Вступление к появлению главного
героя.
Глава первая. - Чудо уссурийское.
Исследования и находки. Становится немного не до
шишек.
Глава вторая. - Немного о себе
любимом.
Глава третья. - Исследование
находки.
Глава четвёртая. - Опыты с инопланетной
техникой. Голь на выдумки хитра. Терпимо.
Глава пятая. - Делим деньги и пилим
корабли. Дурак думкой богатеет.
Глава шестая. - Типичное мародёрство.
Неприятно, но доходно. Новые шкурные знания инопланетной
юриспруденции. Идея.
Глава седьмая. - Что за трофеи достались в
наследство от последнего капитана корабля.
Глава восьмая. - Корректировка планов на
ходу. Что-то стало складываться не только в голове, но и в
реале.
Глава девятая. - Создание шедевра
инопланетной мысли в земном исполнении.
Глава десятая. - Двойная работа утомляет.
Самодеятельность не поощряется.
Глава одиннадцатая. - Из калеки в кандидаты
от попаданцев.
Глава двенадцатая. - Первые шаги без
костыля.
Глава тринадцатая. - Реализация трофея от
мародёрства.
Глава четырнадцатая.
-Заготовки и сборы в дорогу дальнюю. Учиться,
учиться.
Продолжение главы 14. - Тестирование
пищевого синтезатора. Картриджи для синтезатора.
Глава пятнадцатая. - До свидания
Земля.
Глава шестнадцатая. - Подводные камни
инопланетных принципов. Еврей против искусственного
разума.
Глава семнадцатая. - Сутки спустя. Те же
действующие лица.
Глава восемнадцатая. - Делим по-честному.
Конфискат.
Глава девятнадцатая. - Все тоже, добираем
забытое на борту фрегата. Друзья электронные подсказывают. Азартный
процесс.
Глава двадцатая. - Прибытие в неизведанную
евреями звёздную систему.
Глава двадцать первая. - Десант на планету.
Не так всё просто.
Глава двадцать вторая. - Новый гражданин
Альянса.
Глава двадцать третья. - Торги за
наследство Капитана. Пора забывать о национальной порядочности.
Всего должно быть в меру.
Глава двадцать четвёртая. - Второй раунд
переговоров.
Глава двадцать пятая. - Первый вечер на
свободе.
Глава двадцать шестая. - Подготовка. Помощь
новых друзей. Деньги могут делать деньги.
Глава двадцать седьмая. - Неожиданные
помехи в отношении будущего контракта. Тюрьма светит или
армия?
Глава двадцать восьмая. - Техническая
справка по космическому флоту Альянса.
Глава двадцать девятая. - Продолжение
подготовки к контракту.
Глава тридцатая. - Перелёт на работу. На
новом месте.
Глава тридцать первая. - На новом месте. С
«горшка» и за работу.
Глава тридцать вторая. - Место работы -
планета «Переса», четвёртая в звёздной системе
«Веротия».
Глава тридцать третья. - Место работы –
добыча ископаемых белкового происхождения.
Глава тридцать четвёртая. - Подарочек от
друга. Подвиг Деки. Мочим гадов, покусившихся на самое святое, на
ручного друга. В ответственности за тех, кого
приручили.
Глава тридцать пятая. - Необычное явление
по утрам. Первый денежный проект.
Глава тридцать шестая. - Брачный проект
требует наличия жилплощади. Стройка века в одну декаду. Советские
пятилетки отдыхают.
Глава тридцать седьмая. - Похищение
невесты, или новые приключения идиотов.
Глава тридцать восьмая. - Охотничьи забавы,
страсти и промысел.
Глава тридцать девятая. - Организация
рыбалки и охоты за морской фауной. Немного шьём.
Глава сороковая. - Проект из «рыбьего
меха». Встреча на орбите.
Глава сорок первая. - Распорядок дня
старателя с Помощником.
Глава сорок вторая. - Золотоискатели и
золотодобытчики.
Глава сорок третья. - Пополнение рядов
доблестной бригады смешанных рас. Евреев становится устойчивое
меньшинство.
Глава сорок четвёртая. - Интересная пещера
в горах. Опасности местной фауны. Сомнения.
Глава сорок пятая. - Чего только не
придумают мужики в свободное время.
Глава сорок шестая. - Инновационное
поколение симбионтов и симбитов из … стыдно назвать исходное сырьё.
Происхождение из разных мест.