鯉の滝登り
Карп, плывущий против течения, может стать драконом
Японская пословица
Руины школы Годзэн встретили меня неприветливо.
Укоризненным молчанием и слепым взглядом обгоревших стен. Никогда бы не подумала, что место, где я провела учебный год, может иметь такой вид.
Сколько цуми тут было? Как много людей уцелело?
Я потянула высокий ворот рубахи, надетой под доспехи. Они сейчас казались тяжелыми и неудобными, хотя ещё недавно были ещё очень ничего.
Чёрный лес, черная земля, черное дыхание смерти, которое оказалось так близко с теми, кто мне был дорог. Оставалось только молиться Плетунье, чтобы остались живы Мисаки и Чоу, потому что пока нет полных данных о выживших после последнего нападения.
Я задрала голову, посмотрев на серое небо. Горло перехватило. Ощущение, что солнце сгорело и навсегда превратилось в пепел. И теперь оно будет падать-падать-падать с неба на мертвую землю.
Сейчас я не была Аской Шенгай – наследницей клана, хозяйкой Края Гроз. Сейчас внутри с немым горем на все взирала ученица школы Годзэн, лишь по стечению обстоятельств и странной усмешке удачи оказавшаяся в безопасности, когда тут гибли её соратницы и учителя.
– Где ты был раньше, император Шунске Кса-Каран? – прошептала я одними губами. – Почему не вызвал всех раньше?
Перед внутренним взором пронеслись воспоминания о прибытии в Шиихон. Блистательная столица Тайоганори, где все живут в своем мире. Конечно, Кисараджу – огромный и прекрасный город, но Шиихон – это всё. В прямом смысле слова всё. Император, словно заправский коллекционер, собирает здесь всё лучшее: драгоценности, возможности, людей…
Едва мы въехали, как я почувствовала стягивающуюся на горле удавку. Казалось, что со всех сторон за нами наблюдают. Это было бы смешно, если бы до этого меня не предупредил Ичиго.
Смотреть в оба.
Не верить тому, что говорят.
Улыбаться так, чтобы верили.
И никогда… никогда не показывать истинных намерений. Даже тем, кому, как кажется, можно доверять. Шиихон – это бездонная лазурь, это золото, которое ослепляет всех, кто решает, что можно быть беспечным.
Весь город будто дышал императорской рёку. Мне даже стало немного интересно: каково тут жить? Чувствовать, что ты принадлежишь не совсем себе?
Церемоний в честь наследницы клана Шенгай никто не устраивал. Для управления я была выпускницей школы Годзэн, вкладывавшей средства в моё обучение. Законы Тайоганори гласят: «Все равны в служении императору». Поэтому нет разницы, кто я: бесклановая девочка с восточных окраин или представительница одного из кланов.
С одной стороны, это было неплохо. Была возможность не думать про оставшиеся дома проблемы и Рё Юичи. С другой… с другой я помнила их слишком хорошо. Учитель Коджи хорошо постарался, развивая мою память.
Отряд, в который я попала, направили сразу в школу Годзэн. Поначалу я обрадовалась, что увижу старых знакомых, но когда приехала…
Я сделала рваный вдох.
Школе Токугава повезло больше, там хотя бы уцелела пара корпусов, здесь же – только обломки. И спасатели до сих пор пытаются достать тех, кого завалило во время нападения.
Я отлучилась осмотреть склад, на котором мы когда-то с Сату нашли таблички оммёдзи. По странному стечению обстоятельств здесь уцелело аж три стены. Ну ладно, две с половиной. Но всё равно очень неплохо.
Подойдя к одной из них, я нарисовала кандзи «Слепок» и прижала к камням. Поначалу ничего не происходило, но потом кандзи засиял мягким фиолетовым светом, впитывая в себя рёку и, возможно, оставшиеся чары.
У меня всего лишь второй кю Мастера Кандзи, но вдруг что-то получится прочесть? К тому же тут может быть та, сумеет помочь в расшифровке образов. Я упорно не хотела думать о том, что учительница Тэхико погибла. Надо возвращаться в школу Токугава, там все подготовлено для ночлега. А завтра будем выдвигаться на разведку.