Скажу сразу, что книга эта – небольшая, всего около двухсот страниц. Но она буквально насыщена глубоким содержанием, так что читать её скорочтением нет никакой возможности. И, как обычно, заглядывать в конец тоже нет никакого смысла, ибо содержателен каждый её кусочек. Она уникальна. И чтобы читать её было проще, автор всю её буквально начинил своими, и не только, сопутствующими текстами.
Вся эта книга, начиная с её «музыкального» названия, уникальна, и просто обречена на успех.
Книга эта – большая редкость! Чтение её несомненно доставит большое удовольствие, и даже – пользу, самым разным читателям.
Она уникальна своей «музыкальностью». При этом она насыщена множеством достоверной, и во многом невероятной, информации. Это и предопределяет её большой успех.
Книга содержит рассказ о поисках любви в начале жизни её героя, о его любви с первого взгляда, о первых днях знакомства, и – уникальную полную переписку двух молодых людей, разъехавшихся сразу после знакомства, продолжавшуюся в течение девяти месяцев, до их свадьбы, и содержащую к тому же многие интересные подробности жизни в России в середине ХХ века, а также – краткий рассказ об их свадьбе и последующей совместной счастливой жизни, во взаимной любви, полной насыщенного, увлекательного содержания.
Книга потому названа «музыкой», что она переполнена содержательным рассказом о глубоких чувствах её героев, которые сродни чувствам, наполняющим слушателя симфонической музыки.
Предупреждаю сразу. перед вами – не легкомысленная романтическая история, каких много, а серьъёзное творение, читать которое скорочтением не годится. Оно содержательно уже с самого предисловия. Вот и почитайте.
Всё, что описано в моих книгах, было в действительности. Единственное, что кое-где изменено, это имена. Полагаю, это и понятно, и читателю не помешает.
На эту же тему уже издана книга "Пора любви". Но уже по названию видно, что она – только на определённый отрезок времени. И содержит она, в отличие от этой книги, только переписку двух молодых людей перед их свадьбой и рассказ об их свадьбе.
Эта переписка введена и в эту книгу и составляет в ней основную часть.
Итак, прошло время, и я задался более широкой целью, – отобразить историю любви двух молодых людей в течение всей их жизни.
Вот и получилась эта, другая, книга. Она – из трёх частей. В первой из них – поиски её героем той единственной. Во второй части – их знакомство, их предсвадебная переписка и – о свадьбе, та же, что и в первой книге. А в третьей части – об их дальнейшей счастливой совместной жизни.
Заканчиваю эту книгу, когда её герои прожили вместе уже шестьдесят четыре года.
Скажу сразу важную мысль. Мы знаем некоторые романы с тяжёлым содержанием и трагическим концом. Это, например, знаменитые "Кармен","Анна Каренина" и "Евгений Онегин".
У Пушкина – о женской любви: "Чем меньше женщину мы любим, тем лучше нравимся мы ей." Так – в его романе "Евгений Онегин". Но в моих книгах – как раз наоборот.
И теперь, перечитывая рукопись этой книги, я заглянул в ранее изданную и увидел, что допустил в ней ошибку, взял эту цитату эпиграфом, но слово «меньше» заменил на «больше», что, как понятно, подходит к содержанию моей книги.
А в этой книге, которая перед вами, я уже Пушкина не цитирую., так как здесь утверждается именно противоположное:
Чем больше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.
Тем вероятнее, по моему мнению, что любовь будет взаимной. А взаимная, тем более, вечная, любовь – великое счастье! Хотя для чтения это может быть менее занимательно. Трагедии, понятно, больше волнуют. Кроме того, в жизни людей немало горя. А когда видишь, что и у других – не легче, это приободряет.