– Никогда я не выйду замуж за человека, которого ни разу не видела. Это невозможно.
– Неужели ты думаешь, что я буду поддерживать тебя материально всю жизнь?
Лейла еле удержалась, чтобы не напомнить, что богатство, оттопыривавшее карманы отчима, принадлежало ее матери. Годами она училась подчиняться и не желала показывать, что ему – в который раз – удалось досадить ей.
– Ты выйдешь замуж за того мужчину, которого выбрал для тебя я, – отрезал отчим.
– Да, я понимаю.
Прислуга уже давно шепталась, что ее приемный отец положил глаз на очередную молоденькую девушку, которой, по всей видимости, была уготована участь стать хозяйкой дома. Это и стало причиной необходимости спешного замужества Лейлы.
– Это очень благородно – отложить свои хлопоты и организовать мой брак, – заметила она.
Глаза Гэмила сузились, он уловил сарказм в словах падчерицы. Лейла преуспела в умении скрывать свои настоящие чувства, будь то печаль, страх, гнев… особенно хорошо она научилась прятать гнев. Всепоглощающий пожар пылал глубоко в ее душе, однако на лице невозможно было прочитать ничего.
Девушку осенила прекрасная мысль – отчим может выдать ее замуж за иностранца, который заберет ее и увезет как можно дальше отсюда. Все ее предыдущие попытки сбежать с треском проваливались и влекли за собой самые суровые наказания и ограничения. Но когда она выйдет замуж, Гэмил уже ничего не сможет сделать. Она наконец-то обретет свободу. Лейле едва удавалось сохранить невозмутимое выражение. Идея выйти замуж за человека, которого она никогда прежде не видела, неожиданно показалась ей идеальным выходом из сложившейся ситуации.
– Твой внешний вид более-менее подходит для первой встречи с женихом. – Гэмил неопределенно махнул рукой, указывая на ее обнаженные плечи, ноги в новых изящных туфельках на высоких каблуках и легкое шелковое платье, прибывшее из Парижа.
Даже не глядя в зеркало, Лейла понимала, что сегодня она выглядит, как никогда, прекрасно. Специалисты потрудились над ее прической и телом. Невинная овечка, отданная на заклание ради удовлетворения амбиций приемного отца. В ее душе поднялась волна черной ненависти. Слишком рано девушке довелось узнать, что жизнь порой бывает несправедливой. Однако если этот нелепый брак подарит ей возможность выбраться из дома и зажить собственной жизнью…
– Он имеет право ожидать лучшего, – продолжал отчим. – Этот человек может позволить себе всё и всех. Особенно это касается женщин.
Гэмил, как никто другой, умел видеть в женщинах товар, удачное или неудачное вложение средств и времени. Взгляд его серых глаз, казалось, прощупывал девушку. Лейла сжалась от ненависти к нему. Когда-нибудь она не будет жить в одном доме с этим негодяем, ради этого она готова пойти на все.
– Так что ты не посмеешь его расстроить, поняла меня?
– Конечно.
– И следи за своей речью. Лучше вообще помалкивай, пока тебе не зададут вопрос.
Гэмилу не стоило волноваться. До того как Джосс Кармоди вошел в гостиную отчима, девушка не проронила ни слова. Однако у нее перехватило дыхание при виде его сурового лица, черты которого, казалось, были вырезаны из дерева. Темные, чуть вьющиеся волосы были зачесаны назад. Он производил впечатление неукротимой дикой натуры, запертой в рамки благопристойности. Однако, когда их глаза встретились, Лейла поняла, что он едва способен сдерживать себя. Джосс смотрел на нее почти тревожно, словно она была для него ценным вкладом, который он мог в одночасье потерять.
Глаза Джосса Кармоди вдруг стали абсолютно черными, словно ночное небо над пустыней – за несколько мгновений до появления первой звезды. Они удерживали ее взгляд, заставляя ощущать непонятное смятение в груди. Лейла была околдована, ее сердце учащенно забилось. Она предполагала все, что угодно, только не такую реакцию.