– Как здорово, Нэнси! Твой папа и правда хочет, чтобы мы с Бесс поехали с тобой во Францию? – в телефонной трубке раздался голос Джорджи, верной подруги Нэнси.
– Да, Джорджи, вы поможете нам раскрыть пару тайн. Может, поужинаем втроем сегодня – я бы рассказала вам все подробности?
– Я не могу ждать так долго! – взмолилась Джорджи. – Хотя бы намекни!
Нэнси Дрю рассмеялась.
– Моя тайна связана с одним странным сном.
– Сон! – воскликнула Джорджи. – Мамочки! А какую тайну распутывает твой отец?
– Это не телефонный разговор, – ответила Нэнси. – Подъезжай к пяти часам, и мы обсудим все перед ужином. Бесс я сама позвоню.
Бесс Мавин и Джорджи Фейн были двоюродными сестрами. Им было по восемнадцать лет, как и Нэнси. И они уже очень долго дружили с симпатичной златоволосой сыщицей.
Приехали кузины быстро. Блондинка Бесс мило улыбалась, показывая ямочки на щеках. Темные волосы Джорджи были коротко подстрижены, она была худощавой и спортивной – полная противоположность своей полноватой кузине.
– Нам обеим разрешили ехать во Францию, Нэнси, – сказала Бесс. – Но, пожалуйста, пожалуйста, не впутывай нас в страшные истории, как в предыдущих расследованиях.
Нэнси усмехнулась и нежно приобняла Бесс.
– Обещать, конечно, не могу, но…
– Конечно, не можешь, – прервала ее Джорджи. – Собственно, поэтому расследования – это так увлекательно. Ну, а теперь расскажи нам все.
Девушки переместились в гостиную, где в камине уютно потрескивал огонь. На дворе стоял июнь, но день выдался на удивление прохладный. Бесс и Джорджи уселись в уютные кресла, а Нэнси осталась стоять, подставив спину огню. Ее голубые глаза сверкали от возбуждения.
– Начинай же! – потребовала Джорджи. – По одному твоему виду ясно, что мы не должны тратить попусту ни минуты.
– Как ты догадалась? – спросила Нэнси. – Папа уже улетел в Париж, чтобы заняться своим расследованием. Он будет ждать нас в гостинице. Мы проведем пару дней в Париже, а потом, девочки, отправимся в большое загородное шато.
Лицо Бесс просветлело.
– Настоящее шато? Божественно!
– И это еще не все, – продолжила Нэнси с улыбкой, – сегодня мы ужинаем с хозяевами этого шато.
– Мы что, будем жить с ними? – спросила Бесс.
– Нет, они приехали в Штаты на несколько недель и остановились у нас. А мы, девочки, в обмен на это поселимся у них.
Джорджи фыркнула.
– Меня, наверное, обменяют на парня, да?
Нэнси со смехом ответила:
– Они девушки – Мари и Моник Бардо.
Нэнси объяснила, что обо всем договорились ее отец и тетушка сестер Бардо. Карсон Дрю был известным адвокатом, которого часто приглашали заниматься сложными делами. А дочь ему с восторгом помогала.
– Тетушка этих девушек всего на несколько лет старше их матери, – продолжала Нэнси, – и живет тут, на Ривер Хайтс. Мари и Моник сейчас остановились у нее. Но ее квартира слишком мала, чтобы долго там гостить. Мое расследование связано с миссис Блэр. Собственно, она и обратилась ко мне за помощью.
Нэнси подошла поближе к огню.
– Вы же знаете миссис Жозетт Блэр, да?
– Конечно! – сказала Бесс. – Это очень милая женщина, которая живет в многоквартирном доме рядом с нами. Только не говори, что она снова попала в беду, ведь совсем недавно ее муж и сын погибли в автокатастрофе. А на днях она подвернула ногу. Бедная миссис Блэр! – с сочувствием добавила Бесс.