Amanda Ripley
The Smartest Kids in the World: And How They Got That Way
Copyright © 2013 by Amanda Ripley. Simon & Schuster Inc. as the original publisher.
Перевод Ольги Вирязовой
Художественное оформление Петра Петрова
Томас Невилл Постлетуэйт – британский ученый. Первым провел международное исследование уровня знаний детей. Руководитель Андреаса Шляйхера.
Андреас Шляйхер – немецкий ученый из Организации экономического сотрудничества и развития, помогавший в разработке теста PISA[1], созданного для оценки навыков XXI века у 15-летних подростков из разных стран мира.
Скотт Бетель – тренер по футболу и учитель алгебры в классе Ким в Саллисо, штат Оклахома.
Марк Блэнчард – директор средней школы Тома в Геттисберге, штат Пенсильвания.
Шарлотта – мать Ким и учитель начальной школы в Саллисо, штат Оклахома.
Скотт Фармер – школьный инспектор района, в котором находится школа Ким в Саллисо, штат Оклахома.
Дебора Джист – руководитель комитета образования штата Род-Айленд.
Элина – финская школьница, в 16 лет приехавшая по обмену в США, покинув Хельсинки, чтобы прожить год в Колоне, штат Мичиган.
Эрни Мартенс – директор средней школы Ким в Саллисо, штат Оклахома.
Уильям Тэйлор – учитель математики средней школы в Вашингтоне, округ Колумбия.
Ча Бьонг Xул – глава группы соблюдения комендантского часа для учащихся отдела образования района Гангнам в Сеуле, Южная Корея.
Ли Чэй Юн – владелец пяти академий внешкольного образования в Южной Корее, в Сеуле.
Эрик – американский школьник, в 18 лет приехавший по обмену в Южную Корею из Миннетонки, штат Миннесота, чтобы провести 2010/11 учебный год в Бусане.
Дженни – корейская школьница, которая раньше жила в США и подружилась с Эриком в корейском Бусане.
Ли Ю Хо – министр образования, науки и техники Южной Кореи. Экономист с докторской степенью от Корнеллского университета.
Эндрю Ким – английский учитель, наживший состояние в «Мегастади», одной из крупнейших корейских частных академий внешкольного образования.
Мирослав Хандке – химик, министр образования Польши в 1997–2000 гг. В период проведения серьезных реформ.
Урсула Спалка – директор средней школы Тома в Польше, во Вроцлаве.
Том – американский школьник, в 17 лет уехавший из Геттисберга, штат Пенсильвания, по программе обмена, чтобы провести 2010/11 учебный год во Вроцлаве, Польша.
Пола Маршалл – генеральный директор «Bama Companies» в Оклахоме, Китае и Польше.
Ким – американская школьница, в 15 лет уехавшая из Саллисо, штат Оклахома, по программе обмена и проучившаяся 2010/11 учебный год в Финляндии, в городе Пиетарсаари.
Тиина Стара – учитель финского языка Ким в Пиетарсаари.
Сюзанна – принимающая мать Ким в первые полгода ее пребывания в Пиетарсаари.
Хейкки Вуоринен – учитель в школе «Тиистила», находящейся под Хельсинки, в городе Эспоо, где треть учеников – эмигранты.
Работая в «Тайм» и других журналах, я старательно избегала тем, связанных с образованием. Если мои редакторы просили меня написать о школах или экзаменах, я в ответ предлагала написать о терроризме, авиакатастрофах или пандемии гриппа. Обычно это срабатывало.
Я не заявляла об этом во всеуслышание, но истории об образовании казались мне, ну, немного вялыми. Такие статьи обычно озаглавливались шрифтом, имитирующим надпись мелом, и украшались карандашными каракулями. Они были полны добрых намерений, но не фактов. И цитировались в них преимущественно взрослые люди, а дети появлялись только на фото, улыбающиеся и молчаливые.
Потом редактор попросил меня написать о загадочной новой главе управления муниципальных школ в Вашингтоне, округ Колумбия. Я мало что знала о Мишель Ри, кроме того, что она носит туфли на шпильках и в интервью нередко вставляет слово «чушь». И решила, что это будет хорошая история, даже если придется углубиться в туманную тему образования.