В начале было Слово. Учебно-методическое пособие по богословскому переводу (французский язык)

В начале было Слово. Учебно-методическое пособие по богословскому переводу (французский язык)

Данное учебно-методическое пособие предназначено для обучения богословскому письменному переводу с французского языка на русский. Его цель – усовершенствование навыков письменного перевода текстов богословско-религиозной тематики, а также расширение знаний у студентов и магистрантов в области терминологии богословского научного дискурса с учётом его стилистических особенностей.

Жанр: Современная русская литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн В начале было Слово. Учебно-методическое пособие по богословскому переводу (французский язык)


Автор-составитель Александра Макарова


ISBN 978-5-0056-3720-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В начале было Слово

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО БОГОСЛОВСКОМУ ПЕРЕВОДУ (ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК)

Автор-составитель
канд. филол. наук
Макарова А. С.
Научный редактор
докт. филол. наук
Ломакина О. В.
Рецензенты
канд. филол. наук
Бредис М. А.
канд. пед. наук
Дудушкина С. В.
2022 г.

Table des matières:

1. Préface …………………………………………………………………………4—5

2. Texte 1 «Pour l’Église orthodoxe: lire la Bible hébraïque ou la Septante?.…6—16

3. Texte 2 « Le grand carême, voyage vers Pâques» ………………………….17—21

4. Texte 3 « Eucharistie et mission de l’église» ………………………………22—29

5. Texte 4 « Dieu devenu homme, mystère inconcevable «……………………30—46

6. Texte 5 « Proposition de la foi dans l’orthodoxie «…………………………47—60

7. Test de l’autoévaluation ……………………………………………………61—65

8. Références ………………………………………………………………….66—67


Предисловие


Данное учебно-методическое пособие предназначено для обучения богословскому письменному переводу с французского языка на русский. Его цель – усовершенствование навыков письменного перевода текстов богословско-религиозной тематики, а также расширение знаний у студентов и магистрантов в области терминологии богословского научного дискурса с учётом его стилистических особенностей.

«Религиозная коммуникация – древнейший тип человеческого общения, прагмалингвистика и риторика которого диктуют своё отношение к этому явлению как к особому виду дискурса» [Макарова 2018: 253], поэтому, работая с ним, важно обладать определёнными религиозными фоновыми знаниями. В данном учебном пособии, рассчитанном на тех, кто серьёзно интересуется богословской проблематикой, изучает богословие, историю Церкви и т.д., представлены статьи известных православных богословов, французских исследователей богословской тематики, то есть научные труды, которые содержат серьёзные исследования по обозначенной теме.

Отдельно нужно отметить лексико-фразеологическую составляющую такого рода публикаций. Если говорить о лексико-фразеологических средствах французского и русского языков, то в первую очередь следует выделить те, которые входят в общехристианский фонд обоих языков. При переводе данных языковых единиц и образов возможно подобрать эквивалент или совпадающую библейскую цитату. «Вместе с тем, различие общественной и духовной истории России и Франции, конфессиональные акценты, социолингвистический фактор наложили отпечаток на количество, выбор и употребляемость единиц и образов, имеющих истоком Ветхий и Новый Заветы» [Жуковская 2006: 13]. Поэтому переводчик текстов, относящихся к богословскому дискурсу, обязан учитывать следующие факты: не всегда в русском языке есть аналогичное выражение на французском, то есть некоторые французские библеизмы переводятся на русский при помощи других оборотов; во французском фонде есть библеизмы, сохранившие оригинальный вид на латинском языке, а в русском имеется немало выражений и слов на церковнославянском языке; иногда в обоих языках один и тот же библеизм имеет разные значения и т. д.

В связи с вышесказанным тексты пособия сопровождаются вокабулярами и заданиями, способствующими совершенствованию навыков, необходимых для преодоления переводческих трудностей и развивающих богословский уровень знаний учащегося. Часть заданий нацелены на углубление навыков толкования богословских терминов, восходящих к текстам, персонажам и образам Библии как французского, так и русского языков, и подбора эквивалентов для них.

Статьи по богословию, представленные в книге, дополняют друг друга по тематике. Предлагаемые тексты могут переводиться как на занятии, так и дома, что предполагает самостоятельную работу студента с разными словарями. Кроме того, преподаватель сам определяет, какой текст или часть текста могут быть переведены устно, а какие – письменно.


