Ярмарка тщеславия / Vanity Fair

Ярмарка тщеславия / Vanity Fair

«Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных произведений мировой литературы. Роман без героя рассказывает историю хитроумной Бекки Шарп, готовой на многое ради богатства и положения в обществе. В центре внимания автора оказываются зло, пороки и интриги, на фоне которых особенно ярко выделяются идеалы добродетели.

Текст произведения незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.

Еще из серии Эксклюзивное чтение на английском языке

Читать онлайн Ярмарка тщеславия / Vanity Fair


© Селянцева Н. В., адаптация текста

© ООО «Издательство АСТ», 2017

1

On one shiny morning in June, there drove up to the great iron gate of Miss Pinkerton’s academy for young ladies, on Chiswick Mall, a large family coach, with two fat horses. As a black servant pulled the bell a score of young heads were seen in the narrow windows of the old brick house.

“It is Mrs. Sedley’s coach, sister,” said Miss Jemima.

“Have you completed all the necessary preparations for Miss Sedley’s departure, Miss Jemima?” asked Miss Pinkerton herself.

“The girls were up at four this morning, packing her trunks, sister,” replied Miss Jemima.

“We have also prepared her billet.”

In the present instance Miss Pinkerton’s “billet” was to the following effect:

– The Mall, Chiswick, June 15, 18

MADAM, – After her six years’ residence at the Mall, I have the happiness of presenting Miss Amelia Sedley to her parents, as a young lady worthy to occupy a fitting position in their refined circle. In leaving the Mall, Miss Amelia carries with her the hearts of her companions, and the affectionate regards of her mistress, who has the honour to subscribe herself, Madam, Your most obliged humble servant, BARBARA PINKERTON

P. S. – Miss Sharp accompanies Miss Sedley. It is particularly requested that Miss Sharp’s stay in Russell Square may not exceed ten days.

This letter completed, Miss Pinkerton wrote her own name, and Miss Sedley’s, in the fly-leaf of a Johnson’s Dictionary – the interesting work which she presented to her scholars, on their departure from the Mall.

Miss Jemima had taken two copies of the book. When Miss Pinkerton had signed the first, Jemima, with a timid air, handed her the second.

“For whom is this, Miss Jemima?” said Miss Pinkerton, with awful coldness.

“For Becky Sharp,” answered Jemima, trembling very much, and blushing. “For Becky Sharp: she’s going too.”

“MISS JEMIMA!” exclaimed Miss Pinkerton. “Are you in your senses?”

“Well, sister, it’s only two-and-nine pence, and poor Becky will be miserable if she doesn’t get one.”

“Send Miss Sedley to me,” said Miss Pinkerton. Poor Jemima trotted off.

Miss Sedley’s papa was a merchant in London, and a man of some wealth; whereas Miss Sharp was an articled pupil, for whom Miss Pinkerton had done, as she thought, quite enough. Now, Miss Amelia Sedley was a young lady and had many charming qualities. For she could not only sing like a lark, and dance, and embroider beautifully; and spell as well as a Dictionary itself; but she had such a kindly, smiling, tender, gentle, generous heart of her own, as won the love of everybody who came near her. When the departure came, Miss Sedley was greatly puzzled how to act. She was glad to go home, and yet sad at leaving school. The hour for parting came; Miss Pinkerton addressed to her pupil with admirable speech.

“You’ll go in and say good-by to Miss Pinkerton, Becky!” said Miss Jemima to a young lady of whom nobody took any notice.

“I suppose I must,” said Miss Sharp calmly. Miss Sharp came to Miss Pinkerton in a very unconcerned manner, and said in French, and with a perfect accent, “Mademoiselle, je viens vous faire mes adieux.”[1]

Miss Pinkerton did not understand French. She said, “Miss Sharp, I wish you a good morning.” “Heaven bless you, my child,” said she, embracing Amelia, and scowling over the girl’s shoulder at Miss Sharp.

“Come away, Becky,” said Miss Jemima, pulling the young woman away in great alarm, and the door closed upon them forever.

