Пока светает небо тишиною…

Пока светает небо тишиною…

В книге представлены избранные произведения известного белорусского поэта Миколы Шабовича в переводах Глеба Пудова. Здесь и стихи о Родине, и размышления о жизни, и пейзажная лирика. Однако главной в творчестве поэта является тема любви, которой и посвящено большинство стихотворений.

Жанр: Стихи и поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Пока светает небо тишиною…


Дизайнер обложки Надежда Салейко

Редактор Микола Шабович

Переводчик Глеб Пудов


© Микола Шабович, 2020

© Надежда Салейко, дизайн обложки, 2020

© Глеб Пудов, перевод, 2020


ISBN 978-5-0051-2322-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Об авторе (Микола Шабович)

Белорусский поэт, переводчик, педагог. Родился в 1959 году в деревне Бадени Мядельского района Минской области. Окончил филологический факультет Минского государственного педагогического института им. М. Горького (ныне – Белорусский государственный педагогический университет им. М. Танка), кандидат филологических наук, доцент. Автор более 50 научных статей и монографии.

Член СП Беларуси с 1998 года. Лауреат Международной литературной премии имени Сергея Есенина, лауреат Республиканской литературной премии «Золотой Купидон». Автор поэтических сборников «Дом» (1996), «Яшчэ пакуль не лістапад» (1996), «Падары мне сваю адзіноту» (2002), «Мая надзея» (2006), «Хор болей не спявае: пародыі, эпіграмы, прысвячэнні» (2008), «Прыколы ад Міколы» (2015), «Маладыя мроі маладога лета» (2017), «Я i ты» (2019). На стихи Миколы Шабовича написано более 200 песен. В настоящем издании – стихи из сборников «Мая надзея», «Маладыя мроі маладога лета» и «Я i Ты».

О переводчике (Глеб Пудов)

Родился в 1980 году в г. Заречный Свердловской области. Окончил Уральский федеральный университет (специальность «История искусства»), кандидат искусствоведения, имеет диплом переводчика немецкого языка. В настоящее время работает в Государственном Русском музее.

Автор нескольких поэтических сборников и книги переводов с белорусского языка «Поют переспелые травы» (2020), участник и финалист множества литературных конкурсов, имеет публикации на православном сайте «Врата небесные» (Минск, Беларусь), в уральской и зарубежной периодике, в различных поэтических сборниках. Рецензия и переводы с белорусского языка публиковались в журналах «Нёман» (Беларусь) и EDITA (Германия). Стихи Г. А. Пудова переводились на белорусский и болгарский языки.

Поиск своего

Перевод стихов – необычайно кропотливая работа, в которой должны сочетаться знание языка, культуры, истории другой страны с умением чувствовать и передавать собственными средствами поэзию, ведь она, как писал Ромен Роллан, «заключается не в ритмическом сочетании слов-погремушек, но в духе, который охватывает широкие горизонты и видит дальше и глубже, чем глаза человека». Именно поэтому найти своегопереводчика – редкий и очень ценный подарок.

Вы держите в руках книгу, рожденную двумя странами, двумя видениями, двумя поэтами: Миколой Шабовичем (автор, Беларусь) и Глебом Пудовым (переводчик, Россия). Судить о том, насколько хорошо удалось им стать единым целым, конечно же, читателю, но позволю себе сказать о том, что смогла увидеть я.

«Пока светает небо тишиною…» – это не только название сборника, но и те ощущения, которые приходят к тому, кто знакомиться с текстами. Состояние спокойствия и пылкая страсть, любовь к родине и женщине, общечеловеческие ценности и личные переживания автора удивительно точно складываются из слов, становятся частью действительности и передаются читателю. У Миколы Шабовича нет искусственных нагромождений, непонятных метафор и бессмысленных текстов – только близкие и понятные образы, простые чистые эмоции:

Ещё – друзья, но потускнела медь
Тех чувств, которым уж недолго тлеть,
Ведь осень – злая, хитрая старуха.
Пусть для возврата нам препятствий нет,
Уже за окнами кружится снег,
И ветры воют жалобно и глухо.

