Русский и немецкий авангард с точки зрения семиотики Ч. С. Пирса. Материалы к теории метасемиотических систем

Русский и немецкий авангард с точки зрения семиотики Ч. С. Пирса. Материалы к теории метасемиотических систем

В книге на материале поэзии «исторического авангарда» (российский футуризм, немецкий экспрессионизм, берлинский и швейцарский дадаизм) анализируются особенности семиозиса (реализации знаковых отношений) в авангардистском искусстве. Но замысел этой работы шире: он заключается в том, чтобы предложить проект семиотического языка, на котором можно было бы описывать и иные семиотические системы.

Жанры: Языкознание, Книги по философии
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Русский и немецкий авангард с точки зрения семиотики Ч. С. Пирса. Материалы к теории метасемиотических систем


© Никита Сергеевич Сироткин, 2017


ISBN 978-5-4483-5742-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Тотальность семиотического знания

Стандартный ответ на вопрос «что такое семиотика» – «наука и знаках и знаковых системах» – это, собственно, не ответ, а лишь откладывание, обещание ответа. Сколько семиотистов (воспользуюсь словом, предложенным Т. В. Борисовой), столько и семиотик; каждая из них по-своему отвечает на вопросы «что такое знак?», «где границы семиотики?», «где границы знакового?».

До сих пор нет ясных общепринятых критериев в том, что касается фундаментальных понятий семиотического знания; нет общепринятых критериев для отличения знакового от незнакового. Даже литературоведение, одна из самых неточных наук, может отличить литературу от нелитературы хотя бы по тому, что литературу читают, или хотя бы издают, или хотя бы называют литературой. Но знаки ведь вовсе не обязательно называть знаками, чтобы они стали знаками; во всяком случае, в семиотике принято полагать, что знаки как-то можно отличить от не-знаков.

Демаркация предмета – первый шаг науки. Семиотика до сих пор не сделала этого шага; точнее, семиотисты разошлись и продолжают расходиться в разных направлениях.

Одно из следствий такого положения дел – институциональная неопределённость семиотики: существует международная и ряд национальных семиотических ассоциаций, проводятся конгрессы, а преподаётся семиотика – эксплицитно, как семиотика, а не как литературоведение или «наука о культуре», Kulturwissenschaft – только в Эстонии, если оставаться в границах Европы; а вне Европы – в отдельных университетах Канады, США, Бразилии.

Замысел этого предисловия – не в том, чтобы призвать исследователей объединиться под тем или иным пониманием знака. Интересно понять, в чём причина такого положения дел.

Речь не идёт о семиотике вообще, но о её сегодняшнем состоянии. Сегодняшнюю семиотическую науку можно разделить на три ветви. Одна из них, наиболее интенсивно и наиболее, так сказать, беззаботно развивающаяся (главным образом за рубежом), – прикладная семиотика: это исследование языка жестов, работы в области зоосемиотики, социосемиотики, в сфере маркетинга (это направление – самое прибыльное – отчасти представлено и у нас), технологии рекламы и т. п. Прикладная семиотика не может (и не хочет) опираться на широкую семиотическую теорию: такой теории – в законченном или хотя бы оформленном виде – не существует. То, что делается в сфере прикладной семиотики, ждёт поэтому того часа, когда теоретики придут к более или менее удовлетворяющему всех согласию.

Хотя не существует широкой семиотической теории, существуют проекты – великие проекты семиотического знания. Ч. С. Пирс и Ф. де Соссюр: эти имена можно использовать как обозначения двух других направлений современной семиотики. На семиотических конгрессах одни представляют результаты конкретных прикладных разработок и исследований, другие говорят на языке Пирса, третьи – на языке последователей Соссюра, а совмещение этих языков если и происходит, то неизбежно лишь поверхностное.

Я думаю, именно эта особенность двух учений, о которых идёт речь, – их незавершённость, хочется сказать – принципиальная незавершимость, – и не позволяет учёным уверенно сделать первый главный шаг – или, сделав его, не оглядываться постоянно назад.

