Корабль дураков

Корабль дураков

Роман крупнейшей американской писательницы Кэтрин Энн Портер, вышедший в свет в 1962 году, остается одним из самых сложных, насыщенных философской символикой, многомерных реалистических произведений мировой литературы последних десятилетий. Судьбы, характеры, взаимоотношения, верования, предрассудки, любовь – кажется, все стороны человеческой натуры и сама жизнь, время становятся объектами внимания и исследования писательницы. Отчетливо звучит в романе резкое осуждение психологии фашизма, тема губительного, разрушающего действия национальных предрассудков. Роман воспринимается как призыв к добру, терпимости, разуму, к нравственному очищению человечества.

Жанры: Литература 20 века, Зарубежная классика
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Корабль дураков


На борту современного ковчега

«Корабль дураков» Кэтрин Энн Портер (1890—1980) – одно из тех произведений, слухи и легенды о котором намного обогнали дату его публикации. Еще с середины 40-х годов в печати США начали появляться сообщения о работе известной писательницы над «большой книгой», которой суждено было стать ее первым и единственным романом. К тому времени у Портер сложилась прочная репутация незаурядного мастера американской прозы, превосходного стилиста, автора рассказов и повестей, объединенных в сборниках «Цветущее Иудино дерево», «Бледный конь, бледный всадник», «Падающая башня». Переступив порог своего пятидесятилетия, писательница отважилась на длительный и нелегкий труд, и влиятельный критик Марк Шорер не преувеличивал, когда утверждал, что «роман Портер ожидали в Соединенных Штатах на протяжении жизни целого поколения».

Сопровождавший выход книги в свет весной 1962 г. шквал восторженных оценок в прессе (не говоря уже о чрезвычайной активности покупателей) сменился вскоре, как это нередко случается, сравнительно сдержанными суждениями. Похвалы, собственно, не смолкали, но более явственно выступили претензии к чрезмерной «дистиллированности» слога и неопределенности авторской точки зрения, упреки в философском релятивизме и пессимизме. Дискуссия о романе Портер продолжается и сейчас. В ней теперь смогут принять участие и наши читатели, ибо спустя свыше четверти века после публикации «Корабль дураков» остается одним из самых сложных, насыщенных философской символикой, многомерных реалистических произведений мировой литературы последних десятилетий.

Некоторые аспекты общей концепции и само название романа были заимствованы К. Э. Портер у Себастьяна Бранта – европейского писателя и философа конца XV столетия. Подобно яркой сатире раннего немецкого Ренессанса, брантовскому «Кораблю дураков», ее книга тоже написана «ради пользы и благого поучения, для увещевания и поощрения мудрости, здравомыслия и добрых нравов, а также ради искоренения глупости, слепоты и дурацких предрассудков и во имя исправления рода человеческого…». Американская писательница заимствовала у своего далекого предшественника центральную метафору, но она, конечно же, не собиралась следовать в русле свойственного его манере прямолинейного дидактического гротеска. Вряд ли можно утверждать, что население современного ковчега у Портер состоит исключительно из образчиков человеческой тупости и производных от нее пороков. Характерологический ряд романа широк и неоднозначен, а в обрисовке персонажей в полной мере сказались многие новейшие открытия психологической прозы XX века.

Стремление к всеохватности и универсализации всегда проистекает у художника из вполне конкретных жизненных импульсов. Вынашивая замысел своей книги, Портер могла опереться на богатый, как лично, так и опосредованно воспринятый опыт. Растянувшиеся на несколько десятилетий революционные события в Мексике, ставшей для писательницы вторым домом; положение в России, о которой она много узнала от группы советских кинематографистов во главе с С. Эйзенштейном; первая мировая война, совпавшая с молодостью Портер и отозвавшаяся в ее творчестве; победа фашизма в Германии и развязанная им новая кровавая бойня – все это пополняло запас наблюдений и образов, запечатленных впоследствии на страницах произведения.

