Summer love не будет!/?

Summer love не будет!/?

Следуя примеру своего отца, я оставил все дела в Лондоне и прилетел на Кипр, чтобы нежданчиком проверить работу персонала в моём отеле.
Заводить романы с гостями для персонала – табу. Я сам ввёл это правило, и мне никогда не составляло труда быть примером для моих сотрудников. Ни один бизнесмен не руководствуется чувствами, но всегда разумом. Почему же сейчас я ловлю её изумрудный взгляд и не могу отвести глаз. Вижу хрупкую фигурку в белом хлопковом платье, и где-то под солнечным сплетением возникает знакомое ощущение, как в детстве, когда я стоял на краю высоченного утёса и собирался прыгнуть в море. Русская, рыжая, милая. Машаллах, какая же она милая!
Жанр: Любовные романы
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Summer love не будет!/?


Все события и герои вымышлены. Любые совпадения с реальными личностями случайны.

Кемал

Я выхожу в зону прилета. Аэропорт «Эрджан» переполнен: туристический сезон в разгаре. Европа отринула русских, и русские инвестиции хлынули к туркам. И, машаллах, лучше пусть деньги приходят, чем уходят.

Следуя примеру своего отца, я оставил все дела в Лондоне и прилетел на Кипр, чтобы нежданчиком проверить работу персонала в моём отеле. Так делал мой отец, когда был молод и очень требователен, так делаю теперь и я. Неожиданно нагрянуть в свой отель и прямо с колес влиться в работу персонала, выполняя функции работников от администратора до мусорщика, — идеальный способ проверить, как работает система.

Останавливаюсь, обшаривая взглядом толпу. В хаотично движущемся человейнике вижу крепкую фигуру Султана с куском картона в руках. «Welcome home, karahindiba» (Добро пожаловать домой, одуванчик (англ.,турк.)) — нацарапано маркером на плотном клочке.

— В нос захотел? — Обнимаю улыбающегося друга.

— Вспомним детство! — Хохочет он.

Говорят, что случайности неслучайны. Череда разных событий, иногда страшных и крайне нежелательных, может быть предтечей судьбоносной встречи, кажущейся случайной. Так я встретился с Султаном.

Мне было пять, когда умерла моя мать. Отец вскоре женился и отправил меня в Гирне к родителям моей матери. Я пребывал в состоянии уныния и обиды на весь мир. Все попытки бабушки Айше пожалеть и приласкать меня я пресекал грубостью и хамством. Она терпеливо спускала мне с рук моё щенячье рычание, неизменно называла меня «рухумун зюмрюду» (изумруд моей души) и готовила на завтрак мой любимый яблочный гёзлеме.

В то лето я категорично отказывался стричься. Боялся, что прикосновение добрых рук Айше к моей голове прорвут агрессивную защиту, и я разрыдаюсь, как девчонка. Бабушка была так похожа на мою мать!

Я ходил с отросшей кудрявой шевелюрой, злобно глядя на мир сквозь закрывающие глаза завитки. За них-то Султан и назвал меня «карахиндиба» (одуванчик). Тощий мальчишка с большой кудрявой головой, чем не одуванчик.

Так и произошло наше знакомство. Он хохмил над моей шевелюрой, за что и получил в нос. Долго ждать ответа мне не пришлось. Его кулак тут же прилетел в мой нос. Побарахтавшись какое-то время в пыли, мы поняли, что силы равны, победы одной из сторон не будет и валяться в песке дальше бессмысленно. С того дня мы неразлучно проводили кипрское лето.

Терпеливая ласка Айше и шкодливый нрав Султана вытащили меня из омута уныния и отправили жить детскую жизнь дальше.

Султан не раз втягивал меня в авантюрные истории и сам вытаскивал из передряг. В то же лето он сиганул в море с высоченного утёса, и я повторил его безумство, подстрекаемый зудящим «Слабо?».

Я стоял на краю утёса с колотящимся сердцем, и где-то под солнечным сплетением разрастался пугающий и манящий космос, ощутимый физически как затягивающая воронка. Смесь тревоги и восторга, непреодолимое влечение, гипноз, которому невозможно сопротивляться, желание броситься вниз головой и ощутить свободу полёта. Приземлился я неудачно, плашмя ударившись о воду. Удар был сильным, и я потерял сознание. Обмякшего и бесчувственного Султан выволок меня на берег. Отделался я лёгким сотрясением, а мой друг — лёгким испугом. С тех пор мы ввязывались в разные авантюры, и я всегда был уверен: если обмякну — Султан вытащит.

В пятнадцать мы начали зарабатывать, поставляя морских ежей в ресторан. Целыми днями бороздили морское дно и прибрежные камни. Постоянное пребывание в воде выработало привычку подолгу обходиться без воздуха. Наши тела вытянулись и раздались в плечах. Плавали мы со скоростью дельфинов. Где и когда удастся наловить этих деликатесных колючек, мы понимали как то, что солнце взойдет над морем на востоке в четыре часа, а уйдет за горизонт на западе в шесть. Повадки и жизнь морских ежей стали понятны, как свои собственные. Такое понимание ежиного образа жизни помогло нам однажды создать устрично-ежиную ферму, но это был уже не первый бизнес для нас.


Вам будет интересно
Перестройка, шоковая терапия, гибель империи, Горбачев, так и не покаявшийся перед народом, Ельцин с командой младороссов, бесстыдно обманувший народ, обещая совсем другое. Ведь помним, как вчера… Видел, слышал, участвовал. Как запомнилось, как пало на ум, так и легло на бумагу. Был честен и откровенно уважителен к прошлому, в котором дед мой был до последнего дня с Колчаком, а отец сложил голову под Смоленском красным пулеметчиком....
Читать онлайн
Сказка не всегда ложь, а фантастика не всегда сказка. Пусть читатель сам определит, к какому жанру отнести этот опус. Главное заключается не в классификации, а в том, чтобы пробудить в душе человека доброе и вечное. Автор надеется, что это ему удалось....
Читать онлайн
Это история из тех, что подслушаны у жизни. История любящих родителей, история дружбы двух сестер. Это история первой любви юноши и первой любви девушки.Она о тех, кто непохож. И о тех, кто очень хочет быть похожим. Она о принятии правды. И она о правде.И наконец это история о предательстве. О диссонансе, разбившем иллюзии подростковых мечтаний.***В основе сюжета лежит реальная история.Роман закончен, планируется трилогия.Лейквуд – плод фантазии автора, имеющий реальный прототип. Все ведомства и...
Читать онлайн
Однажды полицейский департамент Сиэтла получает странный звонок: девушка, сообщившая об убийстве, которое ещё не совершили, называет детали, которые один в один совпадают с картиной преступления, произошедшего в тот же вечер. Через несколько дней к команде детективов присоединяется стажёр ФБР, которого в Сиэтл привело совершенно другое расследование. Спустя пять лет происходит серия убийств, неожиданным образом связанных с этим случаем, но ведущий следствие полковник Маклаген не ведает, какую па...
Читать онлайн