© Jayashri M. Gaitonde, 2017
© ООО Издательский Дом «Ганга». Перевод, оформление, 2020
* * *
Предисловие переводчика с маратхи
Нам очень повезло получить эти редкие беседы Шри Нисаргадатты Махараджа, которые были записаны Гуру-бандху[1] Шанкаррао Дхайгудом, одним из его старших учеников. Несколько учеников опубликовали книги на языке маратхи, основанные на записях бесед. Но беседы, записанные Дхайгудом, более понятны благодаря магическому прикосновению к ним нашего друга Шри Динкара Кширсагара, который сделал их более легкими для восприятия.
Эти беседы обладают способностью преображать читающего. Единственное требование – тотальный интерес, вера и готовность принять изменения, когда они происходят. Они не для того, чтобы украшать вашу шляпу перьями. Наоборот, есть большая вероятность потерять голову вместе с отождествлением с телом… кому тогда понадобится шляпа с перьями? Искренних ищущих, которые хотят познать истину любой ценой, очень мало. Большинство хочет удобную истину, которая будет для них комфортна. К сожалению, несведущий не существует на самом деле, и истина не может приспособиться, чтобы помочь ему. Исчезновение ненастоящего существования – единственное благо, которое может случиться с несведущим.
Такие книги не предназначены для широких масс, поскольку они не развлекают, наоборот, они убирают нужду в развлечениях. Даже если только единицы смогут мельком увидеть свою истинную природу, читая эту книгу, цель этой публикации будет достигнута.
Я благодарю Мисс Эйлин Масери за ценную помощь в редактировании этой книги.
Джая Гуру!
Эти редкие начальные беседы с Шри Нисаргадаттой Махараджем были получены от Гуру-бандху, мистера Шанкаррао Баджирао Дхайгуда. Эти беседы проводились в период с 1954 до 1956 года в Ашраме, как ученики называли дом Махараджа. Всего здесь 45 бесед. Шанкаррао записывал ключевые фразы, когда слушал Махараджа, которым затем, пересматривая их дома, внимательно придавал читаемую форму. Эти записи заняли пять тетрадей, которые он бережно хранил больше 33 лет.
Шанкаррао передал нам эти бесценные сокровища, чтобы Гуру-бандху и другие тоже могли испытать на себе их благо. Нашему брату сейчас 60 лет. Он встретил Махараджа в 1951 году, а в 1954 получил формальное посвящение. В эти полные блаженства годы он привел в Ашрам около 35 новых ищущих, которые также получили мантру от Гуру.
Его родной город – поселок Ахир в районе Сатара штата Махараштра. Он переехал в Мумбай и получил работу на текстильной фабрике, что помогало ему вести скромную жизнь домовладельца. Обычно он носил белую рубаху и белый головной убор и проводил вечера с Махараджем с 18 до 23 часов. Он был вместе с Гуру не только в Ашраме, но и в табачной лавке Махараджа. Его вера в Учителя принесла ему несколько чудесных переживаний.
С согласия автора в рукопись были внесены некоторые незначительные изменения. В некоторых самых ранних записях бесед оставались неполные предложения, которые были дополнены исходя из контекста. Затем рукопись перечитали и переписали после серьезных размышлений ради более ясного понимания. Однако мы постарались сделать это максимально аккуратно, чтобы не вносить в текст собственные концепции. В некоторых местах были добавлены запятые, точки, кавычки или знаки вопроса для большей ясности. Повторения были убраны там, где возможно, а длинные беседы сокращены, чтобы ограничить размер бесед. Те, кто знаком с беседами Махараджа, не усомнится, что в этих записях присутствует только один голос – Его.
Динкар Кширсагар
Мумбай, 1 октября 1987 г.
Нивруттинатх – вечный Садгуру
26 сентября 1954 г.
Мудрец Нивруттинатх, Гуру Мудреца Джнянешвара, поручил ему перевести «Бхагавадгиту» (диалоги на санскрите между Шри Кришной и Арджуной) на язык маратхи. Благодаря милости своего Гуру, Джнянешвар завершил эту работу, ставшую глубочайшим комментарием на тему Самопознания. Нивруттинатх был для него самой Параматмой. Когда кто-то испытывает целостное состояние полного блаженства, к нему также приходит убежденность в истинном Я. Таким образом, Вселенский Атман благословляет индивидуальный атман, или сознание, обрести целостность благодаря этому духовному знанию и передавать его на благо индивидуальным душам.