Практикум по английскому языку для начинающих. Сборник предложений для перевода. 1500 предложений

Практикум по английскому языку для начинающих. Сборник предложений для перевода. 1500 предложений

В этом сборнике содержатся предложения для перевода с английского на русский и с русского на английский язык. Он подойдет для самостоятельного изучения. В сборнике содержатся ответы и краткие пояснения к предложениям. Предлагаемый вид работы (перевода с одного языка на другой) будет полезен начинающим для запоминания слов и отработки основ английской грамматики. Сборник также могут использовать в своей работе учителя английского языка.

Жанр: Языкознание
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Практикум по английскому языку для начинающих. Сборник предложений для перевода. 1500 предложений


© Ульяна Паркулевич, 2021


ISBN 978-5-0053-5454-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Утвердительные предложения (с английского на русский)

1. I play tennis. (см. комментарии)
2. We cook pasta.
3. I live in London.
4. We like seafood.
5. I drive well.
6. I cook well.
7. You cook well.
8. We read newspapers.
9. I read a lot of books.
10. We live in a big house.
11. I have a car.
12. They often watch TV.
13. My friends eat meat.
14. We play chess.
15. We have a cat.
16. They like to swim.
17. I like to cook.
18. They have a dog.
19. I have a brother.
20. We have a lot of time.
21. I have a book.
22. They dance well.
23. I want to sleep.
24. We have a house.
25. I drink strong coffee.
26. We watch TV every evening.
27. They help me a lot.
28. My brothers like to swim.
29. I listen to music every day.
30. We buy fresh vegetables every day.
31. We eat cheese for breakfast.
32. She likes bananas.
33. He drinks coffee.
34. She reads a lot of books.
35. He speaks English well.
36. His sister likes pasta.
36. She cooks soup every day.
37. He plays chess.
38. He lives in the USA.
39. She speaks French.
40. He plays basketball.
41. He drinks a lot of water.
42. He drives fast.
43. She lives in England.
44. He listens to music.
45. She likes carrots.
46. She buys milk every day.
47. He plays hockey well.
48. She listens to news every day.
49. It helps me to relax.
50. This shop opens at five.
51. He buys cheese.
52. My sister lives in Canada.
53. My cat drinks milk.
54. My brother cooks well.
55. My mum swims well.
56. My dad reads a lot of books.
57. His brother speaks Spanish.
58. Her sister likes fish.
59. She has a sister.
60. She eats a lot of chocolate.
61. He buys bread every day.
62. She wants to study English.
63. He helps me every Sunday.
64. This boy helps his mother.
65. His sister dances well.
66. His grandmother lives in Ottawa.
67. Her brother speaks French.
68. Her friend has a car.
69. Her son likes potatoes.
70. She runs well.
71. His brother eats bread every day.
72. Her friend drinks a lot of Coke.
73. His mother cooks very well.
74. Her father drives well.
75. His sister eats a lot of chocolate.
76. Our cat drinks milk.
77. I run well.
78. Our son lives in Moscow.
79. He swims in the pool every week.
80. She drinks coffee for breakfast.
81. We often cook pasta.
82. I have a question.
83. They run every morning.
84. He has a lot of friends.
85. She plays the piano.
86. He buys a lot of milk.
87. He runs very fast.
88. His sister plays the violin.
89. We always drink coffee for breakfast.
90. He has a big flat.
91. They like ice-cream very much.
92. She likes blue colour.
93. We like to sing.
94. Their son likes football.
95. Our grandma likes to dance.
96. I read articles about horses.
97. My dad drives very well.
98. I open the windows every night.
99. Our friends live in Canada.
100. Their son eats fish.

Отрицательные предложения (с английского на русский)

1. I don’t like fish.
2. We don’t play chess.
3. They don’t read books.
4. I don’t have a sister.
5. We don’t eat red apples.
6. I don’t speak French.
7. We don’t buy milk.
8. I don’t drink cacao.
9. They don’t eat meat.
10. We don’t have a car.
11. I don’t buy fish.
12. We don’t like popcorn.
13. They don’t drive well.
14. I don’t watch TV.
15. We don’t like snakes.
16. I don’t listen to music.
17. We don’t play tennis.
18. I don’t speak Spanish.
19. They don’t cook fish.
20. We don’t drink coffee in the evening.
21. I don’t drink milk.
22. We don’t like this place.
23. They don’t buy carrots.
24. I don’t drink hot milk.
25. We don’t buy bread.
26. They don’t play hockey.
27. We don’t like pine-apples.
28. You don’t eat beetroots.
29. They don’t speak English.
30. I don’t have time.
31.

