Глава 1. О том, как небольшие семейные разногласия могут спровоцировать серьёзные магические проблемы
Шэера сидела возле открытого окна и смотрела на развевающиеся от ветра прозрачные занавески. Несмотря на то что утро выдалось таким солнечным и светлым, девушка пребывала в мрачном настроении. Ее душевное волнение можно было определить по тому, как ее пальцы нервно барабанили по столу.
Настроение Шэеры испортилось еще со вчерашнего вечера. В тот момент, когда она узнала о предстоящем обеде в компании родственников мужа. Подобные встречи были некой семейной традицией и проводились почти каждое воскресенье. Но, если бы на то была воля самой девушки, она бы давным-давно их отменила. А заодно и вообще переселилась бы в какой-нибудь другой город, потому как отношения с новоиспеченной родней, а Шэера была замужем всего лишь полтора года, не заладились с самого начала.
При первом же взгляде на девушку ее свекровь высказала свое полнейшее неудовольствие выбором сына. В невестке ей не понравилось абсолютно все, начиная от огненно-рыжего цвета волос и заканчивая необычным именем. Шэера и сама была не в восторге от выбора родителей, которые назвали свою дочь то ли в честь героини комиксов, то ли в честь фирмы-производителя кофеварок. Но имя свое она менять не собиралась и выслушивать придирки по данному поводу тоже. К тому же, надо отдать ей должное, поначалу она старалась вести себя со свекровью очень вежливо и мило. Но вскоре поняла, что это решительно бесполезно.
Да и признаться по правде, замуж Шэера выходила отнюдь не по любви. Любила она совершенно другого человека, но, как это нередко случается, ответных чувств не было. Причем не было их на столько, что избранник Шэеры сделал предложение ее же подруге, да еще и пригласил «по доброте душевной» на собственную свадьбу. Возможно, именно поэтому, на волне депрессии и разочарования в себе и собственной жизни, девушка так легко приняла предложение нелюбимого мужчины.
Впрочем, ее муж Эндрю был весьма обеспеченным и перспективным молодым человеком, что несомненно являлось его достоинством. Вот только его родственники придерживались мнения, что пару ему нужно обязательно искать среди «ровни». И Эндрю так и поступил, женившись в первый раз, однако семейная жизнь с дочерью богатого и влиятельного человека не сложилась из-за скверного характера избранницы.
Но, как назло для девушки, бывшая супруга сумела стать лучшей подругой сестры Эндрю – Надин, и очень нравилась его матери. Поэтому после развода она получила статус «подруги семьи», Шэере же за ее спиной присвоили титул «змеи-разлучницы». Хотя, к справедливости будет сказано, этот брак распался еще задолго до встречи Шэеры с Эндрю, но это никто, естественно, не хотел принимать во внимание.
Поначалу Кристин, а именно так звали первую жену, даже собиралась присутствовать на пресловутых семейных обедах. Но тут уж девушка вынуждена была сказать свое твердое «нет».
Оконная рама хлопнула от порыва ветра, заставив Шэеру вздрогнуть и отвлечься от своих невеселых мыслей. Тяжело вздохнув, она перевела взгляд на большое зеркало, висевшее напротив. В нем отражалась миловидная девушка лет двадцати пяти с густой копной рыжих волос и миндалевидными глазами изумрудного оттенка. Фарфоровая кожа и тонкие черты лица придавали ее образу некоторую аристократичность, которую без сомнения оценили бы художники прошлых лет. Шэеру смело можно было назвать красавицей, и мужчины никогда не обделяли ее вниманием. Да и Эндрю неспроста выбрал именно ее себе в жены.
Судьба не пожалела для девушки красоты, но совсем позабыла отсыпать ей хоть щепотку удачи. За что бы Шэера не бралась, все всегда выходило из рук вон плохо, несмотря на то, что она прикладывала множество усилий. Молодые люди, в которых она влюблялась, никогда не отвечали взаимностью. Зато те, «с кем лучше не связываться», осыпали знаками внимания. Кроме того, девушка имела удивительную способность оказываться в ненужное время в ненужном месте. А также падать на ровной дороге и получать всевозможные мелкие травмы и увечья, к большому удивлению окружающих.