Скотный Двор

Скотный Двор

Новый перевод Алексея Козлова сатирического романа-притчи Джорджа Оруэлла «Скотный Двор» (1945). В книге описывается трансформация сообщества домашних животных от первых дней равенства и справедливости до дней полного разложения и деградации.

Жанры: Книги о приключениях, Юмор и сатира, Современная русская литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Скотный Двор


Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов

Переводчик Алексей Борисович Козлов


© Джордж Оруэлл, 2023

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2023

© Алексей Борисович Козлов, перевод, 2023


ISBN 978-5-0060-0315-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА I

Мистер Джонс, старожил с фермы «Мэнор» запер все курятники на ночь, но был слишком пьян, чтобы не забыть заткнуть все дырки в дощатых стенах. Пока кольцо света от его фонаря плясало из стороны в сторону, он, пошатываясь, пересёк двор, сбросил ботинки у задней двери, в судомойне нацедил себе последний стакан пива из бочки и направился к кровати, где миссис Джонс уже мирно похрапывала, раскрыв рот.

Как только свет в спальне погас, по всем хозяйственным постройкам начались поползновения, шепотки, шевеление и тихий подпольный трепет. Днём разнёсся слух, что старому майору, призовому средней толщины белому кабану, прошлой ночью приснился странный сон, и он пожелал поделиться им с другими животными – обитателями фермы. Было сообщено, ни ещё ни одному кабану на Земле не снились такие сны, посему посолушать его должно придти всё сущее в свинарнике. Было решено, что все животные, как только мистер Джонс опять благополучно напьётся и уберётся с дороги в свою берлогу, должны в назначенный час собраться в большом амбаре. Старый боров-Майор (так его всегда называли, хотя имя, под которым он выставлялся, было сэр Уиллингдон Бьюти) пользовался таким уважением и пиететом на ферме, что все были готовы потерять час сна, чтобы только услышать, что он вознамерился им рассказать.

В одном конце большого сарая, на чём-то вроде приподнятой платформы, Майор уже устроился на своей соломенной подстилке под фонарем, который свисал с балки. Ему было уже двенадцать лет, и в последнее время он довольно сильно располнел, но всё ещё продолжал оставаться величественной свиньей с мудрым взглядом из-под густых бровей и доброжелательным видом, несмотря на то, что его клыки никогда не подстригались и не знали зубной щётки с самого дня рождения. Вскоре начали прибывать другие животные и устраиваться поудобнее, по-своему, кружком. Сначала появились три собаки, Блубелл, Джесси и Пинчер, а затем свиньи, которые устроились на соломе прямо перед платформой. Куры хаотично взгромоздились на подоконники, голуби вспорхнули на стропила и курлыкали там, овцы и коровы улеглись позади свиней и принялись жевать жвачку. Две запряжённые в телегу лошади, Боксер и Кловер, вошли вместе, ступая очень медленно, посматривая по сторонам степенно и ставя свои огромные волосатые копыта с большой осторожностью, чтобы не дай бог не раздавить в соломе спрятавшееся какуе-нибудь маленькую живопытку. Кловер была крепкой матерой кобылкой, приближающейся к среднему возрасту, и так и не смогла полностью восстановить свою фигуру после родов четвёртого жеребёнка. Боксер был огромным зверем, ростом почти в восемнадцать ладоней, и таким же сильным, как две любые обычные лошади, вместе взятые. Белая полоска на носу придавала ему несколько глуповатый вид, и на самом деле он не отличался отменным умом, но его повсеместно уважали за уравновешенный характер и огромную, воистину чудовищную работоспособность. За лошадьми последовали Мюриэль, белая коза, и Бенджамин, осел. Бенджамин был самым старым животным на ферме и самым вспыльчивым из всех. Он редко разговаривал, а если и разговаривал, то обычно для того, чтобы отпустить какое – нибудь донельзя злобное, циничное замечание – например, он говорил, что Бог дал ему хвост, чтобы отгонять мух, но что он предпочёл бы, будь на то судьба, остаться без хвоста и без мух. Один среди животных на ферме он никогда не смеялся. Это былаа его фирменная фишка. Если бы его спросили почему он никогда не смеётся, он наверняка бы сказал, что не видит вокруг совсем ничего смешного. Тем не менее, открыто не признаваясь в этом, он был предан Боксёру; они вдвоем обычно проводили воскресенья вместе в маленьком загоне за фруктовым садом, паслись бок о бок и никогда не заговаривали друг с другом.