Вам будет интересно
Наглая (необъяснимая, внезапная) смерть, как и внешне вольная (притом прижизненная) гибель сами по себе представляют тайну тайн, особенно когда речь идет о страданиях детей, невинных, лучших. Но за ними может стоять некое обобщение, сулящее куда большую ясность. Имеют место и цена, и некая алгебра («мена»), в т.ч. в преломлении "/а/лете-исчисления», приоткрывающего общие паттерны в судьбах личностей и эпох. Но и знание цены сопряжено с ценой: простота автоморфна, хоть мыслима и свобода от мены....
Читать онлайн
Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко из...
Читать онлайн
В книге рассматриваются несколько важных для либерального дискурса языковых выражений: права человека, свобода, толерантность, плюрализм, частная собственность и приватизация, демократия, справедливость. Описываются их значение, бытование в языке, ассоциативный потенциал, эволюция отношения к ним носителей языка. Каждое из этих выражений имеет свою историю, они в разное время и разными путями входили в язык, их значение и отношение к ним менялось с течением времени. Да и сейчас разные люди поним...
Читать онлайн
Перед вами книжка об английских синонимах. Не всех, конечно, но это только начало. В ней вы, возможно, впервые узнаете о том, чем fight отличается от battle, или forest от wood, или almost от nearly, или sick и ill, или say и tell. Ведь основная сложность в употреблении синонимов – их различия, иногда тонкие, иногда очевидные, но всегда – занимательные, интересные и, что вы ощутите, прочитав книгу до конца, полезные....
Читать онлайн
Как подготовиться к ЕГЭ по русскому языку – так, чтобы получить достаточно высокие баллы и в то же время сэкономить свои силы и время? На этот вопрос отвечает книга, написанная опытным преподавателем и репетитором В. Слуцким....
Читать онлайн
Всего 90 страниц – и весь мир говорит на одном языке! Моё напутствие – плодите и размножайте пользование и пользу всемирного удобного языка, переводите на него со своих родных языков произведения своих писателей, общайтесь на нём в инете и лично друг с другом по любой диагонали земного шара. А также продолжайте развивать его, но в пределах, чтобы он остался таким же удобным и простым, как и в момент его создания....
Читать онлайн
Писатель, имеющий большой опыт ведения различных литературных студий, рассказывает о том, как можно сделать такую студию подходящей для самых разных участников. Для детей и взрослых. Для отличающихся способностями и тех, кто пока их не проявил. Для обычных детей и особых, с особенностями развития. Для особых детского возраста, а также тех, кто уже вырос. То есть речь идёт об инклюзивной студии в самом широком смысле.В сборник вошли ранее опубликованные тексты «В каждом светит лучик. Занятия слов...
Читать онлайн
«Краткие мысли тем хороши, – замечал Л. Н. Толстой, – что они заставляют серьёзного читателя самого думать». Меткие отточенные выражения концентрируют мысль. Они глубоко врезаются в память, так как краткая, выразительная фраза, раз понятая, запечатлевается в памяти.Однако нужно помнить, что знания, опыт и наставления, черпаемые из книг, лишь тогда приобретают действенную силу, когда мы творчески будем применять их к конкретным обстоятельствам....
Читать онлайн
Данная книга является девятой из общего цикла «Жизнь между Жизнями» написанного Орисом Орис.Хотя о Тонких Мирах написано уже очень много, но ничто из рассказанного не соответствует даже тысячной доле того, что НА САМОМ ДЕЛЕ представляют собой эти уровни тонкоматериальной реальности, куда попадает и Душа человека после окончательного своего освобождения от тяжелого якоря физического тела. Орису понадобились годы Жизни для того, чтобы более-менее свободно начать ориентироваться среди бесчисленного...
Читать онлайн
Данная книга является восьмой из общего цикла «Жизнь между Жизнями» написанного Орисом Орис.Автор через свой многолетний опыт самостоятельных внетелесных исследований Тонкого Мира попытался дать самые подробные ответы на конкретные вопросы: как правильно умирать? Как научиться вовремя принять свою смерть? Как происходит трансформация тонких тел во время посмертного перехода?Эта книга, самым подробным образом описывающая изменение состояния Сознания человека во время процесса, называемого «умиран...
Читать онлайн
Люди нуждаются в помощи, ведь только целостный человек может рассчитывать на духовное бессмертие. Магия – это инструмент объединения, благодаря которому можно научиться слышать свое сердце и окружающий мир и которым надо научиться владеть!Автор книги предлагает ряд инструментов, которыми сможет пользоваться любой человек, стремящийся найти себя и обрести благополучие в жизни. В книге подробно рассказано о том, что такое судьба и человек с точки зрения магии; как влияют на жизнь мысли и поступки ...
Читать онлайн
Мы живем в эру второго человечества. Одна была до нас.И после нас будет еще одна.В Антарктиде палеонтолог Чарльз Уэллс вместе со своей экспедицией обнаруживают на дне подземного озера останки скелетов, принадлежавших людям, чей рост достигал 17 м.В Париже его сын Дэвид Уэллс представляет свой проект об уменьшении человеческого роста и получает грант в рамках программы «Будущее человеческой эволюции».Чарльз обнаружил древнее человечество. Дэвид думает о будущем человека. Но оба они еще очень дале...
Читать онлайн