– Ну как, нашла? – нетерпеливо спросила подруга.
– Нашла!
Я высунулась из кладовки, с победным видом держа в руках тяжеленный фолиант. Старинный, с уже выцветшими на нем буквами. Даже не разобрать, что написано.
– Ух ты, – восхитилась Оксанка. – Прямо как настоящая книга заклинаний. Можно, с собой возьмем? Для антуража. Или хотя бы на время репетиций. Чтобы проникнуться духом старины и колдовства…
– Конечно, возьмем! Думаешь, зачем я в эту кладовку полезла?
– Не знаю, не знаю. Ты говорила, бабка у тебя очень странная была. И мать не советовала трогать ее вещи. Если не путаю, вы даже пыль там вытираете только раз в год?
– Не бабка, а прабабка, – поправила я. – Ну странная, да. Старые люди вообще редко бывают без странностей. И все же ничего плохого не вижу в том, чтобы ненадолго взять эту книгу. Через неделю верну. Вот подготовим для тебя сценку, отыграешь на пробах, и сразу на место верну. Может, даже пыль по пути вытру. Внеплановая уборка, да?
Я уже вовсю протирала тряпочкой фолиант. А то пока в кладовке копалась в поисках нужной книги, вся исчихалась.
Да, прабабка у меня действительно странная была. Плохо ее помню, но постоянно что-то бубнила под нос, вещички, опять же, у нее были необычные. Вот как эта древняя книга заклинаний. Я, конечно, во весь этот бред ни капли не верю, да и оккультизмом всяким не увлекаюсь, но для создания нужного антуража в коротком спектакле подруги как раз подойдет. Гораздо лучше, чем если покупать новую книжечку с красивыми золотистыми буквами. А здесь – прямо-таки запах старины ощущается. Просто идеально!
Оксанка с любопытством крутилась рядом.
– Давай полистаем? О чем хоть там написано? Заклинания, да?
– Должны быть заклинания.
Когда с пылью было покончено, я наугад раскрыла книгу посредине. Подруга всмотрелась в текст.
– Латынь?
– Хм… не знаю, что-то не похоже.
Голова внезапно закружилась, перед глазами поплыло. Правда, прекратилось это так же быстро, как и началось. Вот незнакомые буквы сначала дрогнули, а в следующее мгновение уже снова встали на место. Да не латынь это. Все же понятно. Я зачитала:
– Заклинание поиска второй половинки.
– Ты это сама придумала? – Оксанка с сомнением на меня покосилась.
– Здесь же написано. Не видишь?
– Я вижу какие-то непонятные закорючки!
Да ладно. Разыгрывает? Решила прикольнуться?
Подруга прищурилась:
– Ну ладно, если ты так легко читаешь, что здесь написано, то прочитай заклинание. – И хихикнула: – Может, вторую половинку найдешь. Истинная любовь, романтика, все дела. Давно пора, между прочим. Может, потому с другими парнями и не клеится, что ждешь того самого?
Я закатила глаза. Вот опять ее шуточки.
Ну а почему бы не прочитать? Это вполне даже можно будет включить в сценку подруги. Оксана ведь хотела, чтобы все выглядело достоверно. Вот ей древний фолиант, будет и заклинание, не в Интернете найденное, а, можно сказать, самое настоящее.
– Значит, прочитать? – я хитро улыбнулась.
– Читай! – она кивнула. – Вдруг сейчас гром прогремит, потолок разверзнется, и тебе на руки свалится голый красавчик.
– Не, на руки не надо. Не удержу. Пусть на пол падает. Или вон на диван. А голый-то почему?
– Не знаю, – подруга пожала плечами. – Так интересней. Сразу увидишь свою вторую половинку во всей, так сказать, мужской красе.
Я хмыкнула. И начала читать заклинание…
Само заклинание было не на латыни, но и не на нашем, русском. На каком-то странном и в то же время понятном языке. Я как будто знала, как правильно нужно произносить эти слова. Как произносить – понимала, а вот их смысл все равно ускользал.
Я не сразу почувствовала что-то неладное. Да, надо было с самого начала насторожиться, замолчать, захлопнуть чертов фолиант и засунуть обратно в кладовку от греха подальше! Но такое ощущение, словно неведомая сила подхватила меня. Я не могла остановиться. Произносила слова одно за другим. Все заклинание, целиком.