В соссюровском «Курсе…» собственно семиологии уделено всего несколько страниц; задача этой науки формулируется скромно: изучить «жизнь знаков в жизни общества» и «открыть нам, что такое знаки и какими законами они управляются». Более важную роль сыграло соссюровское представление о языке: действительность до или вне языка названа у него «аморфной и непознаваемой». В этом легко увидеть ограничение задач отдельной науки – лингвистики; однако с другой стороны лингвистика, по Соссюру, «может служить моделью (patron générale) для всей семиологии в целом, хотя язык – только одна из многих семиологических систем». Что должно произойти с доязыковой действительностью при расширении семиологии на несобственно лингвистические сферы, в «Курсе…» прямо не говорится; что действительно произошло при таком перенесении, известно: эта действительность так и осталась аморфной и непознаваемой, она исключена, точнее, исключается из семиологического рассмотрения. Область внеязыкового, или внетекстового, постепенно сокращалась за счёт расширения сферы семиотического, пока наконец, в эпоху постмодернизма, вообще не исчезла. Научный метод восторжествовал: он подчинил себе всё, о чём можно говорить, а то, о чём сказать нельзя, лишил существования. Эта стратегия продолжает действовать сегодня в постмодернистской филологии, культурологии, философии.


Вам будет интересно
А каким же был на самом деле Пушкин – самый загадочный гений России, многими почитаемый, обожествленный. Гордость русского народа, начало начал в русской литературе, Солнце русской поэзии. Попробуем описать личность и жизнь великого человека, «не стоя на коленях», то есть не идеализируя и не канонизируя. Выйдя из плена легендарного, из «легендного образа» Пушкина: Я знаю, век уж мой измерен, Но чтоб продлилась жизнь моя, Я утром должен быть уверен, Что с вами днем увижусь я....
Читать онлайн
Воланд не является сатаной, но чертом более низкого ранга; Иешуа Га-Ноцри не имеет ничего общего с Иисусом Христом; «покой», куда помещают мастера и Маргариту, хуже всякого ада; рукописи горят – это и многое другое узнает читатель из настоящей работы поэта и писателя Юрия Лифшица. Автор демонстрирует нестандартный взгляд на героев романа Булгакова и блестящее владением материалом. При оформлении обложки использована картина русского художника В.Г.Перова (1834 – 1882) «Снятие с креста»....
Читать онлайн
Русское невероятное рядом. Порой отойди на десять шагов и уже не знаешь, что это – действительность или фантастический мир домовых и колдунов. Не верите? Тогда у вас есть возможность перечитать с нами лучшие страницы и попытаться разгадать магическую притягательность культовых фантасмагорических произведений: «Алые паруса» Александра Грина», «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова, «Альтист Данилов» Владимира Орлова, «Между собакой и волком» Саши Соколова....
Читать онлайн
Книга предлагает способы работы, которые под силу буквально каждому ученику. Эти приёмы одинаково любимы и отличниками, и двоечниками. Они помогают как бы невзначай открывать справедливость «опостылевших» правил, удивляться и радоваться красоте родного языка. Являясь своеобразными тренажёрами, они позволяют набить руку в грамотном письме – но при этом способствуют нормальному живому общению учеников друг с другом.Предлагаемые методические ходы и дидактические материалы можно использовать практич...
Читать онлайн
Книга представляет собой лексикографическое описание сленговых единиц, встречающихся в речи уфимцев. В словарную статью, кроме толкования, включены иллюстрации употребления сленгизмов в устной и письменной речи и этимологические комментарии. Издание адресуется широкому кругу читателей, интересующихся вопросами языка, истории и краеведения....
