Синий каскад Теллури

Синий каскад Теллури

«Рег соскочил с лошади. Впереди, у темных бараков, слышался мерный топот солдатских шеренг. На мгновение все стихло, затем хриплый голос прокричал что-то стремительное, жесткий треск барабана ответил ему резвой дробью. В промежутке между барабаном и голосом Рег бросил взгляд на прозрачную мглу залива. Гаснущий круг солнца освещал линию горизонта. Заиграли горнисты…»

Жанры: Русская классика, Литература 20 века
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Синий каскад Теллури


I. Вечерняя тишина

Рег соскочил с лошади. Впереди, у темных бараков, слышался мерный топот солдатских шеренг. На мгновение все стихло, затем хриплый голос прокричал что-то стремительное, жесткий треск барабана ответил ему резвой дробью. В промежутке между барабаном и голосом Рег бросил взгляд на прозрачную мглу залива. Гаснущий круг солнца освещал линию горизонта. Заиграли горнисты.

От первых звуков металлической мелодии бесстрастных, как тишина вечера, рожков лошадь Рега вздрогнула и попятилась. Он машинально гладил ее вспотевшую спину; проехать было нельзя; дорога, занятая солдатами, беспокойно звала его одолеть последние сотни шагов и встать лицом к цели.

Измученный бессонной ночью, проведенной на лошади, Рег слушал игру горнистов. Это была странная поэзия солдатского дня, элегия оставленных деревень, меланхолия хорошо вычищенных штыков. Последний раз ударили барабаны, и к Регу подошел офицер.

– Добрый вечер, – сказал он, чиркая спичкой, чтобы одновременно закурить сигару и осветить лицо проезжего. – Хотите держать пари?

– На что? – спросил Рег.

Офицер показался ему назойливым: он раскуривал сигару у самых колен Рега, вяло подбоченившись и поплевывая на пальцы.

– Вы хотите проехать в город, – продолжал офицер, – что значит для вас денежный риск? Я предлагаю пари за вашу смерть в продолжение трех недель. Идет? Два против одного?

– Мне некогда, – холодно возразил Рег, натягивая поводья. – Поищите кого-нибудь попредприимчивее.

– Вы обиделись, может быть… – Офицер щелкнул пальцами. – Это теперь в ходу даже среди дам. Как хотите. Дорога освободилась.

Рег покачал головой, отъехал и оглянулся. Маленький огонек сигары чертил за его спиной размашистые зигзаги. Лошадь пошла крупной усталой рысью. Потянулись дома, кое-где щели ставен теплились глухим светом; безлюдье делалось утомительным; слабый ночной ветер относил за городскую черту запах карболовой кислоты и отцветающих померанцев.

На повороте одной из улиц всадник бессознательно остановился, изумленный отчетливой тишиной города. Слева зиял переулок, изборожденный полустертыми каменными ступенями; крик страха раздался в дальнем его конце, затрепетал и перешел в пронзительно-высокую ноту женского голоса – выразительный вопль насилия или безумия, вслед за которым неизбежно ожидание беспорядочной человеческой толпы, стремящейся из домов на помощь. Лошадь зафыркала, косясь в темноту. Рег насторожился, прислушался и поскакал прочь. Крик преследовал его за углом и дальше, то усиливаясь, то ослабевая; расстояние не спасало Рега от цепкой муки неизвестного человека. Был момент, когда Рег хотел повернуть обратно, но пожалел времени.

– Так, так, – сказал он самому себе, – прямая дорога труднее.

Растрепанный силуэт медленно идущего человека остановился посередине улицы и протянул руки. Путешественник с силой удержал лошадь, без возмущения и удивления, – действительность начинала терять для него свою логическую связь.

– Постойте-ка, – сказал неизвестный, – вы едете на своем жарком.

– Я тороплюсь.

– Не торопитесь.

– Что вы хотите?

– Отнять у вас пять минут. Не трогайтесь с места, или я плюну вам в грудь. Я заражен.

Рег инстинктивно согнулся, его внимание ушло целиком на этот нелепый силуэт с чумным плевком во рту. Человек, утомленно передвигая ноги, подошел ближе; лицо его невозможно было разглядеть, в темноте оно казалось то молодым, то старым. Он задыхался.

