Наедине с Драконом Лао. Стихи

Наедине с Драконом Лао. Стихи

В этом сборнике стихов вместе с Лао-Цзы автор размышляет о главных вопросах бытия: о вечном и временном, о жизни и смерти, о духовном и материальном, о людях и государстве, и, конечно, о духовном пути человека.

Жанры: Современная русская литература, Стихи и поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Наедине с Драконом Лао. Стихи


© Василий Ковтун, 2018


ISBN 978-5-4493-9568-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

Дорогой читатель!

Предлагаемая вашему вниманию книга отнюдь не является попыткой поэтического перевода известного философско-эзотерического трактата основателя даосизма Лао-Цзы.

Это особая история.



До того, когда примерно два года назад я погрузился в чтение полного текста «Дао Дэ Цзин», мне были знакомы лишь наиболее популярные фразы из этого трактата, типа: «великий квадрат не имеет углов»; «как наверху, так и внизу»; «истина часто похожа на свою противоположность» и т. п. Даже они будоражили сознание своей глубиной и парадоксальностью. Прочитав же все восемьдесят один стих книги, я был шокирован, но и одновременно заинтересован: хотелось глубже разобраться и понять сокровенный смысл учения великого философа и духовного учителя. А это оказалось не просто.

Прежде всего, я столкнулся с многочисленностью переводов книги с древнекитайского языка, которого я не знаю, на русский язык. При том, что все переводчики имели перед собой один и тот же текст, и хоть смысл его от перевода к переводу, в сущности, не менялся, однако, форма изложения и даже фразы из текста сильно отличались друг от друга. Могу предположить, что в этом состоит особенность работы с иероглифическими текстами, где нет жёстко детерминированной азбуки букв, но есть толкование некоего образа, который и представляет собой каждый иероглиф или их определенное сочетание. В конечном счете, как известно, народы Востока отличаются от европейских народов, в частности, тем, что доминирующим полушарием головного мозга у них является правое, отвечающее за образное мышление, а у нас – левое, отвечающее за дискретную логику слов и знаков. И потому образ для человека Востока значит гораздо больше, чем для нас с вами, привыкших доверять более слову, а уж затем образу. К тому же речь идёт о древнекитайской философской традиции, образная система которой известна, в основном, только специалистам, к которым я себя отнести не могу.

Да, что говорить о нас с вами! Даже Конфуций, будучи современником и соплеменником Лао-Цзы, был поражён глубиной и парадоксальностью мышления мудрого старца. После встречи с ним Конфуций сказал своим ученикам, что Лао-Цзы – Дракон, потому что, как нельзя объяснить природными законами способность драконов летать, так нельзя объяснить законами логики, как Лао-Цзы силой мысли постигает самую суть вещей.

Как ученый, более десяти лет проработавший в различных научных учреждениях, я мог, разумеется, пойти классическим путем научного исследования. То есть погрузиться в исследование древнекитайской философии, картины мира даосизма и т. п. Но не этого мне хотелось.

Мне хотелось понять, что может сообщить Лао-Цзы спустя более, чем 2500 лет, прошедших с момента написания «Книги о Дао и Дэ» (так переводится «Дао Дэ Цзин»), нам, людям двадцать первого века. Ибо любая из мировых религий или философских доктрин, в своей сущности, несет послание человечеству, не ограниченное какими-либо временными рамками. Остальное – мифологема, внешняя форма, максимально доступная для современников в эпоху написания текста. Сегодня её можно отвергать или принимать, но суть от этого не меняется. И не важно, на скольких скрижалях (и на скрижалях ли?) были начертаны божественные законы – важнее соблюдать эти законы, независимо от формы их передачи.

Итак, мне очень хотелось познакомиться с Лао-Цзы и его посланием, по возможности, напрямую, без посредников.

Избрав в качестве первоисточника перевод «Дао Дэ Цзин», выполненный Ян Хин-шуном, я стал вчитываться в текст каждого стиха и размышлять над ним. Сперва это мало помогало. Тем более, что размышления мудреца порой написаны, так сказать, с «обратной перспективой». Иными словами, пройдя свой путь к Дао, мудрец размышляет над ним, как бы оглядываясь назад. И с этой позиции «совершенномудрого» многое выглядит, в самом деле, иначе. Однако, постепенно, чем больше я размышлял, тем глубже раскрывался передо мной смысл сказанного. Мое понимание стало оформляться в стихотворную форму, которая сначала, действительно, напоминала некоторый вариант стихотворного перевода, но в дальнейшем стала приобретать некоторое самостоятельное звучание, связанное по смыслу с первоисточником, но не более. Иногда эти стихи появлялись на фоне какой-то немудреной мелодии, иногда – нет. При этом образный ряд моих стихов вполне соответствовал моей картине мира, моему собственному духовному опыту, моей эмоциональной реакции. Да, наверное, иначе и быть не могло. Я думаю, читатель сам увидит этапы этого «погружения», прочитав книгу.


