СЦЕНА I. У таверны на пустыре
Входят ХОЗЯЙКА таверны и Христофор ХИТРЫЙ1
ХИТРЫЙ
Тебе, поверь, я отплачу2!
ХОЗЯЙКА
Себе – колодокпарой, плут!
ХИТРЫЙ
Твоя проблема3! Мы, Хитрые, не плу́ты4! В хрониках
смотри! Пришли мы с Ричардом Завоевателем!
Поэтому paucas pallabris5 (поменьше слов).
Катись весь мир! Sessa6 (отстань)!
ХОЗЯЙКА
Так хочешь ты не заплатить за битые фужеры?
ХИТРЫЙ
Нет! Не фига7! Но мимо проходи, Иероним.
Иди в свою холодную постель и грейся8.
ХОЗЯЙКА
Я знаю, что мне делать! Я должна пойти за приставом.
Уходит
ХИТРЫЙ
При… три… четыре… иль пяти́…ставу9 отвечу по закону:
яс места ни на дюйм не сдвинусь, мелочь10,
пусть приходит он, добро пожаловать.
Валится на землю и засыпает.
Трубят рога. Входит ЛОРД с охоты со своей свитой.
ЛОРД
Давай, теперь о гончих позаботься.
Весёлый – бедный пёс, совсем без сил.
А в своре место Клоуна – с Горластой.
Ты видел, как достойно Серебро
С угла плетня на след сработал стылый?
За двадцать фунтов не отдал бы пса!
ПЕРВЫЙ ОХОТНИК
Да и Звонарь, милорд, ничем не хуже.
Он лаял первым, как искали след,
Взял дважды за день след совсем унылый.
Считаю, верьте, это лучший пёс.
ЛОРД
Ты глуп! Вот был бы Эхо столь же быстрым,
Его б ценил, как дюжину таких.
Всех накорми и присмотри за ними:
С утра хочуохотиться опять.
ПЕРВЫЙ ОХОТНИК
Всё сделаю, милорд.
ЛОРД
Кто здесь? Мертвец иль пьяный? Гляньте, дышит?
ВТОРОЙ ОХОТНИК
Он дышит, но будь элем не согрет,
Постель была б холодной, спать так крепко.
ЛОРД
О, безобразный скот! Лёг, как свинья!
О, смерть! Твоё подобие так мерзко!
Друзья! Я этим пьяницей займусь11.
Что, если мы в постель его уложим,
В одежде нежной, в кольцах на перстах,
Накроем рядом стол из блюд вкуснейших,
Поставим слуг в ливреях? Пробудясь,
Ужель себя забудет этот нищий?
ПЕРВЫЙ ОХОТНИК
Милорд, не сможет это он решить.
ВТОРОЙ ОХОТНИК
Всё удивит его, как он проснётся.
ЛОРД
Как лестный сон иль, даже, жалкий бред.
Что ж, взять его, и шутку славно справить:
Несите нежно в лучший мой покой,
Развесьте там фривольные картины,
С башки водою тёплой смойтегрязь,
Куренья жгите для уюта в спальне.
Пусть музыка, едва проснётся он,
Там зазвучит божественно и сладко.
Чуть что рискнёт сказать, немедля вы
С покорным и почтительным поклоном
Спросите: «Что прикажет Ваша Честь?»
Пусть кто-то таз серебряный подносит,
Наполнен розовой водой в цветах,
Другой – кувшин, а третий – полотенце,
Сказав: «Милорд, угодно ль руки мыть?»
Готов будь кто-то с дорогим костюмом
Спросить, какой наряд наденет он,
Другой пусть скажет о коне, о гончих,
О леди, жаль, кому, его недуг:
Его уверьте, что он был безумен.
А скажет, кто он, смейтесь, мол, всё бред,
Мол, он – не он, а властелин могучий.
Друзья! Всё это сделаем с добром:
Отличная забава выйдет, если
Умеренность послужит ей венцом.
ПЕРВЫЙ ОХОТНИК
Ручаюсь, сэр, мы нашу роль сыграем