Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата

Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата

История Ковчега, построенного Ноем для спасения от Потопа, известна современному человечеству из библейской Книги Бытия. Однако существуют гораздо более древние версии сказания о Потопе – клинописные, которых до недавнего времени было известно три. В книге «Ковчег до Ноя» описывается история обнаружения и расшифровки так называемой «Таблички Ковчега» – четвертой версии мифа о Потопе, датированной II тыс. до н. э.; излагаются технические аспекты строительства Ковчега; проводится сравнение месопотамских версий сказания о Потопе с библейской и коранической версиями; исследуется вопрос о месте конечной остановки Ковчега согласно различным ближневосточным традициям.

Автор книги Ирвинг Финкель – британский ассириолог, ассистент-хранитель клинописной коллекции Отдела Ближнего Востока Британского музея.

Издание предназначено для ассириологов, историков Древнего Востока, историков литературы, историков техники, библеистов, религиоведов, философов, богословов и для всех, кто интересуется историей и культурой Древнего мира.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Читать онлайн Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата


От издательства

Эта книга представляет собой одновременно серьезный научный труд и увлекательное научно-популярное издание; именно таким ее двойным назначением обусловлены некоторые особенности ее структуры.

Перевод основного текста книги выполнен с английского К. М. Великановым. Перевод всех фрагментов клинописных текстов выполнен с аккадского и шумерского петербургским ассириологом проф. В. В. Емельяновым, причем большинство переводов публикуется впервые; он же является научным редактором русского перевода книги.

В английском оригинале основной текст полностью лишен авторских примечаний и библиографических ссылок – весь этот научный аппарат перемещен в самый конец книги, с целью максимально облегчить чтение книги неспециалисту.

В русском издании в основном сохранен тот же принцип. Примечания автора помещены, как в оригинале, в конце книги перед библиографией и указателем. Ссылки на них из основного текста даны в квадратных скобках, со сплошной нумерацией по всем главам. Библиографические ссылки даны лишь в этих примечаниях; основной текст книги от них освобожден. Обширная библиография, составленная автором, дополнена небольшим списком литературы на русском языке.

Русское издание дополнительно снабжено примечаниями переводчика и научного редактора, помещенными внизу страницы, со сплошной нумерацией по всей книге. Примечания переводчика не несут никакой научной нагрузки и приводятся либо для справки, либо для пояснения в тех случаях, когда автор касается чего-либо лишь мимоходом; они адресуются любознательному читателю научно-популярной книги. Примечания редактора, напротив, имеют в основном научный характер, иногда даже полемизируя с какими-то положениями автора, что естественно для переводной научной монографии. Эти примечания помечены «Прим. ред.», в отличие от никак не помеченных более многочисленных примечаний переводчика.

Аккадские и шумерские слова и фрагменты табличек приведены в книге в транскрипции, принятой в ассириологии, с использованием нескольких специальных фонетических символов, а также условных обозначений для непрочитываемых клинописных знаков. Все они объяснены на первой странице Приложения 4.

Цитаты из ветхозаветных книг даны в новых переводах, сделанных крупнейшими современными российскими библеистами и собранных в издании Российского Библейского Общества (РБО) «Библия. Современный русский перевод». Данный выбор обоснован большей текстологической точностью этих новых переводов – качеством, необходимым при научном сравнении текстов разных культур и эпох.

Немногочисленные цитаты из Корана даны в классическом переводе И. Ю. Крачковского; поскольку они приведены автором лишь для полноты картины и не несут большой историко-филологической нагрузки, текстологическая точность здесь не играет особой роли и этого старого перевода вполне достаточно. Цитаты из средневековых арабских авторов даны в переводах В. Емельянова. Другие цитаты из древних первоисточников (в частности, греческих) приведены в известных опубликованных переводах, на которые в примечаниях даны ссылки.

Книгу завершают два указателя: именной и предметный. Большинство имен и терминов снабжены пояснениями для широкого читателя.

В английском тексте книги много явных или скрытых литературных цитат; в частности, всем главам предпосланы эпиграфы, большей частью стихотворные. Переводчик приложил максимум усилий, чтобы всякий раз найти существующий опубликованный перевод, и во всех этих случаях источник указан в примечании. В тех немногих случаях, когда такового не нашлось, он предлагает свой перевод, при котором, естественно, ссылка на источник отсутствует.

