Когда я начала писать об очередном приключении Сэм и Элли, я знала только то, что оно должно случиться в конце их летних каникул. Как и многие другие авторы, в этой истории я снова использовала собственные впечатления. О берегах штатов Вашингтон и Орегон у меня сохранились особенные воспоминания. Когда я была ребёнком, мы с семьёй часто путешествовали по тем местам летом, и обычно с нами ездила моя лучшая подруга Лайза. Возможно, мы и не встречали столько тайн, как Сэм и Элли, но мы всегда пытались их найти, и это доставляло нам огромное удовольствие. Когда я определилась с сюжетом, то было весело представлять, как всё это станет настоящей историей! Надеюсь, вам понравится новый рассказ так же, как и мне, когда я его писала.
Огромная благодарность (как всегда!) моим неизменно верным первым читателям: Лайзе Хенсен, Синди Пирс и моей самой большой поклоннице – моей маме Линде Моррис!
1
Запоздалый летний сюрприз
Даже в своих самых смелых мечтах Сэм ни за что не догадалась бы, каким будет её следующее приключение.
Вся семья собралась на семейный ужин. По одну руку от Сэм сидели её двухлетние сёстры-близняшки, по другую – старший четырнадцатилетний брат. И она совершенно не обратила внимания, как улыбался отец, садясь за стол.
Мама молча передала ему жаркое, и тут Сэм заметила, как они обменялись взглядами. Не донеся вилку до рта, Саманта положила её обратно на тарелку и скрестила руки.
– Ладно, что происходит? – спросила она осторожно и вскинула брови, когда отец снова посмотрел на неё.
– Почему ты спрашиваешь? – с улыбкой поинтересовался он, делая из пюре на тарелке горку.
– Да ладно, пап, – настаивала Сэм. – Ты не умеешь притворяться. А я вижу тебя насквозь!
Её брат Хантер оторвался от еды, тоже заинтересовавшись разговором. Прищурившись, он посмотрел сначала на папу, потом на маму. А потом одобрительно кивнул Сэм, впечатлённый её наблюдательностью.
– Точно что-то скрывают, – пробормотал он с набитым ртом.
Каким бы ни был их сюрприз, у Сэм вспыхнула надежда. Даже в животе потеплело. Она уже несколько лет умоляла родителей о покупке лошади, так что именно об этом она и подумала в первый момент. На окраине их трёхакровых владений располагался старый сарай. Он пустовал и мог бы стать идеальным домом для лошадки. Но проблема была во времени и в деньгах, о чём родители постоянно ей напоминали.
Но внутренний трепет прошёл так же быстро, как и начался, когда Сэм сообразила, что подобное развитие событий маловероятно. Прошлым вечером мама и папа опять говорили, как туго с деньгами в этом месяце. К тому же не так давно, всего несколько месяцев назад, Сэм отметила своё двенадцатилетие, поэтому любой шанс получить в подарок лошадь отодвигался ещё как минимум на год. Но тогда что за сюрприз они приготовили?
– Не разговаривай с набитым ртом, Хантер, – строго сказала мама её брату. – Когда-нибудь ты подавишься.
– Классический отвлекающий манёвр, – ответил тот, продолжая жевать.
Улыбнувшись, Кейти Вулф посмотрела на своего мужа и подмигнула.
– Они нас раскусили, Итан, – нарочито громко прошептала она.
– От тебя ничего не утаишь, Саманта, – проговорил отец. Он отодвинул в сторону тарелку с едой и хлопнул ладонями по столу. – У меня действительно есть объявление!
Не обращая внимания на то, что её назвали полным именем, Сэм с нетерпением подалась вперёд. Обычно папа не устраивал такого рода шоу. Должно быть, он собирался сказать что-то особенное.
– Вы же слышали о том, что мой босс, мистер Стайлс, подыскивал в округе новую лодку? Я говорил об этом… – Сэм и Хантер кивнули. Близняшки, занятые размазыванием подливки по стульям, не обратили на них внимания. – Так вот, он её купил, но она нуждается в ремонте. Сейчас она стоит в сухом доке маленького городка на полуострове Олимпик, и мистер Стайлс хочет, чтобы я руководил ремонтом.