Честно говоря, если бы я услышала нечто подобное от кого-то другого, или прочитала бы в книжке, то отнеслась бы к описанным событиям с изрядной долей сомнения, слишком все это похоже на мистику. Но это было именно со мной. Не доверять я могу только своим глазам, ушам, ощущениям и чувствам.
Через несколько минут самолет, в котором я летела и все это думала, должен был приземлиться в Домодедово.
– Извините, вы ведь Ольга Бэйс? – обратилась ко мне миловидная темноволосая женщина, занимавшая соседнее кресло и весь полет о чем-то сосредоточенно размышлявшая.
– Да, – подтвердила я ее догадку и тут же спросила, – мы знакомы?
– К сожалению, пока нет, меня зовут Мэриэл, Мэриэл Адамс.
– Что ж, очень приятно, – я была вполне искренней, мне нравилась моя собеседница, – судя по всему, русский язык для вас не родной?
– Это так заметно?
– Даже не знаю, что вам на это ответить, произношение у вас идеальное, но что-то все же выдает в вас иностранку. Если это не секрет, вы – американка?
– Нет, в смысле, не американка и, разумеется, не секрет, тем более от вас. Я из Сент-Ривера.
– Я, пожалуй, не слишком сильна в географии, извините уж мое невежество, но я не знаю, где ваша страна.
– Скоро наш самолет приземлится, – минуя мою реплику, справедливо заметила Мэриэл, – мне бы очень хотелось продолжить нашу беседу, если вы не против?
Я была не против. Я была заинтригована. Мы обменялись номерами телефонов и договорились о встрече.
В Москве меня первыми встретили, не мои друзья, а московские таксисты. Эта было так неожиданно, что я растерялась. Впрочем, меня предупредили, чтобы я не паниковала, если не увижу своевременно знакомые лица. Я знала, где мне следует подождать, но это отнюдь не избавило меня от тревоги.
Однако, мое волнение очень скоро приобрело и другой характер, и совсем иные причины.
Мэриэл вынырнула неожиданно из-за спины очередного таксиста.
– Я понимаю, что мое предложение может показаться вам, Ольга, сумасшедшим, нелепым, невероятным, но все равно осмелюсь.
– О чем вы, Мэриэл? – перебила я ее, чувствуя, что происходит что-то очень важное в моей жизни, важное и фантастическое.
– Я приглашаю вас в Сент-Ривер, прямо сейчас, до вылета осталось менее часа.
– Но меня ждут здесь, в Москве. Кроме того, нужна ведь виза.
– Считайте, что этих проблем нет. Вы вернетесь не только в это пространство, но и в этот же момент времени, когда захотите. Решайтесь! Неужели я в вас ошиблась?
Что бы в этой ситуации ответили вы? Может быть, поразмыслив и взвесив, как говорят, все за и против, я бы, как минимум испугалась, но на это просто не было времени.
Так я оказалась в стране, которую вы не найдете на привычной географической карте. Она была создана одновременно и параллельно с Соединенными Штатами Америки. Создали ее переселенцы, которые не хотели войны, они ценили не только свою свободу, но и свободу тех, кто жил на земле, давшей им надежду на новую счастливую жизнь. С тех пор Государство Сент-Ривер стало убежищем и родиной для тех, кто становился жертвой ксенофобии в любой точке нашей планеты.
Это не идеальное государство, но есть в нем что-то такое, что заставляет вас чувствовать себя, прежде всего, свободными. Это очень здорово. Поверьте мне.
* * *
Мэриэл Адамс – частный детектив, хотя до сих пор является и членом коллегии адвокатов, так как именно с адвокатской деятельности начинала свою карьеру.
Я согласилась перевести на русский язык ее детективные мемуары.
Об обстоятельствах, благодаря которым все это стало возможно, я расскажу отдельно, если это кому-то будет интересно.
А пока предлагаю вам познакомиться с некоторыми страницами из жизни Детективного Агентства Мэриэл Адамс (ДАМА).