Ничего, кроме любви

Ничего, кроме любви

Еще вчера у ног Маргарет Вон лежал весь лондонский свет, а теперь ее фамильное состояние утрачено, жених оказался банальным охотником за приданым, а усадьба вот-вот пойдет с молотка.

В отчаянии девушка готова принять помощь от «грубого нувориша» Тома Пула, недавно разбогатевшего на золотых приисках Австралии. Однако Том, безумно влюбленный в Маргарет, намерен не просто принять жертву красавицы ради спасения ее семьи, а доказать, что разница в происхождении и образовании ничто, если речь идет о подлинной, страстной и пылкой любви…

Читать онлайн Ничего, кроме любви


© Jennifer Harrington, 2012

© Перевод. Н. Н. Аниськова, 2014

© Издание на русском языке AST Publishers, 2015

* * *

Джиму

Двоим лучше, нежели одному; ибо у них есть доброе вознаграждение в труде их…

И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка втрое скрученная не скоро порвется.

Екклесиаст 4:9; 4:12

Глава 1

Лондон, август 1852 года


– Так это вы проскакали на лошади двадцать миль после кораблекрушения?

Том Пул раздраженно поморщился. В двадцатый раз за вечер его заставляли отвечать на этот дурацкий вопрос. Он повернулся посмотреть, кто к нему обратился.

На вид мужчина был приблизительно того же возраста, что и Том, но значительно ниже ростом и куда более дородный. Блеклыми водянистыми глазами он смотрел на Тома, как зачарованный. Похоже, все в Лондоне слышали эту историю или, скорее, ее преувеличенную версию. Весь вечер Том отвечал на подобные вопросы, пытаясь вразумить любопытствующих, которые вились вокруг него, как москиты.

– Миль было только семь, – поправил собеседника Том. – И я не скакал на лошади.

В напрасной надежде, что его слова удовлетворят мучителя, Том отвернулся. Его ничуть не волновало, что ответ оказался слишком резок. Том и так в этот вечер превзошел свои светские навыки, а его внимание было приковано к самой красивой женщине из всех, что он когда-либо видел.

Она была так хороша, что дух захватывало, – высокая, статная, с темными блестящими волосами, высокими скулами и полным чувственным ртом, что всегда нравилось Тому в женщинах. Ее гладкая кожа цвета слоновой кости была щедро выставлена напоказ низко вырезанным декольте изумрудно-зеленого платья. Том заметил незнакомку, как только вошел. Хотя его представили почти всем в этом переполненном людьми бальном зале, она оставалась в противоположной стороне помещения, недосягаемая, как звезда или далекая планета.

Поскольку Тому было ясно, что никто не представит их друг другу, он решил спросить о незнакомке у Джеймса Симпсона. Джеймс, кузен сводной сестры Тома Лиззи, был записным повесой и, похоже, знал в Лондоне всех. Том как раз собрался задать ему вопрос, когда им помешали.

– Картер, вам не говорили, что прежде, чем начать разговор, нужно представиться? – вопросительно взглянул на мужчину Джеймс.

– Ах, простите, – с преувеличенной вежливостью ответил Картер, ничуть не смутившись. Он церемонно поклонился Тому: – Бартоломью Картер, к вашим услугам.

Том ответил коротким кивком. То, что Картер не соблюдал светский протокол, говорило о том, что он один из многих, кого Том встретил на этом вечере: самонадеянный самовлюбленный джентльмен, который на него не взглянул бы в те времена, когда он еще не покинул Англию. Теперь состояние, сделанное на австралийских золотых приисках, превратило Тома из бедняка в богатого человека, и он внезапно оказался в списке тех, с кем все желают свести знакомство.

Социальный статус сестры Тома Лиззи тоже резко поднялся. В прошлом году она вышла замуж за барона, теперь она леди Саммервилл и вращается в высшем лондонском обществе. Ради нее Том освоил светские манеры и все эти раздражающие штучки, подходящие для бесед с привилегированным классом. Пул понимал, что это неизбежный долг, учитывая его новое положение в жизни, но его терпение таяло. Особенно сегодня. Сегодня он жаждал познакомиться с женщиной, которая его очаровала.

Снова взгляд Тома обратился на нее. Она почти час увлеченно беседовала с очень стройной, довольно застенчивой юной леди, которую можно было бы назвать хорошенькой, но черты ее лица, казалось, блекли на фоне светлого платья персикового цвета. Двух более непохожих женщин трудно представить, но они беседовали как близкие подруги. Это заинтриговало Тома. Он видел множество так называемых дружб, которые с обеих сторон были притворством с целью что-нибудь выгадать. Том задавался вопросом, насколько искренна эта дружба.


