Дармер вглядывался в строчки текста, пока они окончательно не слились с потемневшей страницей. Только тогда юноша поднял от нее взгляд и с трудом распрямился. Спина закостенела после того, как Дармер долгое время просидел сгорбленным, едва не касаясь носом бумаги в попытках разобрать слова в сгущающемся сумраке. Чувствуя боль в плечах и шее, он огляделся по сторонам. Дневной свет давно покинул окна, и окружающая обстановка превратилась в скопление черных теней. Он опять не заметил, как засиделся до темноты.
Дармеру всегда казалось, что время в библиотеке течет иначе, чем в остальном замке. Когда он находился здесь, минуты словно останавливали ход и прекращали сменять одна другую. Дармер выпадал из реальности, время для него застывало и переставало иметь значение.
Конечно, это было не так. Никакой временной магии в этом месте не было. Дармер убеждался в этом всякий раз, когда переставал различать буквы на странице и понимал, что наступил вечер.
Дармер откинулся в кресле и смотрел, как слабый свет от зарева на горизонте скользит по углам столов и стеллажей, корешкам стоявших на них книг. Нечего и думать – читать дальше при таком скудном освещении. Пора возвращаться в общую комнату. Но Дармер был не в силах уйти сейчас. Не теперь, когда он после долгих поисков, наконец, нашел то, что нужно. Информация, которую он столько дней искал, была написана здесь, перед ним, на этих пожелтевших от времени страницах. И с собой книгу не заберешь: она была столь тяжелой, что парень едва стащил ее с полки.
При иных обстоятельствах Дармер легко бы решил проблему, создав Огненный Шар. Но здесь он так поступить не мог. В библиотеке категорически запрещалась любая стихийная магия. И хотя сейчас в помещении, кроме Дармера, больше никого не было, любая его попытка призвать огонь будет засечена. Варнорт ревностно оберегал свое хранилище знаний. В стенах библиотеки было множество следящих заклинаний, остро отзывавшихся на магию. Они тут же поднимут вой, вздумай парень вызвать хоть язычок пламени.
Можно было попробовать создать светящийся шар. Однако Дармер так и не получил вразумительного ответа, реагируют ли датчики на нейтральную магию. Проверять же самому не хотелось. Объясняй потом прибежавшим по тревоге магам, что ты вовсе не собирался уничтожать древние и ценные фолианты.
Дармер вздохнул и поплелся вдоль стеллажей. Дойдя до стены, он нашел выбитые в плите символы, приложил к ним руку и пустил в камень энергию. Не хотелось к этому прибегать, но другим вариантом было уйти и вернуться завтра, чего Дармер отчаянно не желал.
Плавное течение энергии вдруг сменилось рывком. Ощущение было таким, словно держишься за канат, и кто-то резко дергает за другой конец. Без всяких усилий со стороны Дармера его рука прилипла к камню, и через нее вытягивали энергию. Только после того, как символы высосали больше половины его резерва, парень смог отнять руку от стены.
Будь на месте Дармера кто-то с меньшим объемом, магический механизм мог его и убить. Он не прекращал тянуть энергию, пока не получит нужное количество. Поэтому самостоятельное использование артефакта категорически запрещалось. Но для Дармера с его резервом механизм не опасен, и он уже пару раз плевал на запрет, если очень уж хотелось почитать.
Сверху полился свет. Дармер запрокинул голову, чтобы увидеть сотни желтых точек, которые по спирали спускались с потолка. Достигнув стеллажей, упорядоченный строй распался, и светящиеся искорки разлетелись по проходам, чтобы осветить каждый угол библиотеки. В помещении стало светлее, чем днем.