Читать онлайн
Пособие предназначено для тех, кто хочет проверить, грамотно ли он пишет, повторить наиболее трудные случаи русской орфографии. Издание содержит задания на разные правила, а также тесты, диктанты и ключи к ним, поэтому оно будет полезно при подготовке к ЕГЭ, а также поможет всем, кто хочет самостоятельно восстановить ранее полученные знания по орфографии....
Читать онлайн
СЛОВОЗНАНИЕ – УЧЁНЫЕ УЧЕНИЯ, ГДЕ ГЛАВНЫЕ РОЛИ УЧИТЕЛЕЙ И УЧИТЕЛЬНИЦ ОТВОДЯТСЯ САМИМ СЛОВАМ И БУКВАМ С ИХ ЗНАНИЯМИ, ИХ ПОСВЯЩЕНИЯМИ И ПРОСВЕЩЕНИЯМИ. СЛОВОЗНАНИЕ – СЛОВ ВОЗ ЗНАНИЕ – ДВИЖЕНИЯ СЛОВ ЗНАНИЙ В РИТМАХ ЗНАНИЙ НОВЫХ СЛОВ И РИТМАХ МГНОВЕННЫХ РЕШЕНИЙ МНОЖЕСТВА ПРОБЛЕМ С ЦЕЛЯМИ СОЗИДАТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ НОВЫХ СВЕРШЕНИЙ В НЕИСЧЕРПАЕМЫХ И НЕ ИСЧЕРПАЕМЫХ РОЕНИЯХ ЗНАНИЙ СЛОВ...
Читать онлайн
Английский язык для автора – существо одушевленное, он рассматривает его историю от первых англосаксов в раннем Средневековье, через набеги викингов, норманнское завоевание, произведения Чосера и Шекспира, промышленную революцию. Брэгг отслеживает и кругосветное путешествие, проделанное английским в кильватере британского империализма, повсюду сопровождая своего героя – и в Америку, и в Индию, и в Австралию. Несколько глав посвящено американскому английскому и его развитию под влиянием самых раз...
Читать онлайн
Главной героине, студентке-художнице Кристине, снится кошмар. Маленькая девочка предрекает гибель всего, и только Кристина может спасти этот мир. Кристина обладает уникальным даром путешествовать между параллельными мирами и предвидеть трагедии, способные уничтожить наш мир. Но пока она об этом не знает. В Соединенных Штатах произошел теракт – взорван Манхэттенский мост. Ответственность за теракт никто не берет, но тень падает на Россию. Обстановка в мире накаляется. Экстренно создается группа и...
Читать онлайн
Смерть – загадочная штука. Порой она забирает с собой шутя и небрежно, а иногда, в редких случаях – наоборот, отворачивается, будто брезгует принять жертву в объятия. В любом случае, это одна из немногих вещей, что заставляет задуматься и переосмыслить себя, собственные приоритеты, желания, цели. Нергал выжил… и изменился. Это уже далеко не тот легендарный убийца, что крошил врагов направо и налево. Он стал мудрее, сдержаннее, рассудительней. А может, просто постарел? Вот только волк остается во...
Читать онлайн
Я хотела прожить светлую, спокойную жизнь, работать с отцом в его антикварной лавке, выйти замуж за хорошего парня. Но у жизни оказались на меня другие планы.Однажды в нашу лавку пришли люди из Совета и вынудили отца отказаться от меня – под угрозой пожизненной каторги на каменных рудниках. А передо мной поставили выбор: или я отправлюсь на королевский отбор невест, или становлюсь подопытной мышью в руках Совета по контролю за магией.Уточняю! Или я игрушка в руках лорда Тренневи, главы Тайного С...
Читать онлайн
Я действительно оказалась прикована к кровати. Руки, ноги, тело, всё опоясано ремнями.– Карина, какого чёрта? – раздался мой испуганный голос. – Развяжи меня!– О не-ееет! Это совершенно не входит в мои планы!– Карина! Что ты делаешь? Отпусти меня, немедленно!– Ни-за-что! – проговорила по слогам и усмехнулась.– Зачем ты это делаешь? Ты же знаешь, что у меня завтра свадьба! Отпусти!– Ты не поняла, – хмыкнула сестра. – Это у меня завтра свадьба, а ты… вернее Карина в твоём лице, сегодня немножечко…...
Читать онлайн