Рейс парохода «Вера» (от латинского «veritas» – истина) из Мексики в Северную Германию датирован в романе августом – сентябрем года, то есть чуть ли не самой высшей точкой всемирного экономического кризиса. Мир взбаламучен, и люди снимаются с мест – кто в поисках лучшей доли, а кто и движимый инстинктом самосохранения. Состоятельные немцы, для которых Латинская Америка издавна служила надежной сферой приложения капитала, в страхе перед мексиканской революцией спешат вернуться домой. Другие же, напротив, чувствуют прилив шовинистических настроений в родном «фатерланде» и опасаются преследований по идеологическим или расовым мотивам. И хотя имя Гитлера и название его национал-социалистской партии не упоминаются в романе ни разу, по многим косвенным приметам можно понять, что «тридцатые годы», эта эпоха произвола и террора, уже начались и лишь короткий миг отделяет человечество от самой трагичной фазы его современной истории.


Отзывы
Отзыв с LiveLib

Книга эта про корабль, как следует из названия. Сюжета как такового нет: завязка — отправление из Мексики, развязка — прибытие в Германию. Время — примерно тридцатые годы XX века, точнее сложно сказать. Персонажи, как очевидно, пассажиры и команда корабля, причем среди них нет ни главных, ни второстепенных: мы постоянно перескакиваем с сознания одного человека на сознание другого, иногда видим одни и те же события глазами нескольких лиц, чаще просто от эпизода к эпизоду перемещаемся внутрь очередного героя и узнаем, чем же он занят. Сначала тяжеловато их всех запомнить, но скоро привыкаешь.

Понятно, что в данном случае корабль — это даже не государство, а все человечество в целом: есть власть в лице капитана, есть общество, разделенное на классы (в первом — кто поприличнее, в третьем — бедняки) и национальности, есть страшная Вселенная вокруг — океан. И человечество это явно идет ко дну, ну или в ад, не только потому, что плывет в предвоенную Германию, но и потому, что люди уже разделяют основные идеи, которые им вскоре будут пропагандировать: немцы — высшая и совершенная раса, всех евреев — выставить из Германии куда-нибудь подальше от людей, инвалидов и прочих неполноценных надо убивать при рождении, ну и еще можно подумать насчет стариков… Пусть остаются только здоровые чистокровные немцы. Страшно видеть, как люди, считающие себя достойными и благовоспитанными, на самом деле способны разделять взгляды, которые вскоре приведут к катастрофе и к гибели миллионов ни в чем не повинных людей.

Впрочем, даже если оставить за скобками эти идеи, пассажиры в целом народ всё равно несимпатичный. То ли автор так скептически настроена по отношению к человечеству, что у каждого найдет какой-то грешок, то ли это такой эффект плацкартного вагона, когда ты видишь человека слишком близко, видишь то, что обычно не предназначено для чужих глаз, что обычно скрывают стены домов, — от столкновения людей, которые в обычной жизни никогда бы не встретились, от тесноты и перенаселенности корабля в людях проявляется самое худшее.

— Но все же у нас на борту есть несколько вполне порядочных людей. Капитан чуть не фыркнул, ему как на блюдечке поднесли столь удобный повод посмеяться. — Буду вам чрезвычайно обязан, если вы мне покажете среди пассажиров хоть одного порядочного человека, — с наслаждением любезно съехидничал он. Доктор Шуман тоже сделал вид, будто его это забавляет. — Задача не из легких, — согласился он, — при том, что знакомство наше недолгое, а обстоятельства сложные и непривычные. Почти все показали себя отнюдь не лучшим образом. На это отвечать было нечего.

В целом, чтение это хоть и неприятное, но, кажется, небесполезное. Да, персонажи жалки и несимпатичны, но, читая роман, думаешь, что и ты бы сам под пером автора оказался бы не самым привлекательным пассажиром.