Вам будет интересно
Василий Ковтун известен читателям поэтическими сборниками «Мое поколение» и « Наедине с Драконом Лао». Новая книга «Постижение себя» знакомит с авторским осмыслением знаний, полученных им в процессе обучения в духовной традиции, уходящей корнями в далекое прошлое. Если вам интересны вопросы самопознания, если вы ищете путь к себе и вере – эта книга для вас. И, возможно, эзотерические знания, изложенные в книге вполне современным языком, помогут вам получить ответы на интересующие вас вопросы....
Читать онлайн
Дорогие родители, пройдя со своими детьми и героями сказки «Айя и Дай» по буквенным странам, вы точно будете знать названия букв и сколько их в русском алфавите. Сказка подписана к печати внуками Лией, Сашей, Тимой и их друзьями....
Читать онлайн
Сборник из трёх книжек, наполненных увлекательными и абсурдными историями, правдоподобность которых не вызывает сомнений. Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Уважаемые читатели, автор пришел в литературу из армейской жизни, знает тонкости солдатского и офицерского бытия не понаслышке, поэтому динамика разворачивающихся действий на фоне исторических, а порою и драматических событий после распада СССР и раздела советской Армии будет тянуть вас от страницы к странице…...
Читать онлайн
В цикле «Князья и воины» повествование о князя Святославе – самом известном из Рюриковичей, внуке легендарного Рюрика, который был прежде всего отважным воином и не знал поражений. Во второй книге воевода Свенельд рассказывает сыну Святослава Ярополку о том, как это было. Жить и старому воеводе и молодому князю осталось совсем недолго....
Читать онлайн
Что бы вы сделали, если бы могли управлять человеческим трафиком? Причём не прикладывая к этому ни малейшего усилия. Просто на какой-то неведомой ментальной волне диктовать толпе количество шагов. Вас бы это испугало или заинтриговало? Вы воспользовались бы этим свойством или же положили бы его в глубокий ящик и спрятали? Что бы вы сделали?...
Читать онлайн
В этой книге опубликованы одни из последних моих стихов. Желаю приятных минут прочтения.Почти все персонажи вымышлены и ко мне не имеют отношения....
Читать онлайн
Перший переклад українською мовою здійснив ВасильДронь. Дякую тобі, мій перекладачу, за підтримку, занатхнення і за те, що ти взявся за справу, якою ніколи не займався, і зрозумів навіть те, що було між рядків.Остаточний переклад здійснила Ольга Блик. Спасибі тобі, моя дівчинка, за професіоналізм, небайдужість, скрупульозність і любов до української мови....
Читать онлайн
Теперь это моя жизнь. Жизнь между двумя мирами. Но как удержать своё счастье на границе двух миров, когда везде царит предательство и обман?...
Читать онлайн
Без иммунитета за Грань лучше не соваться – погибнешь на месте. Но близкий мне человек пропал, и я готова на все, чтобы его найти. Вакцину не достать, но есть другой способ – переспать с жителем загранья. Вот только за такие связи сурово карают. Я рискнула и пошла на обман. Но из всех возможных вариантов мне достался худший – самый опасный мужчина по обе стороны от Грани. Если он узнает, что я солгала, мне конец…Первая книга дилогии "Запретное"...
Читать онлайн
Жизнь Василисы изменилась в тот момент, когда её парень Никита со своим лучшим другом Лёней решили собрать компанию друзей и отправиться на поиски сокровищ в заброшенную деревню. Готовы ли вы вместе с героями повести пройти этот путь, наполненный загадочными явлениями и опасными приключениями? Пережить то, что пережили они, и попытаться понять, что это было?...
Читать онлайн
И. Ильф и Е. Петров завершили роман «Двенадцать стульев» в 1928 году, но еще до первой публикации цензоры изрядно сократили, «почистили» его. Правка продолжалась от издания к изданию еще десять лет. В итоге книга уменьшилась почти на треть. Публикуемый ныне вариант – первый полный – реконструирован по архивным материалам. Книга снабжена обширным историко-литературным и реальным комментарием....
Читать онлайн
Еще сто лет – до смертоносного противостояния Старков, Баратеонов и Ланнистеров.Еще правит Вестеросом династия Таргариенов от крови драконов.Еще свежа память о битве за Железный трон Дейемона и Дейерона Таргариенов, еще стоят у городских стен эшафоты, на которых окончили жизнь проигравшие.А по вестеросским землям странствует молодой рыцарь Дункан со своим оруженосцем – десятилетним Эгом, – он жаждет славы, чести и приключений, и он получит их. И не только на ристалищах чести, но и в череде жесто...
Читать онлайн