– Вы едете на своем жарком. Когда ваша лошадь обнажит свои ребра от голодухи, вы ее скушаете. Советую кормить животное хорошенько, потому что бифштекс может оскандалиться.

– Любезный, – сказал проезжий, – вы умираете, а я жив и даже еще не болен. Пропустите меня, пожалуйста.


Вам будет интересно
«Рано утром за сквозной решеткой ограды парка слышен был тихий разговор. Молодой человек, спавший в северной угловой комнате, проснулся в тот момент, когда короткий выразительный крик женщины заглушил чириканье птиц.Проснувшийся некоторое время лежал в постели; услышав быстрые шаги под окном, он встал, откинул гардину и никого не заметил; все стихло; раннее холодное солнце падало в аллеи низким светом; длинные росистые тени пестрили веселый полусон парка; газоны дымились, тишина казалась дремотн...
Читать онлайн
Роман о любви, коварстве, ненависти и смерти. На что способна некрасивая женщина, которая смертельно завидует молодости, красоте и обаянию своей единственной младшей сестры?...
Читать онлайн
Фанданго - это захватывающее путешествие в мир приключений, эмоций и открытий. Эта книга переносит читателя в иной мир, где каждая страница открывает новые горизонты воображения. Благодаря ярким персонажам, захватывающему сюжету и живописным описаниям, читатель окунется во всепоглощающую атмосферу Фанданго и будет жить каждым мгновением вместе с героями. Вдохновляющая и мудрая, Фанданго не только развлечет читателя, но и подарит ему уникальные мысли и ощущения, которые будут сопровождать его до...
Читать онлайн
«Бегущая по волнам» – одно из главных произведений романтика и символиста Александра Грина. Этот роман написан в 1926 году, время, отнюдь не располагающее к созданию образов прекрасных, летящих девушек в кисее с загадочными именами: Фрези Грант, Дэзи Бенсон, Биче Сениэль… Одна из них легко ступала по волнам, другая верила в то, что это возможно, а третья, гордая и правильная, предпочла земную жизнь и любовь фантазиям героя. Книга выходит с новыми иллюстрациями Натальи Салиенко.Для старшего школь...
Читать онлайн
Все, что представляет себе романтичный читатель при имени «Грин», есть в этой ранней новелле: хмельная морская романтика, загадочная девушка в странном доме, психологические поединки сердец…«Ночь мчалась галопом; вечер стремительно убегал; его разноцветный плащ, порванный на бегу, сквозил позади скал красными, обшитыми голубым, клочьями…»© FantLab.ru...
Читать онлайн
«Болезненное напряжение мысли, крайняя нервность, нестерпимая насыщенность остротой современных переживаний, бесчисленных в своем единстве, подобно куску горного льна, дающего миллионы нитей, держали меня, журналиста Галиена Марка, последние десять лет в тисках пытки сознания. Не было вещи и факта, о которых я думал бы непосредственно: все, что я видел, чувствовал или обсуждал, – состояло в тесной, кропотливой связи с бесчисленностью мировых явлений, брошенных сознанию по рельсам ассоциации. Кор...
Читать онлайн
«В полной темноте комнаты чиркнула спичка. Свет бросился от стены к стене, ударился в мрак ночных окон и разостлал тени под неуклюжей старинной мебелью.Человек, спавший на диване, но разбуженный теперь среди ночи нетерпеливым толчком вошедшего, сел, оглаживая рукой заспанное лицо. Остаток сна боролся в нем с внезапной тревогой. Через мгновение он, вскочив на ноги, босиком, в нижнем белье, стоял перед посетителем…»...
Читать онлайн
«Так вот знайте, что есть на свете такие дети, у которых нет ни отцов, ни денег, ни документов, ни родных; часто нет даже матерей, …и которых народ прозвал крапивниками…»...
Читать онлайн
«…Через несколько дней после назначения приват-доцентом в один из провинциальных университетов Ипполит Сергеевич Полканов получил телеграмму от сестры из её имения в далёком лесном уезде, на Волге.Телеграмма кратко сообщала:“Муж умер, ради бога немедленно приезжай помочь мне. Елизавета”»....