Предисловие автора к русскому изданию


Вам будет интересно
Представленная вниманию православных читателей книга содержит жизнеописание святого праведного Алексия, историю его канонизации, рассказ о созданной им духовной общине, духовное наследие святого – отрывки из его проповедей, а также очерк о храме святителя Николая в Кленниках. В книге даны три приложения: первое – воспоминания очевидцев о святом праведном Алексии, второе – слова о нем современных священнослужителей и церковных деятелей и третье – небольшое исследование о. Павла Флоренского о свят...
Читать онлайн
Данный агиографический сборник посвящен личности великомученика Георгия Победоносца. Он включает в себя жизнеописание святого, рассказ о чудесах, произошедших по молитве святого как во дни его земной жизни, так и после его преставления ко Господу, а также разделы о почитании святого, о его мощах, храмах и монастырях, посвященных святому великомученику в нашей стране и во всем мире. Молитвенная часть книги содержит акафист св. Георгию Победоносцу. Кроме того, сборник содержит три приложения, в ко...
Читать онлайн
Святитель Тихон Задонский, по творениям которого составлена настоящая книга, сам прошел все ступени аскетического опыта борьбы со страстями. Он ясно показывает в своих сочинениях, что жизнь наша – брань с бесами, в которой то одна, то другая сторона бывает победительницей или терпит поражение. Но борьба эта, прежде всего, подразумевает помощь благодати Божией, а также труд и личные усилия человека.Назидания святителя могут служить практическим руководством для христиан в их борьбе с греховными с...
Читать онлайн
Значительное место в духовном наследии святителя Феофана Затворника занимают творения по христианской нравственности. Одним из них является книга писем святого «Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться?», которая обращена к мирянам, ищущим спасения во Христе.Издание рассчитано на широкий круг православных читателей....
Читать онлайн
В книге святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова, – Апокалипсисе, – завершающей Новый Завет, таинственно приоткрываются грядущие судьбы человечества и всего мира. Это Божественное откровение составляет неотъемлемую часть промысла Господня о людях. Но чтобы правильно понять эту книгу и получить духовную пользу от ее прочтения, всякий христианин должен ознакомиться с тем, как святые отцы толковали ее. Эта книга представляет православному читателю такую возможность....
Читать онлайн
Книга «Яко с нами Бог» состоит из 3-х частей: 1-я часть «Диспут», 2-я часть «О Боге», 3-я часть – «Путь к спасению». 1-я часть – «Диспут» – построена на основе сочинения писателя-старообрядца Ф.Е. Мельникова «Откуда произошла вера в Бога (публичный диспут в советской России)», написанного в 1920 году.С нами Бог. «С нами Бог, разумейте языцы и покоряйтеся, яко с нами Бог», – эти слова с детства звучали в душе, они напоминали о Рождестве, вселяли уверенность: с нами Бог. «Если Бог за нас, кто прот...
Читать онлайн
Протоиерей Валентин Свенцицкий (1881–1931) – выдающийся проповедник Русской Церкви. Одно из его наиболее значительных сочинений «Диалоги» написано в классической форме диалогов между неверующим интеллигентом и православным священником, разъясняющим основы веры.Книга неоднократно переиздавалась и была популярна среди образованной молодежи. Проблемы, освещенные в этом произведении, будут интересны и современному читателю....
Читать онлайн
Представленная книга-сборник содержит жизнеописание святых великомучениц Екатерины и Варвары, историю их почитания, рассказ об их иконографии, даны и акафисты святым. Также в данный сборник входит несколько приложений: свидетельства о чудесах великомучениц Екатерины и Варвары, рассказ о храмах и обителях, посвященных святым, и похвала великомученицам....
Читать онлайн
В повести «Интеграция» автор обращается к извечной теме самостояния – обретения человеком себя посредством поиска внутреннего «Я» перед лицом объективной реальности. Акцент повествования отсылает читателя к важности гармоничного сосуществования мира внутреннего с миром внешним вне зависимости от жизненных обстоятельств.В рассказах, вошедших в сборник, автор, в свойственной ему манере бескомпромиссного реализма, поднимает темы карельской деревни, стоящей на пороге вымирания. Ряд произведений посв...
Читать онлайн
Комитрагедия, в которой любопытный читатель сможет встретиться и с персонажем, запутавшимся во взаимоотношениях с женой и любовницей, но в один день, волею случая, разобравшимся с этими взаимоотношениями, и с хорошо зарабатывающим чиновником одного уважаемого министерства, и с полюбившимся всеми коронавирусом из Китая. Осторожно! Может содержать следовые количества порнографии....
Читать онлайн
Есть поверье, что если чего-то очень-очень желаешь, надо это дело написать на бумаге или зарисовать. Так вселенная поймет, чего ты хочешь и исполнит. Но у Вселенный забавный ход трактования, и еще пойди разбери, то ли ты просила и как это теперь распознать. PS. По моему, это был мой самый первый роман написанный еще лет восемь назад. За обложку спасибо...
Читать онлайн
БЕСПЛАТНО. Скоро 30 и еще не замужем? И даже парня нет? Все! Сидеть старой девой на печи! И плевать, что у тебя высшее образование, хорошая работа и много друзей! Главное - быть как все. Булочке уже 28. И это ее мучает. Почему? Да потому что она не оправдала ожидания. Вот младший брат - молодец! Женат, дети есть, а Булочка... В совершенстве владеет иностранным языком и незаменима на работе? Не считается! А еще неплохо бы скинуть пяток кг и почаще ездить с родителями на дачу и при этом еще суме...
Читать онлайн