Отзыв с LiveLib

... а также- ад, вечная ночь, вечный шторм и нет нам спасения. А тихо - мирно плывущий кораблик - для контраста. На самом деле тихого - мирного моря не существует, справедливости не существует, толерантности не существует, любви не существует, хороших или хотя бы- нормальных людей не существует тоже. Мучить, ненавидеть, ревновать, воровать и проклинать приходим мы на корабль. То есть в мир. То есть на корабль.

Дальше...

Роман Кэтрин Энн Портер позиционируется как антифашистский и философский. В данном случае "философский" совершенно соответствует обывательскому "скучный". Это реально скучно читать!! Люди плывут на корабле. Скучают, пьют, едят, опять едят. Смотрят друг на друга, у каждого- какая-то своя история. Не более и не менее интересная, чем жизнь любого из ваших коллег или соседей. Есть, конечно, и яркие персонажи, и яркие эпизоды, но в целом - на 800!! страниц... Это слишком. Приходится, как за якоря, цепляться за эти эпизоды и продираться через бесконечные самокопания посредственных личностей... Определение "антифашистский" также неточное. Точнее - неполное. Здесь не любят не только по принципу крови и национальности. Здесь противопоставление всего всему: мужчин - женщинам, пассажиров третьего класса - пассажирам первого, собак - людям и т.д. Нудно, туманно, слишком подробно, претензеционно, скучно, скучно, скучно. Местами - нарочито: спасая собаку, тонет человек и всем по фиг. Ах, какой ужас, ах, какие жестокие люди. Испанцы воруют шмотки в лавках торговцев - и всем по фиг. Ах, какие равнодушные люди! Еврей ест за одним столом с чистокровными немцами и его изгоняют -какой кошмар! Жутко, от того, что автор тыкает нас носом в кошмар реальности, и вдвойне жутко от того, что это - самая реальная и актуальная реальность!!! Это всё - мы, равнодушно скользящие взглядом по таджикам, копающим под нашими окнами канаву. Наверно, за три копейки. Наверно, не от хорошей жизни, но что мне за дело до нижней палубы? Это - "чурки" и "чучмеки" вокруг нас, это "татары вреднее башкир", это "женщина за рулем сами знаете кто", это - наши стереотипы, архетипы, страхи, боль. Боль. Больная тема поднимается автором, но я так не хочу. Не хочу видеть мир таким, себя - такой. Отвергаю, отторгаю. Боюсь. И не люблю, когда скучно. Четыре звезды за то, что объективно книга сильная, классно написанная, актуальная.