Вам будет интересно
Лиззи Пул навеки погубила свою репутацию, совершив в юности легкомысленный проступок, и, опозоренная, скрывается в добровольном изгнании. Теперь она, выполняя последнюю волю своей лучшей подруги Риа, с которой необычайно похожа, вынуждена вернуться в Лондон, чтобы начать все сначала – уже под чужим именем…Отныне перед Лиззи открыты все пути, ее благосклонности ищут самые знатные и элегантные холостяки столичного света. Но, увы, счастливец, завладевший ее сердцем и пробудивший пламя страстной люб...
Читать онлайн
План Джонаса Армстронга, графа Хейвуда, прост: вернуться в Лондон, найти там богатую невесту и спасти при помощи выгодного брака фамильную честь от позорного разорения.Красавица Сесилия Рэндолф идеально подходит на роль графини, но увы: она – сестра заклятого врага Джонаса герцога Хардли, из-за которого он и покинул свет. А впрочем, может, рискнуть?Хейвуд и не подозревает, что Сесилия тайно любит его с самого детства, и страдает, томимый всепоглощающей страстью к недосягаемой красавице… Но истин...
Читать онлайн
Чересчур ранний и непродолжительный брак Джорджии закончился катастрофой – ее мужа убили на дуэли, и юной вдове пришлось в трауре на год похоронить себя в сельском имении, утешаясь лишь мечтами о триумфальном возвращении.Что точно не входит в ее планы, так это новое замужество. Посему Джорджия совершенно не намерена в отношениях с соседом, военным моряком Дрессером, заходить дальше легкого флирта. Да и годится ли он ей в мужья? Дрессер не богат, не вхож в высшее общество, да еще и лицо его обезо...
Читать онлайн
Власть, могущество, превосходство – вот основа успеха.Сила, решительность, бесстрашие – три качества, при помощи которых восходят на вершину этого успеха.Фиона Карсон и Маршалл Уэстон оба достигли вершины. Но если Фиона, одинокая женщина с двумя детьми, не задумываясь, жертвует женским счастьем ради работы и материнства, то Маршалл буквально наслаждается жизнью, балансируя на грани грандиозного скандала. Казалось бы, они совершенно разные. Однако вездесущая пресса, только и ждет удобного момента...
Читать онлайн
Это очень смешная и удивительно честная книга о жизни и о любви. О том, как невероятно трудно встретить свою половинку. И подчас еще труднее удержать рядом с собой, умудрившись не испортить по глупости или неосторожности едва завязавшиеся отношения.Пройдя через серию личных неудач и провальных свиданий, Джейми Ньюман и Лора Макинтайр наконец встретились. Каждый уверен, что нашел спутника, с которым пойдет по жизни рука об руку. Но, как это и бывает, на пути к семейному счастью их отношения еще п...
Читать онлайн
Брак обаятельного ирландского аристократа Деклана Ривза завершился трагедией – обожаемая супруга погибла при пожаре, а малютка дочь от шока потеряла дар речи.Преследуемый ужасными воспоминаниями и сплетнями врагов, обвиняющих Деклана в умышленном поджоге и убийстве, безутешный вдовец переезжает в Лондон. Он, навсегда запретивший себе даже думать о новой женитьбе, неожиданно встречает там прелестную владелицу книжного магазина Полетту.Внезапно вспыхнувшую любовь, пылкую и страстную, невозможно пр...
Читать онлайн
Ева Скаванга ненавидит графа Романа Квисваду. По ее мнению, добывая алмазы, он разрушает экологию ее родных мест. Поскольку граф отказался встретиться с ней, она летит на принадлежащий ему остров, чтобы заставить его выслушать ее. Однако визит проходит не так, как запланировала Ева…...
Читать онлайн
Топси покинула любящую, но чересчур ее опекающую семью, чтобы пожить самостоятельно и раскрыть тайну своего происхождения. Однако, отправляясь из туманного Лондона в солнечную Италию, Топси не представляла, что работа в поместье немолодой графини принесет ей куда больше, чем она ожидала. Встреча с высокомерным и невероятно красивым графом ломает все ее планы… и переворачивает всю жизнь....
Читать онлайн
Самоуверенный миллионер Алексиус Ставролакис, выполняя просьбу своего крестного, знакомится со скромной уборщицей Рози Грей, чтобы узнать о ней все. Расследование заводит его очень далеко – Рози оказывается в его постели. Вскоре выясняется, что она беременна. Алексиус скрепя сердце делает ей предложение, однако молодая женщина отвергает его…...
Читать онлайн
Мир будущего. Мир после глобальной войны. Никто не знает, кто и почему её начал, но это была, поистине, Последняя Война, Великая Скорбь, унесшая жизни миллиардов людей. За десятилетия после войны, мир изменился до неузнаваемости. Изменились очертания материков, климат, флора и фауна. Радиация и вирусы, разрушительное оружие вызвали к жизни чудовищные формы жизни, превратив мир в подобие ада, где опасность и хищные твари подстерегают на каждом шагу. Не говоря уже о радиации, вирусах и ядах, котор...
Читать онлайн
В многотомнике "Командиры дивизий Красной Армии 1921-1941 гг." собраны биографии всех командиров и временно исполняющих должности командиров дивизий Красной Армии с 1921 года по 1941 год. Биографии составлены по данным УПК и списков РККА, многие публикуются впервые! В 12-й том вошли биографии командиров стрелковых дивизий с фамилиями на букву З....
Читать онлайн
Вернувшись в прошлое, оказался не там где ожидал И как обычно натворил немного дел Сорвались маски А в конце наконец-то познал себя...
Читать онлайн
Она и подумать не могла, что всю жизнь жила в обмане и неведении. Он самоуверенный самЭц даже не представлял, что судьба заставит его, брать измором крепостные стены, тщательно выставленной защиты, какой-то девчонки. Но как всегда недоброжелатели не дремлют и основательно пытаются строить козни... Что из этого получится интересно и самой, так как первоначальный сюжет однажды мне приснился и плотно засел в голове, пока не решила вывалить это все «на бумагу» и посмотреть, что же получится? П...
Читать онлайн