Много можно сказать об авторе, исходя из представленных в книге поэтических форм: не чужды ему классические сонеты, силлабо-тонические стихи, верлибры. И каждая из этих форм оправдана, ведь что лучше говорит о любви, как не четырнадцатистрочник, появившийся в Италии; позволяет красочней описать свою родную землю, как не текст с ритмом и рифмой; степенней поразмышлять о жизненных перипетиях, как не свободный стих? Безусловно, велика здесь и заслуга переводчика, который смог найти правильный подход, выбирая из творчества Миколы Шабовича то, что будет интересным читателю:


Вам будет интересно
Верю, что эта книга многим людям поможет пережить трудные минуты жизни… Хочется добавить в мир света и радости… Верю в добро....
Читать онлайн
В книге представлены стихотворные переводы иноязычных поэтов, а также собственные сочинения разных лет, относящиеся к гражданской лирике....
Читать онлайн
«Black book» – итог творческого пути поэта Бориса [БК] Кондратова за 17 лет.«Black book» – законченная оптимистичная трагедия.«Black book» – это эмоциональные (американские/русские – нужное подчеркнуть) горки, с сотней крутых подъемов, пике и мертвых петель.Предупреждаю – дорога ухабиста.И, с какой стороны не смотреть – «Black book» это классический сборник стихотворений. Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Андрей Дементьев – один из самых известных и любимых российских поэтов, чьи пронзительные стихи стали отражением времени и даже символом нескольких поколений. Многие из его произведений легли в основу известнейших песен («Лебединая верность», «Баллада о матери», «Аленушка»), другие же разлетелись на цитаты и навсегда остались в памяти читателей огромной страны. Сборники стихов Андрея Дементьева переведены на английский, французский, итальянский, испанский и многие другие языки, выдержали много п...
Читать онлайн
Лирический эпос Сергея Коняшина – это в первую очередь поэтическое и глубоко эмоциональное восприятие современности сквозь призму истории, сосредоточенное осмысление человеческих судеб и характеров. Решительный протест против лжи и фальши, неистребимое стремление к справедливости и добру, пылкий патриотизм – основные лейтмотивы его стихотворений. На страницах "Бригантины в песках" легенды о борьбе, славной гибели и великих подвигах плотно переплетаются с грустью и болью, через которые неизбежно ...
Читать онлайн
Что получается, когда несколько творческих людей разных профессий объединяются в группу в сети, увлечённые общим хобби? Они пишут, рифмуют, общаются и даже становятся настоящими друзьями. Но, главное, в результате рождаются не просто стихи, а новые жанры. Порошки – короткие четверостишия, весёлые, смешные, лирические, часто заставляющие задуматься, а порой и вовсе меняющие взгляд на привычную реальность. Загляните в книгу! Кто знает, может быть, вас так увлечёт сетевая микропоэзия, что и вы риск...
Читать онлайн
Эта книга является, если так можно сказать, итогом жизненных и духовных исканий. Название «о любви и о душе» определяет лейтмотив сборника. В ней много сказано о дорогой и родной женщине, светлых детских воспоминаниях, обаянии природы и красоте мира. Но не может и не должна душа поэта и человека замыкаться на одном земном, сколько бы мимолетной, пусть и чистой радости оно ни дарило. И потому поэт всем существом своим устремляется к высшему, горнему, выражая в своих стихах уже не душевные – духов...
Читать онлайн
«…Наслаждайтесь чувственными и романтичными строками, которые сегодня нам дарят авторы. Свои переживания они раскрывают в поэзии, прозе, песнях… И пусть ваша душа после прочтения нашего сборника согреется любовью. И, быть может, тогда позитива на планете будет больше, чем негатива. Приятного чтения…»...
Читать онлайн
«Лицом к лицу» – пятая, и заключительная часть сенсационной серии MOLOKO, проданной тиражом 15 000 000 экземпляров.Жизнь Дженни навсегда изменилась в день, когда она увидела свою детскую фотографию на пакете молока. С тех пор ее жизнь была под пристальным вниманием журналистов и полицейских. Все, чего хочет девушка, – чтобы ее оставили в покое. В попытке убежать от прошлого, она переезжает в город, где ее никто не знает. Поначалу все идет хорошо, но очень скоро Дженни понимает, что та, кто много...
Читать онлайн
Кровь, кишки и прочие неприятные вещи – так порой заканчиваются неудачные рейды масок по ту сторону портала. Такова жизнь. Но когда ты получил силу всего несколько дней назад, влипнуть в историю особенно обидно.Миша Хвостовский, обладатель маски Труффальдино, застрял в другом мире, и теперь ему предстоит познать все прелести выживания на территории злобных хутхэнов. Выберется ли он? И если да, то удастся ли ему прихватить с собой на Землю кое-что очень ценное?...
Читать онлайн
Вся наша жизнь регламентируется законом, и знать свои права и ответственность по закону – наша обязанность.Этот семейный справочник поможет разобраться в очень непростых житейских ситуациях. Автор легко, доступно и нескучно истолковывает самые важные моменты нашей жизни....
Читать онлайн
«Любезнейший Иван Иванович, не могу вам выразить того удовольствия, которое доставило мне ваше милое письмо. Я давно знаю вас, давно полюбил вас: во всем, что ни писали вы, видна такая прекрасная, такая человеческая душа. Вы один доказали мне, что можно быть человеком и петербуржским литератором…»...
Читать онлайн