Нищенка в Дели

Нищенка в Дели

Евгений Сошкин широко экспериментирует с повествовательными жанрами, от баллады до нового эпоса и от страшной сказки до «мокьюментари». В его стихах онейрические приключения переплетаются с путевыми набросками, авторские рассуждения и воспоминания звучат наравне с голосами множества персонажей – живых и мертвых, людей и животных, женщин и мужчин, детей и взрослых, предельная серьезность разговора с читателем органично сочетается с ироническим и саркастическим дискурсом, неброские стилевые архаизмы сообщают акустическую глубину злобе дня. Евгений Сошкин родился в 1974 году в Харькове. В Израиле с 1990 года. Защитил диссертацию об О. Мандельштаме (The Hebrew University of Jerusalem, 2014). Автор стихотворных книг «Лето сурка» (2011), «Из чукотского эпоса» (готовится к печати), монографий «Гипограмматика: Книга о Мандельштаме» (2015), «Bottlenecks: Hypotextual Levels of Meaning in Russian Literary Tradition» (2020), статей по истории, поэтике и теории литературы, соредактор журнала «Солнечное сплетение» (1998–2004), научных сборников «Империя N: Набоков и наследники» (2006), «Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология» (2017) и др. изданий. Преподает в Свободном университете. Живет в Модиине.

Жанр: Стихи и поэзия
Цикл: Новая поэзия
Год публикации: 2022

Читать онлайн Нищенка в Дели



Бидермайер возвращается нерасколдованным

Ощущение колдовства, легкости, «таинственного веселья» остается для меня главным событием, связанным с чтением этой книги. Многие из вошедших в нее стихотворений неизменно поднимают мое настроение. Кажется невозможным не радоваться, читая о суетливом человеке, который, «как хренов поисковик», любит заканчивать за вас каждую фразу, и о товарище льве, рассказывающем заслуженному моржу о своей нубийской невесте.

Одновременно в этих стихах вместе с радостью, праздником – безусловно родственная новоэпической традиции зацикленность на фрагментах, постоянные попытки развернуть текст в нечто более, чем трехмерное, раз за разом заканчивающиеся провалом, трагедией («Дерево листву роняет сразу, / Как сервиз»[1]).

Десять лет назад, после выхода предыдущей книги Сошкина, «Лето сурка», Данила Давыдов написал в хронике «Воздуха», что язык автора «лишен гебраизмов, представляя собой некоторую дистиллированную форму радикального неомодернизма»[2], приводя в пример строки «дантовым серпантином / я веду к живодеру / и свинку / и скарлатину»[3] из раннего цикла Сошкина «Скажи шибболет», в котором парадоксальным образом само название оказывалось именно гебраизмом.

В том же цикле обнаруживается на первый взгляд неожиданная перекличка с Николаем Кононовым – «она сплавляла по весне / реке в рукав / лугам навыпас»[4] (сравним с классическим кононовским «В паху долины спит / Руки река»[5]). Случайно или нет, но по крайней мере сами интонации Кононова и Сошкина оказываются родственны, в том смысле, что акценты в стихотворениях расставляются схожим образом – и здесь мы можем согласиться с тезисом Давыдова о «дистиллированных формах», во всяком случае если иметь в виду ту стадию дистилляции, которую называют «чистая, как слеза».

«Литература не приносит новостей, она актуальное делает вербальным, осмеливается говорить о подразумеваемом, но еще не произнесенном» – говорит Кононов в одном из своих недавних интервью[6], и это лучшее из всего, что я сам мог бы сказать о стихотворениях Сошкина, – в них сообщаются срочные новости о пьяных медвежатах, катающихся в наших пещерах и ломающих сталагмиты, светящиеся в местах надлома флюоресцентным свечением. И здесь, в стихотворении о медвежатах, обнаруживается важное отличие поэтики Сошкина от любых других, кажущихся нам родственными: его стихотворения удивительным образом поддаются пересказу, очередному отражению в зеркале, как народные сказки, передаваемые из уст в уста, или как фантастические детские истории. Иногда автор сам вручает нам ключи к своим текстам, – одно из стихотворений называется «Деревенская баллада (Яэль)», где Яэль, конечно, имя не только героини этого стихотворения, спроецированной на библейскую Иаиль, но еще и имя дочери Сошкина. Многие его стихотворения берут начало от рассказов, либо отдельных фраз ребенка – и эти частицы детской речи оказываются щелчком, огнивом из сказки Андерсена, и, наконец, тем огнем, что в ночь идет, и плачет, уходя.

Никто не ждет от огня или от молнии никакой логики и никакой линейности – соответственно, подобно природным явлениям, развиваются и стихотворения Евгения Сошкина. При этом ему чудесным образом удается легко избегать всяческих «классных штук», «вау-эффектов», излюбленного инструментария наследников советской поэтической школы, на которые, как на гром через секунду после молнии, предсказуемо радостно отреагирует читатель (да, кстати, невозможно отрицать, что некоторая линейность обнаруживается и в молниях).

Во всяком случае, во время грозы не вспоминают о продолжателях славных традиций громов и молний, о «предшественниках» и о «наследниках». Иными словами, дело, конечно же, не в том, что поэтика Сошкина находится в некоторой нулевой точке и он никому не наследует. Но, находясь в эпицентре не просто шторма, а именно стихийного бедствия, каким представляется нам современный российский «литпроцесс», автору приходится быть самим собой, то есть стоящим у истоков истории Ноем, спасителем старых и создателем новых гармоний и наречий.