Then came parting below. Words refuse to tell it. All the servants were there in the hall – all the dear friend – all the young ladies – the dancing-master; and there was such hugging, and kissing, and crying, as no pen can depict. That is, Miss Sedley parted from her friends. Miss Sharp had entered the carriage some minutes before. Nobody cried for leaving HER. Sambo slammed the door of the carriage.


Вам будет интересно
Среди блестящих романистов Викторианской эпохи Уильям Теккерей занимает самое почетное место и стоит в одном ряду с Чарльзом Диккенсом, Шарлоттой Бронте и Элизабет Гаскелл. Роман «Записки Барри Линдона» (1844), представленный в настоящем издании, лег в основу известного фильма Стэнли Кубрика (2004), «одной из самых многогранных и выразительных костюмных драм в истории кино». Роман Теккерея увидел свет незадолго до его знаменитой «Ярмарки Тщеславия», на страницах которой читатель познакомился с о...
Читать онлайн
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. Роман в переводе Виктора Александровича Хинкиса "История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти" в переводе Раисы Ефимовны Облонской – шедевр сатирической прозы английской литературы XIX века и повествует, по словам автора, об "осмотрительном обращении" с друзьями и деньгами, о борьбе доверия с жадн...
Читать онлайн
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В сатирическом романе в переводе Раисы Ефимовны Облонской "История очередной французской революции" Теккерей провел хронологию "еще одной" Великой французской революции, перенеся место действия в 1884 год и "Счастлив тот, кому в наши мрачные времена дано вызвать у людей улыбку!"....
Читать онлайн
«Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и порочные. Автор полагал, что в доброте нет ничего удивительного, а вот зло очень любопытно и интересно изучать. Как это ни парадоксально, именно на фоне мелочности и эгоизма персонажей Теккерея наиболее ярко и выпукло выглядят идеалы добродетели. Современники Теккерея сочли роман скандальным до неприличия, но это не помешало автору мгновенно после его выхода стать знаменитым. Писатель говорил, что его...
Читать онлайн
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В "Книге снобов, написанной одним из них" в переводе Нины Леонидовны Дарузез английский писатель фактически дал жизнь термину «сноб», рассказав о самой природе снобизма в его различных проявлениях на примерах из общественной жизни Англии XIX века. Роман объединил в себе сатирические очерки писателя, публиковавш...
Читать онлайн
История ирландского авантюриста Редмонда Барри, женившегося на богатой наследнице из высшего света, и его разоблачение – в плутовском романе Уильяма Теккерея. Экранизация Стэнли Кубрика стала одной из самых выразительных костюмных драм мирового кинематографа....
Читать онлайн
Роман «Мартин Иден» – одно из самых знаменитых произведений Джека Лондона.Главный герой Мартин Иден, крепкий и душевный парень из простой семьи, бывший моряк, влюбляется в Рут, девушку из состоятельной семьи. Сила любви творит чудеса: Мартин меняется как личность, занимается самообразованием, растет духовно. Он становится настоящим писателем, но когда к нему приходит невероятный успех, теряет вкус к жизни.Текст произведения подготовлен для уровня 3 Intermediate (т. е. для продолжающих учить англ...
Читать онлайн
Книга знакомит читателя с удивительной историей девочки-сироты Поллианны, которую взяла на воспитание ее строгая тетка Полли. Маленькая героиня произведения обладает поразительной способностью радоваться жизни при любых обстоятельствах. Она учит многих взрослых своей «игре в радость», и все, кто начинают играть в нее, забывают о своих бедах и горестях! Текст произведения сопровождается комментариями к наиболее трудным словам и выражениям, а также упражнениями на проверку понимания прочитанного. ...
Читать онлайн
