Он любил путешествовать. Иногда ему казалось, что эти постоянные разъезды заменяют ему человеческое общение. Конечно, у него была Джил в Италии, у него был друг – Эдгар Вейдеманис, с которым он мог говорить на любые темы. Но внутреннее одиночество, то самое, которое настигает человека раз в жизни и уже никогда не отпускает, терзало Дронго, не давая ему спокойно сидеть на месте. Полученные им гонорары позволяли путешествовать по всему миру, и он пользовался любой возможностью, чтобы посетить незнакомые места.
На этот раз он прилетел в Грецию, чтобы отправиться на один из островов, где можно было уединиться и провести несколько дней в компании молчаливых англичан или немцев, которые вежливо уступали друг другу дорогу и не любили ни лишних разговоров, ни ненужных знакомств.
Он снял номер в отеле «Гранд Британия», расположенном в центре Афин, и уже собирался выйти, чтобы в очередной раз увидеть Парфенон, подивиться человеческому гению и развитию цивилизации, проделавшей столь долгий, трагический путь. В этот момент раздался телефонный звонок. Дронго поднял трубку.
– Я вас слушаю, – сказал он по-английски.
– Извините, – услышал Дронго, – мне сказали, что вас можно называть мистером Дронго. – Человек говорил по-английски с очевидным французским прононсом. – Извините, если вам это неприятно.
– Нет, – улыбнулся он, – меня действительно так называют, хотя это название птицы, а не имя человека.
– Мне сказали, что к вам можно так обращаться, – повторил незнакомец.
– Считайте, что вы уже обратились. Как вы меня нашли?
– Мой друг Пьер Дюнуа сообщил мне, что вы будете в Афинах. Эта такая честь для нас. Извините, я не представился. Французский консул в Афинах Морис Леру. Я много слышал о вас, мистер Дронго.
– Спасибо, но это обычное преувеличение. Обо мне рассказывают много небылиц.
– Нет, нет. О ваших заслугах знает весь мир, – мягко польстил французский консул, – вы такой известный человек, мистер Дронго. Может, вы слышали, сейчас в Афинах находится лорд Александр Столлер, он большой поклонник вашего таланта. Ему известны некоторые раскрытые вами преступления, в том числе нашумевшее убийство в Евротоннеле. Лорд приглашен на виллу братьев Хаузеров и просил меня доставить его туда. А хозяйка виллы Джерри Хаузер лично просила меня пригласить вас. Братья Хаузеры будут рады встрече с вами. Официальное приглашение на ваше имя уже подготовлено.
– Спасибо, – вежливо поблагодарил Дронго, – но завтра я улетаю и вряд ли смогу принять ваше любезное приглашение.
– Но мы едем сегодня, – сказал консул, – там будет обычный ужин. Никакого официоза. Только хозяева и их друзья. Вы, наверно, знаете, что Джерри была признана одним из трех лучших журналистов Европы в связи с освещением событий в Югославии. Она весьма интересная женщина и очень хотела бы познакомиться с таким известным человеком, как вы.
«Джерри Хаузер», – вспомнил Дронго. Она действительно была толковой и напористой журналисткой. Ее репортажи вызывали у него интерес. Может, стоит туда поехать?
– Где их вилла?
– На острове, – обрадовался Леру. – Мы полетим туда на вертолете.
– Ненавижу самолеты, и тем более – вертолеты, – вздохнул Дронго. – А нельзя ли туда добраться на катере?
– Конечно, можно. Но это займет чуть более четырех часов. Если вы согласитесь присоединиться к нам, мы отправимся на яхте братьев Хаузеров.
– Значит, на яхте?
– Да, конечно. Как раз успеем к ужину.
– Когда мы можем выехать?
– Сегодня днем. Через час будет пресс-конференция Берндта Хаузера. И после нее он сразу вылетает на остров. А нам нужно выехать пораньше, чтобы успеть к ужину. Если разрешите, я заеду за вами. А завтра вернетесь в Афины и продолжите свое путешествие.