Вам будет интересно
Сборник содержит части (с 6 по 10), ранее публиковавшиеся отдельными изданиями. Блажь – это фантазия, не имеющая ничего общего с реальностью. О чём принято думать когда видишь насилие? Помочь под страхом смерти или пройти мимо? Что выбрать: сладкий плен или смерть? Что, если у вас отняли святое право выбора с кем и как потерять невинность? Как пережить насилие? Можно ли простить предательство? Как принять и забыть то, что случилось? В какой момент мы действительно утрачиваем детство?...
Читать онлайн
Более трех тысячелетий разделяют сознания Адат и Тарбит, сосуществующие в разуме Лии. Героиню истории, описанной в Торе и Библии, обвиняют в колдовстве. В Месопотамии, где уже более трех тысяч лет процветают государства со своими законами, где бушуют междоусобные войны, девушке нелегко отстоять свои права. Только знание законов, умение использовать принципы психологии, наблюдательность, способность к анализу поведения противников и решительные действия позволят Лие двигаться к своей цели....
Читать онлайн
Новый перевод Алексея Козлова повести Джека Лондона «Белый Клык» (1906). В повести описаны приключения Белого Клыка – свирепой помеси волка и собаки во времена Золотой Лихорадки на Аляске в конце XIX века....
Читать онлайн
Сборник историй от российского предпринимателя Олега Skyline.Вся правда о том, как строится реальный бизнес в России. Об этом предпочитают молчать. Из первых уст вы узнаете о том, как строится конкурентная разведка и происходят рейдерские захваты, о подкупе чиновников и о коррупции в государственных органах.Олег поделится опытом как создавал эффективную бизнес-команду, как решал вопросы с недобросовестными партнерами и сотрудниками, и как едва не лишился своей семьи.Он выжил после крушения жизни...
Читать онлайн
Судьба занесла нашего героя в очень далекое прошлое, в то время, о котором не осталось даже легенд, одни только перевранные сказки. Туда, где боги с духами такие же живые как и люди. Там другой мир. Мир о котором ни кто не помнит. Но герой наш там не просто так. Его призвали.......
Читать онлайн
Вторая часть романа "Крылатый первопроходец", в которой главный герой продолжает изучение Новой Земли....
Читать онлайн
Три детективные истории. Главный герой, как это видно из названия, когда-то вел не самую законную жизнь. Но теперь он остепенился, вышел, можно сказать, на пенсию и поселился на самом тихом острове в Атлантике. Острове, где никогда ничего не происходит, и главными новостями считаются футбол и здравоохранение. И все же… Он сам словно притягивает события, и жизнь вокруг начинает закручиваться детективным сюжетом. Воры, утопленницы и наемные убийцы… Разве это жизнь для пенсионера?...
Читать онлайн
«По кощеевым следам» – вторая книга дилогии «По следам горохового шута» и 13 книга цикла «Вселенная макросов». Эта дилогия, как и все книги цикла, имеет независимый сюжет, объединённый с остальными некой организаций – конторой, занимающейся отслеживанием и устранением угроз как космического, так и земного происхождения.Главный герой повести, благодаря фантастическим обстоятельствам, приходит к осознанию своего места в этом мире....
Читать онлайн
Сборник является продолжением исследования связи людей и Природы, а через эту связь понимания людьми самих себя, своих смыслов, чувств и путей. Слово «Веды» в переводе с санскрита означает «Знания», вот и этот сборник является вместилищем и источником Знаний, которые есть у меня и которыми – я делюсь с вами. Главным процессом сборника является – диалог со Временем....
Читать онлайн
В конце второй половины двадцать первого века человечество столкнулось со смертоносным вирусом, поражающим нервную систему и лишая возможности управлять своим телом. Молодой инженер, ведомый страхом потерять больную сестру, решил найти способ переноса человеческого сознания в виртуальный мир. В процессе создания революционной технологии, обещающей цифровое бессмертие, он понял, что запустил цепочку событий, в которой спасение его сестры могло полностью изменить мир в угоду тому, кто станет контр...
Читать онлайн
Четверть века спустя после бурного романа встречаются он и она. Он – крупный бизнесмен, она – организатор авантюрного дамского «предприятия» по анализу внутренних «сложностей» с клиентами исключительно мужского пола. В его жизни есть все – деньги, успех, новая семья, трехлетний сын. Зачем эта встреча из давнего прошлого?...
Читать онлайн
Вот так живешь всю жизнь, думая, что рождена обычной ведьмой. А оказывается, не все так просто в твоей жизни. Поехала с друзьями путешествовать, и вот тут и начались открытия… Оказывается, всю жизнь жила в окружении, где каждый третий иномирянин :)))))....
Читать онлайн