Лица:
Меропия Давыдовна Мурзавецкая, девица лет 65-ти, помещица большого, но расстроенного имения; особа, имеющая большую силу в губернии.
Аполлон Викторович Мурзавецкий, молодой человек лет 24-х, прапорщик в отставке, племянник Мурзавецкой.
Глафира Алексеевна, бедная девица, родственница Мурзавецкой.
Евлампия Николаевна Купавина, богатая молодая вдова.
Анфуса Тихоновна, ее тетка, старуха.
Вукол Наумович Чугунов, бывший член уездного суда, лет 60-ти.
Михаил Борисович Лыняев, богатый, ожиревший барин, лет под 50, почетный мировой судья.
Павлин Савельич, дворецкий
Влас, буфетчик
Корнилий, лакей
Стропилин, подрядчик
Маляр.
Столяр.
Крестьянин, бывший староста Мурзавецкой.
Мастеровые, крестьяне и приживалки Мурзавецкой.
Действие в губернском городе, в доме Мурзавецкой. Зала, меблированная по-старинному; с правой стороны (от зрителей) три окна, в простенках узкие длинные зеркала с подзеркальниками. У первого окна, ближе к авансцене, высокое кресло и столик, на нем раскрытая старинная книга и колокольчик; в глубине, в правом углу, двустворчатая дверь в большую переднюю; в левом – дверь в комнату Мурзавецкого; между дверями печь; на левой стороне, в углу, дверь в коридор, ведущий во внутренние комнаты; ближе к авансцене двери в гостиную; между дверями придвинут к стене большой обеденный стол.
Павлин у дверей в переднюю, подрядчик, маляр, столяр, староста, крестьяне и мастеровые.
Павлин(подавая руку подрядчику). Господину Стропилину! (Прочим.) Невозможно, господа, невозможно. Что за базар!
Столяр. Всякий тоже из-за своего интересу.
Маляр. Другому деньги-то как нужны – страсть!
Староста. Праздничное дело: слободно – ну, значит, иди за получкой.
Подрядчик. Праздничное-то дело так бывает, друг сердечный, что и получишь, да домой не донесешь.
Столяр. Донесли бы, сумели, только б было что.
Маляр. Только б залучить деньги-то, а то вот как зажму, силой не отымешь.
Павлин. Стало быть, вы барышню дожидаться хотите?
1-й крестьянин. Да уж подождем; наше дело такое, что дожидаться.
2-й крестьянин. И подождешь, ничего не поделаешь… Мы еще позапрошлую осень лес возили на баньку. (Указывая на подрядчика.) Вон рыжий-то строил.
Маляр. А мы вот палисаду красили, звен двенадцать, да беседку умброй подводили.
Староста. А мы так бычка-опоечка в ту пору на солонину…
Столяр. Всякий за своим, ведь и мы вот тоже два столика под орех, да в спальню к барышне…
Павлин. А вы, господин Стропилин?
Подрядчик. Со старым счетцем. Вышел из дому с утра по своим делам, так уж, думаю, пройду, мол, заместо моциону.
Павлин. Ну, что ж мне делать прикажете! Допустить вас я не смею. Домой идите, други милые, вот что я вам скажу. После понаведайтесь, да не все вдруг!
Подрядчик. Нет, уж меня-то вы до барышни допустите, Павлин Савельич.
Голоса. Допущай до самой! Всех допущай до самой!
Павлин. Я, пожалуй, допущу; только с уговором, господа. Вот первое: которые почище (указывает на подрядчика, маляра, столяра и старосту), останьтесь здесь (остальным), а вы к крыльцу. Второе дело: как барышня из экипажа, сейчас все к ручке; а кто, по усердию, может и в ножки. Об деньгах и не заикаться; с праздником можно поздравить, а об деньгах чтоб ни слова.
Маляр. Да коли мы за ними собственно пришли, как же так ни слова?
Павлин. А так же – ни слова, да и все тут. Пройдут барышня в гостиную, чаю накушаются, я им доклад сделаю; тогда вам всем резолюция и выдет. Как же вы хотите, чтоб праздничное дело, утром, да сейчас за суету? Барышня в это время тишину любят и чтоб никто их не беспокоил, особливо об деньгах. Вы то подумайте: когда они приедут из собора, сядут в размышлении и подымут глазки кверху, где душа их в это время бывает?