Свами Вивекананда
ИЗ ДЖНЯНА ЙОГИ
РАЗВИТИЕ ЛИЧНОСТИ
Сборник книг
Санкт-Петербург
2025
УДК 821.161.1-3
ББК 84(2Рос=411.2)6-4
В11
Свами Вивекананда
В11 Из Джняна йоги. Развитие личности : сборник книг / Свами Вивекананда. – Санкт-Петербург, 2025. – 200 с. ISBN 978-5-00256-028-8
В книгу вошли две работы, в которых отражены идеи индийского философа и мыслителя, известного по всему миру, Свами Вивекананды.
Перевод на русский язык выполнен Оксаной Мировой.
Издано Свами Шубхавратанандой, Президентом Санкт-Петербургского центра «Общества Рамакришны».
Адрес: 191028, Санкт-Петербург, ул. Пестеля, 8/36, кв. 70.
Тел. 7-812-2733544
Ограничение по возрасту 12+
ISBN 978-5-00256-028-8 © Санкт-Петербургский центр «Общество Рамакришны», 2025
Все права сохраняются.
Любое воспроизведение допускается только с письменного разрешения издателя.
Мы рады представить уважаемым российским друзьям нашу новую книгу. В книге две части. Первая часть – это несколько лекций по Джняна-йоге, прочитанные Свами Вивеканандой в Лондоне. Как поэтично он объясняет высшие истины, описанные в Упанишадах! Вторая часть – «Развитие личности» – представляет собой подборку высказываний Свамиджи из разных томов Полного собрания сочинений. Эти строчки будут вдохновлять молодых людей во все времена.
Данная книга – наша смиренная попытка познакомить российских читателей с идеями Свами Вивекананды. Это третья книга из серии книг, опубликованных нами. Мы благодарим Адвайта Ашрам в Майавати (Гималаи), любезно предоставивший нам право напечатать и опубликовать эту книгу на русском языке. Мы надеемся, что Шри Рамакришна, Сарада Деви и Свами Вивекананда прольют над всеми нами дождь своих благословений.
Мы благодарны переводчице Оксане Мировой и нашим дорогим друзьям Елене, Ивану, Наташе, Александру и Люде за помощь в публикации этой книги и поддержке Ашрама.
Ом шанти, шанти, шанти.
С уважением,
Свами Шубхавратананда, президент Миссии Рамакришны в Санкт-Петербурге.
ИЗ ДЖНЯНА ЙОГИ, Свами Вивекананда
ИЗ ПОЛНОГО СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ
СВАМИ ВИВЕКАНАНДЫ,
Майавати Мемориальное Издание, ТОМ II
Опубликовано Свами Ананьянандой,
Президентом Адвайта Ашрама в Майавати, Гималаи. Семнадцатое издание, ноябрь 1986
Напечатано в Индии
А. К. Дей, Юнион Пресс
Рамкришна Лейн, Калькутта 700003
6
Почти каждому из нас знакомо слово «Майя». Обычно оно используется, хотя и не совсем правильно, чтобы обозначить иллюзию, заблуждение или нечто тому подобное. Но теория Майи формирует одну из колонн, на которых стоит Веданта; поэтому необходимо, чтобы она была понята правильно. Я прошу у вас немного терпения, так как существует большой риск составить для себя неверное представление о ней. Старейшая идея о Майе, которую можно найти в ведической литературе, отождествляет её с заблуждением, наваждением; но это не раскрывает полностью теорию Майи. Мы встречаем там такие фразы, как: «Индра с помощью своей Майи принимал различные формы». Здесь верно то, что в значении слова Майя есть что-то магическое, волшебное, и в ведической литературе встречаются и другие высказывания подобного рода. Затем слово «Майя» постепенно терялось из виду, исчезало, но идея продолжала развиваться. Потом возник вопрос: «Почему мы не в состоянии понять этот секрет вселенной?» Ответ на него был очень важен и показателен: «Потому что мы разговариваем ни о чём, потому что нас удовлетворяют впечатления наших органов чувств, потому что мы бегаем за собственными желаниями; из-за этого мы, так сказать, покрываем Истину туманом». Здесь слово «Майя» не используется совсем, но мы получаем представление о том, что причина нашего невежества – какой-то туман или пелена, встающая между нами и Истиной. Гораздо позже, водной из последних Упанишад, мы снова видим слово «Майя», но оно трансформировалось, у него появилось много новых значений. Выдвигались и повторялись различные теории, какие-то из них одерживали верх, и, наконец, представление о Майе обрело конкретные черты. В Шветашварата Упанишаде мы читаем: «Знайте, что природа – это Майя, а властитель Майи – Сам Господь». Обращаясь к нашим философам, мы видим, что словом «Майя» вертели как угодно, пока не появился великий Шанкарачарья. Теорию Майи использовали и Буддисты, и в их руках она стала очень похожа на то, что называют Идеализмом; именно такое значение сейчас в целом придаётся слову «Майя». Когда индуисты говорят, что мир – это Майя, люди сразу приходят к пониманию того, что мир – это иллюзия. Такое объяснение имеет некоторые основания как пришедшее от буддистских философов, так как существовала группа философов, не веривших во внешний мир вообще. Однако понятие Майи в Веданте, в своей окончательно определившейся форме, не является ни Идеализмом, ни Реализмом, ни вообще теорией. Это просто изложение фактов: кто мы и что мы видим вокруг нас.