Татьяна Полякова
Я – ваши неприятности
– Осень в Италии, – заливалась соловьем тетка Серафима, – Рим, собор святого Марка, Колизей…
– Пизанская башня, – подсказала я.
– Точно. А она где?
– Должна быть в Пизе. Хотя, может, и нет.
– А в Париже какая?
– Эйфелева.
– Тоже неплохо. Но я хочу в Италию. Осень в Италии – это так романтично. – Она мечтательно вздохнула, а потом добавила: – Ну?
– Что «ну»? – Я сделала вид, что не понимаю, куда она клонит.
– Мы едем в Италию? – капризно спросила тетка Серафима.
С моей точки зрения, делать в Италии мне совершенно нечего. Я с трудом переношу самолеты, не говорю по-итальянски и ненавижу экскурсии. У меня друзья в Тбилиси, а мама в Риге, чем не заграница?
– Далась тебе Италия, – робко начала я, заведомо зная, что против тетки мне не устоять. – Я, вообще-то, к своим думала…
– Ты ж в июне была, на мамулин день рождения.
– Ну и что? Я скучаю. К тому же Рига – красивый город.
– Подумаешь, Рига. Только и хорошего в этом городе то, что там родились два замечательных человека.
– Первый – это я. А кто второй?
– Второй, деточка, твоя тетя.
– Такого счастья город не выдержит…
– Подожди, они мне еще памятник поставят, – уверенно заявила тетка.
– За что? – хмыкнула я, прикидывая, как бы половчее отделаться от Серафимы.
Каждый год я пытаюсь проделать этот фокус, впрочем, без особого успеха. Сколько себя помню, отпуск, а раньше – каникулы мы проводили вместе. Боюсь, это стало незыблемой традицией. Тетка Серафима – младшая сестра моей мамы, разница в возрасте у них исчисляется пятнадцатью годами. Когда маме исполнилось восемнадцать, а Серафиме соответственно три, они осиротели, в один день лишившись отца, матери и бабушки в результате дорожной аварии. Маме пришлось заменить Серафиме родителей. Я же воспринимала Серафиму как старшую сестру, разница в возрасте была невелика, а теткой называла из вредности. Мы дружим с детства, и я ее очень люблю. Беда в том, что Серафима вечно что-нибудь выдумывает. То потащит меня на Камчатку, любоваться гейзерами и вулканами, то на Алтай конным маршрутом (об этом отпуске я по сию пору вспоминаю с душевным трепетом), то ей позарез нужна Сибирь и Саянские столпы. Конечно, все это очень здорово, но все дело в том, что я ужасно ленива. Лучший отдых для меня – валяться на диване с хорошей книгой, пить чай с лимоном и воображать себя в роли Марии Стюарт. Шиллера наш театр не ставит, но я не теряю надежды.
– Ну? – повторила Серафима сурово.
Я вздохнула и ответила:
– Поехали. – Голос звучал жалко, я в очередной раз мысленно упрекнула себя в отсутствии характера. Не мечтать мне о Марии Стюарт.
– Чего-то я энтузиазма не наблюдаю, – еще больше посуровела Серафима.
– Я пока не осознала всей прелести, – попробовала я оправдаться.
– Осознаешь. Мы тебя там замуж выдадим за итальянского графа или герцога. Будешь играть в «Ла Скала».
– В «Ла Скала» поют.
– А ты сыграешь. Знаешь, что все в жизни решает? Правильно, деньги. Так что сыграешь.
– А я где-то читала, что итальянские аристократы бедны, как церковные мыши.
– А мы миллионера отыщем, он купит титул и сделает тебя графиней. Один свободный миллионер в Италии найдется, страна немаленькая. Считай, ты уже аристократка. С такой-то красотищей это плевое дело.
– Конечно, – лениво согласилась я. По мне, так лучше выглядеть как Фаина Раневская, само собой, при этом имея ее талант. Думаю, талант у меня есть, жаль только, не многие стремятся его лицезреть. Конечно, мне грех жаловаться, в родном театре я занята почти во всех спектаклях. Но это благодаря тому, что оба наших режиссера просто поглупели, изо дня в день лицезрея мои небесные черты. Подозреваю, что в глубине души они считают меня бездарной. Одно хорошо: оба уже в весьма почтенном возрасте, и их интерес ко мне носит чисто эстетический характер.