Говоря о трактовке такого термина, как «постмодернизм»,
учёные-исследователи подразумевают различные определения данного
понятия, среди которых выделяются две основные диаметрально
различные концепции:
1.Историческая интерпретация термина «постмодернизм»
(«исторический постмодернизм»), в соответствии
с которой данное явление рассматривается в узком смысле,
как положение современной массовой культуры
(в равной степени затронувшее литературу, живопись,
кинематограф, музыку, архитектуру, политику, философию и т.
д.), берущее свою основу в культурных тенденциях второй
половины ХХ века;
2.Трансисторическая интерпретация («трансисторический
постмодернизм»), при которой суть явления рассматривается
уже вне рамок исторического контекста. И, действительно,
существует целый ряд произведений различных авторов (включая работы
ведущих мастеров Средних Веков и Эпохи Возрождения), которые,
даже формально не соответствуя хронологическому критерию, де
факто могут рассматриваться в качестве модернистов
и постмодернистов своих эпох в соответствии с их
творческими приёмами и беспрецедентным новаторством
техники.
В большинстве случаев речь, как правило, идёт о первом
(«историческом») значении термина, но в настоящее время
многие ведущие специалисты — включая недавно умершего классика
современности, постмодерниста, литературоведа, семиотика
и медиевиста Умберто Эко — стали
убеждёнными приверженцами второго, «трансисторического»
подхода.
В соответствии с трансисторической трактовкой Умберто
Эко, «постмодернизм» представляет собой механизм смены одной
культурной эпохи другой, которая всякий раз неизбежно приходит
на смену «авангардизму» («модернизму»).
Наиболее характерными признаками постмодернизма
в литературе, выведенными американским
литературоведом Ихабом Хассаном в 80-е
годы ХХ века, являются:
1. Интертекстуальность (цитатность, пародирование
и самопародирование, межтекстовая связь);
2. Экспериментальность (пастиш, метапроза, фабуляция,
использование устоявшихся форм в нетрадиционном ключе);
3. Чёрный юмор, ирония и самоирония.
4. Переосмысление элементов культурного
прошлого (деканонизация, плюрализм, моральный релятивизм);
5. Многоуровневая структура текста (гипертекст,
множественность смысловых пластов);
6. Игровое начало (симулякры, принцип сотворчества
читателя);
7. Принцип ризомы (фрагментарность, неопределённость,
недосказанность, ведение нелинейного повествования);
8. Жанровый и стилевой синкретизм (эклектичность,
гибридизация литературных форм и направлений, нерасчленённость
различных видов культурного творчества);
9. Карнавализация (принципы «авторской маски», «смерти
автора», «двойного кодирования», работа
на публику, провокационность).
1917 г. — немецкий писатель,
философ-эссеист Рудольф Панвиц впервые
употребляет термин «постмодернизм» в своей
работе «Кризис европейской культуры».
1934 г. — литературовед Де Онис употребляет
термин «постмодернизм» в своей книге «Антология
испанской и латиноамериканской поэзии» для обозначения
реакции на модернизм.
1947 — британский историк, философ
и культуролог Арнольд Тойнби рассматривает
термин «постмодернизм» в культурологическом
значении, интерпретируя его
в своей книге «Постижение
истории» как «явление, символизирующее
закат западного господства в религии
и культуре».
1971 — американский литературовед
и писатель Ихаб Хассан впервые употребил
термин «постмодернизм» применительно к литературе,
рассматривая постмодернизм в качестве
самостоятельного литературного направления.
Представляя собой так называемое «искусство кризисной эпохи»,
постмодернизм не только противопоставляется модернизму,
но также выступает его преемником.