Вам будет интересно
«По следам горохового шута» – 12 книга цикла «Вселенная макросов». Как и все книги цикла, она имеет независимый сюжет, объединённый с остальными только некой организаций – конторой, которая занимается отслеживанием и устранением угроз как космического, так и земного происхождения.Главный герой повести даже и не собирался становиться героем, если бы не обстоятельства знакомства с другим главным героем, положившим все свои силы, чтобы разгадать загадку, к которой его привела тайна предков....
Читать онлайн
«Шкаф» уже звучал в эфире радиостанции «Гомель Плюс» как победитель международного конкурса коротких рассказов. С него и начинается этот сборник, в который вошло 47 историй. Их герои многоплановы: Баба-Яга в роли психотерапевта; хирург, «отрезающий» от души все лишнее; самостоятельная Ева; Адам, застрявший перед телевизором на диване; Бог, которого принимают за фокусника. Скучать не придется!...
Читать онлайн
Сборник объединяет странные и смешные, иногда нелепые или пугающие фантастические новеллы. Каждая из них основана на решениях выдуманных задач и результатах мысленных экспериментов.К рассказам не стоит относиться слишком серьезно, это своего рода писательское баловство. Точно такими же стали и иллюстрации, нарисованные автором к этому сборнику – лаконичными композициями с легкой руки....
Читать онлайн
Рассказы, очерки и стихи с авторскими фотоиллюстрациями, написанные автором в разные годы советской и нынешней российской истории страны. Большое внимание уделено описанию природы. В частности, природы сельской местности, где автор провёл значительный период своей жизни, природы водного мира, с которым автор соприкасался, работая профессионально на судах гражданских флотов, а также любительски занимаясь дайвингом....
Читать онлайн
Кирилл похищает Аню и несколько месяцев развлекается с ней сам. Потом ему приходит мысль, а почему бы не заставить её работать? Кирилл заставляет её заниматься проституцией, не выходя из квартиры. Клиентов находит ей сам, и только самых извращённых, которые готовы заплатить максимально много. Один из таких клиентов оказался не совсем здоров… Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Молодая женщина Лада загадочным образом переносится в некий параллельный мир, который очень похож на средневековую Русь.Оказывается, что у неё в этом мире есть и муж, и сынишка, и сестра, хотя она об этом и ничего не помнит, и не знает…Но Лада вовсе не торопится переделывать весь этот с виду чуждый ей мир и не торопится облагодетельствовать всё человечество – у неё на первом месте её личная судьба и счастье, а уж потом…...
Читать онлайн
Благодаря генетической экспертизе гости программы получают возможность установить отцовство и потребовать уплаты алиментов, подтвердить родство и воссоединиться с родными, определить законных наследников и узнать больше о своей родословной. Стать героем программы и бесплатно сдать тест ДНК может любой человек, попавший в трудную жизненную ситуацию....
Читать онлайн
Книга о спортивных бальных танцах, путешествиях и о человеческом стремлении к высокому, непостижимому и прекрасному. О любви всей жизни, пронесённой сквозь 10 танцев и 10 городов мира....
Читать онлайн
В романе "Вечное Возвращение" речь идёт о Сотворении Мира, о Грехопадении и не только о том, что было после него: о непрерывном самовоссоздании человека, о тщете его попыток пройти путь от Первого до Последнего, от Альфы к Омеге – так что и речи нет о неправильном Начале! Человек здесь ничего не начинал.Остросюжетное и многомерное повествование затрагивает аспект "до Грехопадения", причём развёрнутый на протяжении всей человеческой истории "после Него": взаимоотношение Адама и его Первой Жены Ли...
Читать онлайн
Писатель-психопат, от которого из-за его чудовищных выходок отвернулись все близкие. Написанный им роман публика сочла женоненавистническим. Книга вызвала громкий скандал и похоронила репутацию автора. Психотерапевт, специализирующийся на кризисах творческих людей. Абстрагирование от собственного «я» и полное погружение в личность пациента – главные принципы его работы. Что произойдет, когда первый обратится за помощью ко второму? Роман Князя Процента дает шокирующий ответ на этот вопрос…...
Читать онлайн
Частный коллекционер документов времен Великой Отечественной Войны случайно приобретает личный дневник немецкого офицера, который в июле 1941 года, во главе группы специалистов, ищет на территории Бессарабии след пропавшего амулета графа Потемкина-Таврического.Для перевода дневника привлекается пенсионер – бывший работник спецслужб.Перевод не только открывает интересные детали поиска амулета во время войны, но и создает множество неожиданных и неприятных проблем для коллекционера и переводчика.О...
Читать онлайн
Вы держите в руках новый роман Картавцева Владислава.«Сбылась мечта идиота!», – когда-то сказал Остап Бендер в бессмертном «Золотом теленке» Ильфа и Петрова. Наверное, «Восемнадцать часов дурдома» – воплощенная «мечта идиота» Картавцева Владислава, как писателя.Роман не оставит равнодушным никого. Стоит открыть первую страницу, повествование захватывает, увлекает, и чувствуешь, как сам постепенно начинаешь выходить за пределы здравого рассудка, пропитываться невероятным духом «Дурдома», артхаусн...
Читать онлайн