще идет таможенный досмотр. Отлично, у нее оставался шанс не пропустить того человека, ради которого она так спешила. Другого такого шанса у нее в ближайшее время не будет!
…Наконец, в поле зрения моряков показались грузовые краны Одесского порта! Все, кто были на палубе, радостно переглянулись. Поднялся шум. Кто-то закричал, увидев в бинокль на причале родных, кто-то засвистел популярную песенку, кто-то стал пританцовывать.
Прекрасным солнечным днем 28 июня 2010 года сухогруз «Jolly sailor»>* вошел, наконец, в родной порт в Одессе. Весь экипаж уже давно столпился на палубе, высматривая на причале родных и встречающих. Кто-то уже увидел своих, и теперь радостно размахивал руками, кто-то громко кричал приветствия.
Многие моряки сухогруза пританцовывали, в ожидании таможенной проверки, но Михаил Райский, в отличие от большинства, не так уж сильно торопился к выходу. Его могла ждать только престарелая мать. Да и то, скорее всего, – дома. А потому, он пропускал вперед тех, кого уже ждали жены с детьми. Он остановился на палубе, вдохнул запах родного порта…
Морская вода, казалось, всегда и везде была одинаковой. Поэтому, и пахнуть она должна была бы тоже одинаково. А на самом деле – нет! Запах Одесского порта был особенным. Даже соль, ощущаемая в воздухе, пахла совсем не так, как в портах Антверпена или Сингапура! Это была своя, родная соль! Вахтенный механик, привыкший на работе к запаху машинного масла и горячего металла в спертом воздухе, был особенно чувствительным к разнообразным береговым запахам. Конечно, Миша знал, что уж совсем колоритными запахами, несравнимыми ни с чем, обладает его родной пляж Лузановка. Там, держа нос по ветру, в буквальном смысле этого слова, можно было пойти на запах комплексных обедов для отдыхающих, доносившийся из круглого кафе; а можно было идти и на запах готовящихся шашлыков и горького аромата бочкового пива, которыми торговали неподалеку от кафе; можно было и повернуть на приторный запах сладкой ваты и поп-корна, которые делали в изобилии у детских каруселей или прийти на раскаленный песок, по которому непрестанно ходили продавцы тараньки, мидий, горячей кукурузы, креветок и мороженого. Все эти изысканные и грубые ароматы образовывали стойкий и неповторимый запах Лузановки, который было невозможно ни с чем спутать. В порту Михаилу немного не хватало всего этого, но он знал, что в ближайшее время он с матушкой приедет в Лузановку и окунется в родную атмосферу любимого пляжа. Конечно, иногда Райские посещали и более элитную «Аркадию», и «Ланжерон», но… те находились так далеко от их дома! А Лузановка – рядом, всего в нескольких остановках. Ничего, сейчас сойдут на берег те, кто спешат, а затем и он ступит на родную землю…
Вот, наконец, по трапу внушительной походкой прошествовал их капитан, довольно улыбаясь своей семье. За ним поспешно сошел старпом. К трапу проскочил их пронырливый старшина Храпов, всем своим нетерпеливым видом показывавший, как он спешит обнять свою растолстевшую жену и двоих таких же толстых сынков. Михаилу стало просто смешно. Неужели эта толстуха, в самом деле, думает, что ее горластый и брюхастый, краснорожий муженек еще питает к ней какие-то чувства? Да в каждом порту ее супруг активно посещал определенные заведения, и радостно отмечал их затем красным карандашиком в блокноте. Вел себе на память учетность, так сказать. Но, отпрыски были священным для Храпова, то ли потому, что были как две капли похожими на него самого, то ли – потому, что были такими же толстыми, ведь всем известно, что подобное притягивает подобное?!