Тюркские мотивы

Тюркские мотивы

В книге Хайдара Бедретдинова «Тюркские мотивы» слышны голоса не только тюркских народов, но и их соседей. И оказывается, что все народы, независимо от языка и религии, живут по одним нравственным законам. Автор в первую очередь подчёркивает то, что объединяет народы в их нравственных ценностях, добрых традициях. Своим творчеством Хайдар Бедретдинов делает свой духовный вклад в сближение людей планеты.

Книга издана в авторской редакции.

Жанр: Современная проза
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2010

Читать онлайн Тюркские мотивы


Солнечное рождение

Каждый ребёнок – это солнечное явление, исполненное тайны. Каждый ребёнок по-своему трогателен и красив. Но давно замечено: если в новорождённом воссоединяется Восток и Запад – ребёнок непременно будет симпатичен, в чём-то необычен и одарён толикой таланта, который будет помогать ему в трудных жизненных ситуациях. Рождение поэтической книги Хайдара «Тюркские мотивы» со всей очевидностью подтверждает данную закономерность. Написанная на русском языке, книга вобрала в себя и исторические отступления в прошлое по тюркским тропам и славянским просёлкам, и топонимические открытия, и этнографические находки, и поэтические прозрения, невозможные без любви к Родине, матери, единственной женщине и, конечно, – трогательной любви к детям.

Можно часами говорить об интернационализме, о духовности, о сближении культур; говорить с экрана с апломбом и жаром, который быстро остывает; а можно совершить Поступок, собрать воедино, под одну обложку всё выстраданное и накопленное на тему «Восток-Запад» и явить читательскому миру.

Вдвойне действенно, когда такой Поступок совершает воин, с честью прошедший свой трудный путь и запечатлевший самые яркие вехи в стихах.

Верю в то, что путь этой книги никогда не будет одиноким. Написанная во имя дружбы и любви, она всегда найдёт и попутчика и задушевного собеседника.


Владимир Бояринов, поэт,

заслуженный работник культуры РФ, Ингушской республики, Чеченской республики.

От автора

Как говорится в одной русской поговорке: «Поскреби русского – найдёшь татарина», так и в культурах славян и тюркских народов много заимствований и взаимопроникновений. Достаточно сказать, что по исследованиям Казанского университета 25 % корней слов русского языка имеет тюркское происхождение, причём словарное проникновение относится ещё к доордынскому периоду – эпохе Киевской Руси, когда зачастую русские князья были в династических браках с половецкими и печенежскими княжнами (например, Владимир Мономах – сын и муж половчанок). Торговля Руси со Степью тоже предполагала взаимовлияние благодаря хозяйственным взаимоотношениям купцов и простолюдинов. Исследователи памятника древнерусской литературы «Слова о полку Игореве» находят огромное количество тюркизмов в этом произведении и делают вывод, что автор «Слова» был двуязычен, что весьма характерно для той эпохи и для тех сложившихся близких взаимоотношений славянских и тюркских племён.(3аписки Афанасия Никитина «Хождение за три моря» также пестрят тюркизмами). Позднее влияние сказалось и в делопроизводстве, которое до Петровской эпохи велось на тюркский лад, и в архитектурных заимствованиях (шатровые церкви древней Руси – это перенесённые проекты булгарских мечетей, а Храм Василия Блаженного – повтор одной из разрушенных мечетей Казани с куполами-тюрбанами). Заимствование или влияние было даже в мелодике богослужебных православных молитв и духовных песнопений допетровской эпохи – ведь они пришли из Византии, имеющей восточные культурные корни. Много элементов тюркской культуры имелось и в одежде, и в вооружении, военной организации, почтовой связи Руси той поры. Всё это вместе составляло, как сейчас принято говорить, евразийскую общность с её особой культурой.

и дальних соседей, услышать вдруг сохранённый бережно соседями голос дальних своих предков, обогатиться новыми впечатлениями и знаниями. Необходимо способствовать сохранению и развитию культурных связей евразийских народов, занимающих обширные пространства от Алтая до Молдовы, от Причерноморья до севера России.