Вам будет интересно
В книге израильского филолога предложено целостное описание поэтики Осипа Мандельштама. В рамках этой задачи конкретизируются, развиваются и многократно тестируются теоретические положения, сформулированные адептами интертекстуального метода еще в семидесятых – восьмидесятых годах прошлого века, но до сей поры не нашедшие систематического применения. Итогом этой масштабной работы становится экспликация ряда метанарративов, которые, в свой черед, обнаруживают общую морфологическую основу, сохраня...
Читать онлайн
Когда наступают сложные времена, кажется, что не до литературы. Все силы направлены на борьбу с трудностями. И сейчас это как никогда актуально. Люди в стрессе, кто от тревоги, кто от страха за близких, кто от усталости от всего происходящего. Но именно литературное слово может поддержать нас, оно может стать опорой, дать моральные силы, и духовный ресурс поможет справиться. Сесть в уютное кресло, завернуться в плед и открыть новый сборник прозы и поэзии «Рукопись души». Позвольте себе отдохнуть...
Читать онлайн
В новом международном литературном альманахе представлено творчество современных поэтов разных стран.В основе большинства духовных учений лежит знание о четырёх стихиях, четырёх источниках энергии. Огонь, земля, воздух и вода соответствуют четырём сторонам света, четырём временам года, четырём периодам жизни… Когда силы природы находятся в равновесии, наши мечты сбываются, цели достигаются, жизнь становится счастливой и успешной.Книга объединяет «мастеров разных стихий поэзии», которые задают в ...
Читать онлайн
24 мая отмечается День славянской письменности и культуры, когда вспоминают и чествуют святых Кирилла и Мефодия – учителей и просветителей словенских. Коллекционный альманах «Хранители традиций» объединил русскоязычных авторов, посвятивших этому событию свои лучшие произведения.Традиции в литературе проявляются множеством граней: темы, образы, характеры, жанры, стиль, художественные приёмы. В книгах, созданных трудом писателей, сосредоточены тайны тысячелетий, и, возможно, именно они помогут сох...
Читать онлайн
Первая часть сборника пробуждение, стихи собранные в книге призваны будить людей,помогать им думать и принимать решения!...
Читать онлайн
В сборнике современной прозы и поэзии издательство «Четыре» вновь объединило литераторов ближнего и дальнего зарубежья. Читатели не только встретятся с уже знакомыми и полюбившимися авторами, но и откроют для себя новые имена.Эра компьютеров и интернета всё больше покоряет мир. Несмотря на это, нам пока сложно представить свою жизнь без хороших книг. Увлекательные сюжеты и интересные персонажи неизменно привлекают нас, заставляя испытать радость либо почувствовать боль. И всё это благодаря руке ...
Читать онлайн
«Так тоже бывает, или Средство от кризиса» – новый роман в стихах Сергея Киреева, автора нескольких поэтических книг. Герои романа – деятельные, весёлые люди, решившие отдохнуть на природе в гостях у старого друга. Об их удивительных приключениях, о неожиданных испытаниях, выпавших на долю этих людей, об их умении отдыхать «на всю катушку» и рассказывается в романе. Все они переживают в той или иной степени личный кризис, средство от которого – бурная жизнь, круговорот событий, характерный для д...
Читать онлайн
Уважаемый читатель! Предлагаю для Вашего внимания стихи, в которых нашли отражение начало бурного 2022 года, размышления о нашем времени и некоторые параллели из русской истории.Приятного прочтения.С уважением, Владимир Кольчугин....
Читать онлайн
Книга современного русского поэта и писателя-эзотерика Леонида Володарского «Свет ворвётся» выходит в более чем непростое время. Но несмотря на трагические, сложные события, в книге превалирует любовная лирика. Она как бы выводит автора на более высокие планы, в некую иную реальность, которая тесно переплетается с реальностью нашей.Леонид Володарский – эзотерик, основоположник светореализма, нового литературного направления, уже успевшего прописаться в современности....
Читать онлайн
«От души» – это сборник стихов, написанных почти за 30 лет. Название книги появилось в 1998 году. Многие строки посвящены конкретным людям в честь важных событий в их жизни. Автор писал по просьбам друзей при подготовке к праздникам, важным мероприятиям, о службе в РВСН. В сборник включены и строки, написанные автором в студенческие годы. Автор строил парусные катамараны и много путешествовал под парусом. Поэтому значительная часть произведений посвящена этим увлечениям....
Читать онлайн
Легенда гласит: «Давным давно Луна породила Клан, который обладал великой силой волков. Они были оборотнями, которые носили татуировки с символом полумесяца, в знак вечной памяти, о той, кто дал им жизнь». Но мир жесток…Страсть и жажда власти сгубила их и разделила на отдельные кланы, стаи. Теперь у них есть смертельные запреты и обязательные обычаи и никто, кроме вожака не имеет право выбора. Суровая жизнь волков и волчиц на землях Англии приобретет ещё более «кровавый» оттенок. Книга содержит ...
Читать онлайн
Оливер Сакс – известный британский нейропсихолог, автор ряда популярных книг, переведенных на двадцать языков, две из которых – «Человек, который принял жену за шляпу» и «Антрополог на Марсе» – стали международными бестселлерами.«Антрополог на Марсе» – книга, написанная Саксом еще в 1995 году – это семь живо и интересно рассказанных реальных историй пациентов, пытающихся побороть серьезные нарушения психики и найти свое место в окружающем мире....
Читать онлайн
В книгу классика русской советской детской литературы вошли его лучшие автобиографические рассказы. Тексты печатаются в основном по последнему собранию сочинений, а также и по труднодоступным журнальным публикациям....
Читать онлайн