Читать онлайн
«Инженеры» – последняя повесть тетралогии «Семейная хроника» Н.Г. Гарина-Михайловского. В тетралогии художественно преломился богатый и разнообразный жизненный опыт писателя, отразилась современная ему русская действительность предреволюционной эпохи. Горький называл тетралогию «целой эпопеей»....
Читать онлайн
«…Почти каждую субботу перед всенощной из двух окон подвала старого и грязного дома купца Петунникова на тесный двор, заваленный разною рухлядью и застроенный деревянными, покосившимися от времени службами, рвались ожесточённые женские крики:– Стой! Стой, пропойца, дьявол! – низким контральто кричала женщина.– Пусти! – отвечал ей тенор мужчины.– Не пущу я тебя, изверга!– Вр-рёшь! пустишь!– Убей, не пущу!– Ты? Вр-рёшь, еретица!– Батюшки! Убил, – ба-атюшки!– Пу-устишь!»....
Читать онлайн
«…Натыкаясь во тьме на плетни, я храбро шагал по лужам грязи от окна к окну, негромко стучал в стёкла пальцем и провозглашал:– Пустите прохожего ночевать?!В ответ меня посылали к соседям, в «сборню», к чёрту; из одного окна обещали натравить на меня собак, из другого – молча, но красноречиво погрозили большим кулаком. А какая-то женщина кричала мне:– Иди-ка, иди прочь, пока цел! У меня муж дома…Я понял её так: очевидно, она принимала ночлежников только в отсутствие мужа…»...
Читать онлайн
«Ему было около сорока лет, когда в деревне случился пожар; он был обвинён в поджоге и сослан в Сибирь.На руках Терентия осталась жена Якова, помешавшаяся в уме во время пожара, и сын его Илья, десятилетний мальчик, крепкий, черноглазый, серьёзный… Когда этот мальчик появлялся на улице, ребятишки гонялись за ним и бросали в него камнями, а большие, видя его, говорили:– У, деймонёнок! Каторжное семя!.. Чтоб те сдохнуть!..»....
Читать онлайн
В книгу В. В. Вересаева – замечательного русского писателя (1867–1945) – вошли удивительно живые, достоверные, воссоздающие жизнь старой Москвы, дух эпохи «Невыдуманные рассказы о прошлом»....
Читать онлайн
«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».Лев Николаевич Толстой, роман «Анна Каренина»...
Читать онлайн
Пособие содержит ключевые теоретические разделы по темам the English Adjective и the English Adverb. Тестовые задания охватывают лексику разного уровня, содержат достаточно материала для запоминания основных прилагательных и наречий английского языка, способствуют увеличению словарного запаса. Предназначено для учащихся школ с базовым уровнем изучения английского языка, а также для слушателей курсов, начинающих и продолжающих изучать английский язык....
Читать онлайн
♕ Мой отец женился, и его нареченная решила отправить меня к черту на кулички, в закрытую академию. Там учится мой сводный брат, грубый, наглый и не умеющий контролировать свою агрессию огненный демон, каждая встреча с которым превращает мою жизнь в хаос, мысли в салат, а тело в расплавленное желе. Его черные глаза преследуют меня даже во сне, а с красивых губ не сходит презрительная усмешка. Он мечтает вышвырнуть меня из своей жизни и забыть, как страшный сон, но всё меняется, когда на мою люб...
Читать онлайн
Он наклоняется. Две сильные ладони обхватывают мою шею. И я позволяю… Его лицо так близко, что я чувствую мужской, терпкий запах. Хочется подчиняться. Невероятно. Я умру, если прямо сейчас он меня не поцелует... Не целует, ведет носом по щеке: страсть переплетается с чувственной нежностью. Герой. Идеальный... Красив настолько, что в его присутствии я теряю дар речи. Я — замужняя женщина, которая никогда не заглядывалась на других мужчин, мечтаю, чтобы сильный спасатель прижал меня к стволу бер...
Читать онлайн