И тут возникают совершенно новые взаимовлияния в литературе тюркоязычных и других народов. Так, Тимур Зульфикаров, таджик, Олжас Сулейменов, казах, пишут на русском, но сохраняя колорит, характерные речевые обороты и философский подтекст языков своих народов. Здесь можно говорить о тюркизмах уже не лексических, а колористических и духовных. Яркий пример нерусской образности в русскоязычных произведениях являет собой творчество абхазца Фазиля Искандера. При этом расширяются возможности русского литературного языка, идёт его обогащение. Или вот, на все сто – русский писатель-фантаст Сергей Лукьяненко, пишущий на русском же, но выросший на Востоке, в своих произведениях философичен по-восточному, несёт неповторимый аромат восточных притч и сказок. В творчестве Паоло Коэльо заметен след восточной образности и мышления. Болгарский поэт Веселин Георгиев ярко творит на русском языке. Если идти дальше – Набоков и Бродский создали шедевры уже на английском языке. Видимо, если их произведения переводились бы переводчиками, работающими, как сейчас принято, исключительно с подстрочником, то что-то очень важное, духовное терялось бы. Ведь в прошлом, зачастую, литературными переводами занимались мастера, равные, а то и более сильные по творческому потенциалу, чем национальные авторы. И это позволяло создавать в переводе произведения высочайшего уровня, которые приносили славу порой весьма малоизвестным авторам.


Вам будет интересно
Читатель уже встречался с поэзией Хайдара Бедретдииова. Его знают по книгам стихов «Здравствуй», «Наследники Победы», по публикациям в газете «Красная звезда», журналах «Пограничник» и «Советский воин».Уже в этом году в издательстве «У Никитских ворот» вышли две книги стихотворений «Белый свет» и «Тюркские мотивы». Это говорит о том, что поэт не останавливается в своем развитии, а постоянно совершенствует образную систему стиха, расширяет тематику творчества, не зацикливается на достигнутом.Книг...
Читать онлайн
«Белый свет», третья книга члена Союза писателей России, поэта Хайдара Бедретдинова, открывает читателю автора не только как патриота, глубоко привязанного к своей Родине, но и тонко чувствующего лирика, философа. Сочетание гражданской и лирической тем, переход от военных стихотворений-воспоминаний к размышлениям о судьбе народа, красоте простой русской жизни будут близки всем, кто любит свою страну и гордится ее историей.Книга издана в авторской редакции...
Читать онлайн
«Подарок» – восьмая книга члена Союза писателей России, поэта Хайдара Бедретдинова. На Востоке число «восемь» – символ любви. В этой книге автор признаётся в любви к знаменитым творениям искусства, любимой женщине, друзьям и самой природе.Книга издана в авторской редакции....
Читать онлайн
Герою приключенческого романа, молодому историку Александру предстоит составить необычное генеалогическое дерево своей семьи. Длинная цепь загадочных событий приводит его к обнаружению доказательств прежнего воплощения на Земле, встрече с возлюбленной по прошлой жизни и обретению огромных сокровищ....
Читать онлайн
Известный комик возвращается в родительский дом. Во дворе встречает юношу, принимая его за своего внебрачного сына, девушка которого задержана за протесты. Для ее освобождения, он выступает с концертами перед разными силовиками, контролирующими Город, где в это время везде устанавливаются ракеты, готовится тайная эвакуация вождя и сподвижников на Луну. На фоне этого развивается сюжет по освобождению девушки, творческая карьера героя и взаимоотношения людей в условиях пока ещё мягкого полицейског...
Читать онлайн
А в наше время началась война. Нам не говорили с кем, ни о чем не предупреждали. Просто мы однажды учились в школе, вдруг послышался очень громкий звук, как рев тысячи взбесившихся животных, схожий с инфразвуком, отчего многие на улицах попадали в обморок. Кто находился в здании, еще более менее смог перенести нашествие. ...
Читать онлайн
Подруги ужинают в ресторане и изящно отшивают ухажёров. Вдруг вспыхивает пожар. Одна женщина оказывается под горящими обломками. В больнице она обнаруживает кроме ужасных шрамов и поседевших волос необычные способности. От неё отворачиваются муж и дети, и только верная подруга помогает ей начать новую жизнь. В годовщину пожара она встречается с тем самым мужчиной, и между ними вспыхивает страсть, тем более, что и он после несчастья обрёл редкий дар. Они решают объединить усилия для достижения ка...
Читать онлайн