Много лет назад Эдди вместе с женой Биатрис взяли к себе на воспитание Кэтрин, дочь ее умершей сестры. Сейчас девушке почти восемнадцать лет, и Эдди всячески оберегает ее от парней. Но в Нью-Йорк нелегально прибывают Марко и Родольфо, родственники Биатрис, которые останавливаются в их доме. Кэтрин и Родольфо влюбляются друг в друга, но это очень не нравится Эдди, который начинает ревновать племянницу. Постепенно его ревность переходит в одержимость и, не зная как разлучить молодых, он решает поз...
Читать онлайн
Сборник рождественских историй известных зарубежных авторов – трогательных, сказочных, немного забавных, немного грустных – лучший подарок к празднику....
Читать онлайн
Место действия – Париж накануне Второй мировой войны.Герой – хирург, спасающий человеческие жизни, беженец из Германии, без документов, скрывающийся и от французов, и от нацистов.Героиня – итальянская актриса, окруженная поклонниками, неотразимая и вспыльчивая, как все артисты.И время, когда влюбленным довелось встретиться, и город, пронизанный ощущением надвигающейся катастрофы, также становятся героями этого романа…Это история любви наперекор всему, любви, пусть и причиняющей боль, но и дарующ...
Читать онлайн
Произведения Дж. К. Джерома по праву считают классикой английской литературы. Его рассказы известны своим тонким интеллектуальным юмором и оригинальностью образов. В эту книгу вошли лучшие из его коротких рассказов: «Следует ли женатому человеку играть в гольф?», «Почему мы не любим иностранцев», «Падение Томаса-Генри» и другие. Все тексты сопровождаются упражнениями на понимание прочитанного, комментариями и словарем, облегчающим чтение. Предназначается для продолжающих изучать английский язык ...
Читать онлайн
В. Г. Зебальд (1944-2001) – немецкий писатель, поэт и историк литературы, преподаватель Университета Восточной Англии, автор четырех романов и нескольких сборников эссе. Роман «Кольца Сатурна» вышел в 1998 году....
Читать онлайн
Настоящее издание представляет собой первую часть практикума, подготовленного в рамках учебно-методического комплекса «Зарубежная литература XVIII века», разработанного сотрудниками кафедры истории зарубежных литератур Санкт-Петербургского государственного университета, специалистами в области национальных литератур. В издание вошли отрывки переводов из произведений ведущих английских, французских, американских, итальянских и немецких авторов эпохи Просвещения, позволяющие показать специфику лит...
Читать онлайн
Ты где так долго был, Бродяга? Не успел дев утешить, а Время уже готово вырвать Лучника из женских объятий. Догоняй его, Лучник! И уже там, где нет Петли Времени, ждут тебя Прошлое и Настоящее, дела неприделанные ждут. И не важно, твоя ли в том вина, или… Или, но не вырваться ему из зависимости, даже если им разные стороны.Книги серии «Лучник»:Холодное Солнце ДраминыЛабиринтВ Паутине ЗеркалЛюбый мойПод Созвездием ВолкаДизайн обложки: Сара Ковтун (Польша)...
Читать онлайн
Новая книга автора представляет собой исторический роман, действие которого разворачивается в средние века на территории современной Италии. Одновременно произведение является остросюжетной драмой. В книге рассказывается о судьбе двух молодых людей – юноши и девушки, которых жизнь неожиданно свела вместе, и которые после множества испытаний, невзгод, пройдя сквозь невероятные перипетии судьбы, устраивают свою жизнь и обретают заслуженное счастье....
Читать онлайн
Третий сборник серии «Надёжные дороги фантастики» посвящён очередной вечной теме фантастической литературы – вампирам....
Читать онлайн
У собаки Мафи прекрасное настроение, она получила в школе две пятерки, захотела всем рассказать о своих успехах и помчалась домой через лес! И вдруг увидела в зарослях крапиволопухов пожилую пуделиху, та попросила ей помочь, прочитать заговор от боли. Мафи охотно произнесла вслух странный текст и… начался ураган, обрушился ливень. Для того чтобы прекратилась непогода, Мафи надо отыскать Шар Спасения, а он хранится в Подгорном царстве. В поисках Шара Мафи, Зефирке, котам Котофею, Лису и Жуле прид...
Читать онлайн