Janice Maynard
Texas Tough
* * *
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. Α.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.
Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.
Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Texas Tough
© 2021 by Harlequin Books S. A.
«Снять запрет на любовь»
© «Центрполиграф», 2022
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2022
Эбби Кармайкл всегда любила яркие городские огни и кофе в «Старбакс». Каким образом ее занесло в этот забытый богом уголок Техаса? Округ Маверик – это плоская равнина, лишенная какого-либо рельефа. Несмотря на то, что здесь проживает много богатых фермеров, в Ройяле, главном городе округа, нет ни одного кафе ее любимой сети.
Она провела в Ройяле меньше суток и уже жалела о своем приезде сюда. Но разве у режиссера документального кино есть выбор? Ты едешь туда, где развиваются события, которые ты должен снять. В этот раз места съемок будут напоминать ей о старых вестернах, которые дедушка Эбби заставлял ее смотреть вместе с ним, когда она была ребенком.
Свернув на узкую гравийную дорогу, Эбби была поражена красотой заката, несмотря на плохое настроение из-за долгого перелета и аренды автомобиля, где все кнопки и ручки были в непривычных местах. Она свернула на обочину и заглушила мотор. Сделав глубокий вдох, она подумала, что ей нужно принять горячую ванну и как следует выспаться, и она снова будет в строю.
Эбби с неохотой наблюдала за ярким световым шоу на вечернем небе. Казалось, трава вдалеке горела под оранжево-красными и золотистыми лучами заката. Знаменитые нью-йоркские закаты уступали тому, что она видела сейчас.
Эбби опустила стекла, и ее окутал влажный июньский воздух. Хорошо, что, по крайней мере, жара к вечеру спала.
Любуясь прекрасной картиной, Эбби чувствовала, как напряжение постепенно уходит. Видеокамеру она оставила в отеле, поскольку сегодня не собиралась работать.
Неожиданно вдалеке на горизонте возник одинокий темный силуэт на фоне заходящего солнца. Он быстро приближался, приобретая очертания. Это был всадник, и теперь он ехал по полю параллельно дороге. Эбби слышала стук копыт лошади, который становился громче с каждой секундой.
Пораженная красотой сцены, Эбби схватила мобильный телефон, выскочила из машины и побежала по дороге, снимая всадника на видеокамеру телефона.
У мужчины была королевская осанка. Он уверенно держался в седле, и они с лошадью выглядели единым целым. Еще немного, и он проскачет мимо Эбби.
Вдруг всадник резко дернул за поводья. Лошадь остановилась и недовольно заржала, встав на дыбы.
– Вы находитесь на частной территории. Вам помочь? – донесся до Эбби низкий мужской голос.
Эбби вспомнила, что находится совсем одна вдали от цивилизации, и почувствовала себя уязвимой. Ее бросило в дрожь, и инстинкт самосохранения велел ей спасаться бегством.
– У меня есть перцовый баллончик, – бросила она через плечо, быстро двигаясь назад к своей машине.
Мужчина весело рассмеялся ей вслед.
– Перцовый баллончик – это хорошо, но дробовик куда лучше.
Эбби ускорила шаг. Ее сердце бешено колотилось. Дыхание было учащенным. Она понимала, что незнакомец, скорее всего, пошутил, но не собиралась это проверять.