Кто такая Ксандра Силантье?
Писатель, композитор, журналист, сценарист, режиссер, автор пси-проектов: «Беременные лекции», «Сердечные подкасты», Подкаст шоу «What the Fact?» Вправь мозги», издатель, редактор, общественный деятель, организатор фестивалей, системный психолог, нутрициолог, директор Общественного Фонда Интерлигал и одноименного Издательского Магистериума, организатор Клуба Писателей Алматы, исследователь, владелец музыкального лейбла «Тритий» и совладелец телевидения прямых трансляций «InterVision», главный редактор 1-го детского радио «StarKids.fm».
Сейчас работает над 3 книгами: 2 частью своего нео-романа «Лунные Боги: Через Время» (1 часть «Земные Боги: Через Небо» доступна онлайн в крупных электронных книжных + аудиокнига будет доступна с 01.06.19 на просторах Интернета и книга переведена на 20 языков мира), фундаментальным «Кодексом Писателя» для всех владеющий словом и трактатом «Демонология. Самоучитель о самомучителях». Автор Безпощадного мотивационника-марафона «PinКод», который уже имеет английский вариант «KickCode».
Помимо 3 написанных альбомов – WESTiAIRe, Music is not БОРЩ, E.V.genica, которые доступны в ITunes, Amazon, Yandex, Beatport, Soundcloud, Google Play, Napster, ещё в поле её деятельности 2 музыкальных альбома – La Chocolatier, War Hymns, и она стремится к 100 трекам в её композиторской папке. Все треки можно скачать или послушать вместе с подкаст-шоу, программами, интервью на сайте лейбла «Tritium».
Впереди у неё 3 сольных альбома – «Мудаизм», «Блядиада», «Хренофобия» и это не ругательные жаргонизмы, а термины русского языка.
Её мечта отучиться на парфюмера и шоколатье. На данный момент обучается по специализациям – педагогика, медицина, психология, чтобы в будущем открыть свой мультипрофильный коворкинг или хакерспейс.
В принципе забив в поисковик её инициалы на русском и английском языках послужной список придётся изучать долго. И да, есть то, что она не умеет – это рисование, однако у неё уже готов план коллекции картин, которые будут реализованы. Это лишь вопрос времени.
Подписывайтесь на соцсети Insta: @Ultramalvina_xsilantye, FB @xsilantye, Vk @x.silantye и посещайте её авторский сайт с проектами – www.xsilantye.website и пишите на почту – [email protected]
Ксандра Силантье на презентации нео-романа ЗБ. Алматы, 2015.
До новых книг!
Я – семь. Это нумерологическое вычисление моих имени и фамилии, а литеральное написание – Самар Дрезден. Для каких-то народов число семь означает смерть, для каких-то – жизнь, но важно совсем не это.
Толкование и значение – не одно и то же.
Кроме бабушки, у меня никого нет. По крайней мере так преподносят рассказ о моих корнях. Да меня особо и не интересовало, кто или кем были родители, а может, есть до сих пор. Ничего не помню о своём детстве. Если подумать, отвечу, что раньше было, но рассказать не смогу. Может, слеп, но не глазами. Прозрение застаёт в моменты, когда нельзя жить, как прежде. В таких случаях кто-то говорит, что проснулся, кто-то, осознав положение, в котором находится, меняет мировоззрение. Найденные выводы вплетаются в «прежнее» бесспорными ответами и выявляют ярко выраженные акценты сомнений.
До этого знал, что не такой, как окружающие, другой. Знал, что мне уготовано нечто особенное. Предчувствие наращивало эту уверенность. Другой, не потому что учёный не потому, что называл себя так, а потому, что думал настолько отлично от других, что всё было аксиомой. И когда понимаешь, что ты и другие пребывают будто в разных мирах, от этого вывода становится по большей части горестно.