Вам будет интересно
«Что же такое жизнь и что мне с ней делать?»Эта взволнованная фраза героини одной из новелл сборника «Белый конь, бледный всадник», где каждая новелла по напряженности происходящих событий стоит большого романа, может послужить эпиграфом ко всему творчеству Кэтрин Портер. Где бы ни происходило действие этих историй – на маленькой молочной ферме среди равнин Техаса или в большом городе, что бы ни лежало в основе сюжета – случайное преступление или смутная, грозовая атмосфера Первой мировой войны,...
Читать онлайн
«Жизнь Касьяна Нефедовича Глушкова – естественно, в порядке исключения – развивалась не по спирали, а кольцеобразно, и старость аккурат совпала с детством. Не по уму-разуму, а по странному присутствию беспомощной наивности, которая при почтенной седине выглядела вполне замшело. Одним словом, каким бы заветным то слово ни было, человека не выразить. Однако, если представить некое сито, ссыпать в это сито все особенности, черты и черточки характера да потрясти, то в сите оказалась бы наиболее круп...
Читать онлайн
Роман «Чертов мост», созданный выдающимся русским писателем и философом Марком Алдановым, рассказывает о героическом переходе русской армии через Альпы.Союзники России по антифранцузской кампании, встревоженные успехами русской армии, потребовали ее вывода из Северной Италии, вдобавок лишив обещанной поддержки и указав неверное направление похода. Однако под руководством гениального полководца Александра Васильевича Суворова русские воины не только совершили этот беспримерный рейд, сумев в неско...
Читать онлайн
Роман «Девятое термидора», созданный выдающимся русским писателем и философом Марком Алдановым, посвящен свержению диктатуры якобинцев и гибели их лидера Максимилиана Робеспьера. Автор нашел логичное объяснение загадки драматических и весьма противоречивых событий, произошедших накануне смерти французского диктатора.Данный роман входит в тетралогию «Мыслитель», охватывающую огромную панораму мировой истории от Французской революции и царствования Павла I до заката Наполеоновской империи....
Читать онлайн
Новеллы О. Генри (настоящее имя Уильям Сидней Портер, 1862–1910) на протяжении вот уже ста лет привлекают читателя добрым юмором, оптимизмом, любовью к «маленькому американцу», вызывая интерес и сочувствие к жизненным перипетиям клерков, продавщиц, бродяг, безвестных художников, поэтов, актрис, ковбоев, мелких авантюристов, фермеров.Ярким примером оригинального стиля О. Генри является повесть «Короли и капуста» (1904), состоящая из авантюрно-юмористических новелл, действие которых происходит в Л...
Читать онлайн
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«Филлипс подал вечернюю почту Карлсону Чалмерсу в его квартире близ Мэдисон-сквера. Помимо обычной корреспонденции в ней оказалось два конверта с одинаковым иностранным...
Читать онлайн
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«Существует поговорка, что тот еще не жил полной жизнью, кто не знал бедности, любви и войны. Справедливость такого суждения должна прельстить всякого любителя сокращен...
Читать онлайн
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«– Трест есть свое самое слабое место, – сказал Джефф Питерс.– Это напоминает мне, – сказал я, – бессмысленное изречение вроде «Почему существует полисмен?».– Ну нет, –...
Читать онлайн
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«Дядя Бешрод был не последней спицей в банке Веймутс. Дядя Бешрод шестьдесят лет верно служил дому Веймутс в качестве предмета обихода, слуги и друга. Цветом он походил...
Читать онлайн
Данная книга собрала с себя поэзию современного времени. Стихотворения никогда не выйдут из моды и всегда будут актуальны.В данном сборнике собраны стихи на различные темы: восприятия, любви, социальной жизни в целом.Приятного чтения!...
Читать онлайн
София смелая и волевая женщина, успешно управляющая корпорацией. Никто не догадывается, что глубоко внутри она хрупкое и ранимое существо. Ведь когда-то Соня пережила чудовищную трагедию, лишившись брата-близнеца. Прилетев в Стамбул по делам, она случайно встречает свое отражение в актере Берканте. Он хочет казаться сильным, и потому, случайно открывшись Софии, жестоко отвергает ее. Но поймет ли Беркант, что они – единственное, что есть друг у друга? И если жизнь одного из них разлетится вдребез...
Читать онлайн
Социопат — это человек, не признающий социальные нормы. Социопат опасен, агрессивен, неконтролируем. Он полностью лишён привязанностей и чувств, которые делают нас людьми... У социопатов нет совести, сочувствия. Они не умеют любить. Так о нём говорят статьи по психологии. Мне же довелось познать одержимость такого человека. Испытать на себе все грани его жестокости и желания. МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО ОТ ДРУГИХ КНИГ СЕРИИ!...
Читать онлайн
Ещё вчера — придворная фрейлина, будущая невеста младшего принца. Сегодня — опальная заклинательница, преданная возлюбленным. Вчера я танцевала на балах и готовилась к свадьбе, сегодня моя семья признана изменниками, а я спускаюсь в призрачный каньон и усмиряю волшебных тварей. Прощу ли я слабость принца? Никогда. Месть — это блюдо, которое подают холодным. #противостояние #герой повеса #становление героя # от ненависти до любви #придворные интриги #много стекла Трилогия....
Читать онлайн