Жена Тони

Жена Тони

Эта семейная сага начинается в золотую эпоху биг-бэндов, когда джаз в Америке звучал везде и всюду, – в 1930-е. Это история талантливого парня и не менее талантливой девушки из простых итальянских семей. Оба мечтают связать свою жизнь с музыкой и добиться успеха. Чичи живет в большой и дружной семье на берегу океана, вместе с сестрами она поет в семейном трио «Сестры Донателли», но если для сестер музыка – лишь приятное хобби, то Чичи хочет стать профессиональным музыкантом, петь, писать музыку и тексты песен. Саверио ушел из дома, когда ему было шестнадцать, и с тех пор он в свободном плавании. Музыкальная одаренность, проникновенный голос и привлекательная внешность быстро сделали его любимцем публики, но ему пришлось пожертвовать многим – даже своим именем, и теперь его зовут Тони. Однажды Чичи и Тони встретятся на берегу океана, с этого дня их судьбы будут тесно связаны, и связь эта с каждым годом становится все сложней и запутанней. Амбиции, талант и одержимость музыкой всю жизнь будут и толкать их друг к другу, и отталкивать. «Жена Тони» – семейная эпопея длиною в семьдесят лет, пропитанная музыкой, смехом, слезами и обаянием. Любовь и верность, стремление к успеху и неудачи, шлягеры и гастроли, измены и прощение, потери близких и стойкость – всего этого будет в избытке у Тони, но прежде всего у его жены, решительной, обаятельной и прекрасной Чичи.

Жанры: Исторические любовные романы, Историческая литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2021

Читать онлайн Жена Тони


© Елена Сафф, перевод, 2021

© «Фантом Пресс», оформление, издание, 2021

* * *

Памяти сестер Перин – Виолы, Эдит, Хелен и Лавинии


Мой мир перевернулся

(текст Чичи Донателли, 1938)

Беги от нее,
Отрицай, проверяй,
Ее не разбить —
Это любовь, малыш.
Ты желаешь ее,
Ты нуждаешься в ней,
И ее не прогнать —
Это любовь, малыш.
ПРИПЕВ:
Пока я пою эту песню,
Перевернулся мой мир.
Вверх пляшут ноты и вниз.
Да ты волнуешься, милый?
Если любишь меня, так скажи, не молчи,
Брось лукавить, на меня не вали.
Ты ведь любишь меня, ну признайся?
У Амура все стрелы летят прямо в цель,
И сейчас он попал в тебя с самых небес.
Нет сомнений – да и к чему?
Ах ты милый болван —
Это любовь, малыш.
ПРИПЕВ

1

Сочельник 1932 года

Feroce[1]

Пытаясь согреться, Саверио Армандонада просунул руки под стоявший у него на коленях жестяной судок с обедом. Трамвай отъехал от остановки на Честер-стрит и направился к заводу «Ривер Руж».

Неделю назад мать связала Саверио на шестнадцатилетие коричневые шерстяные перчатки. У перчаток не было подкладки, и лежавшему на дне судка горячему, только что из печи, пирожку в тряпице предстояло греть пальцы. Пока Саверио не сядет в открытый грузовик, развозящий рабочих по цехам.

Трамвай грохотал в синеватой предрассветной мгле по заснеженным улицам Южного Детройта. То и дело он останавливался, подбирая новых пассажиров, пока все вагоны под завязку не заполнились мужчинами, создававшими автомобили для Генри Форда.

По утрам в трамвае пахло чистотой – борным порошком, кастильским мылом, хлорным отбеливателем. Джинсы, фланелевые рубашки, белье, носки, парусиновые комбинезоны и рабочие фартуки мужчин были отстираны и отутюжены либо дома матерями и женами, либо прачками в общежитии. А на обратном пути в вагонах уже разило как в раздевалке.

Утром пассажиры ехали серьезные, как на литургию, а вот вечером, после десятичасовой смены, вагоны звенели весельем, смех и шутки пробивались сквозь висевший в воздухе густой дым от самокруток и пятицентовых сигар.

Хотя Саверио сравнительно недавно работал на заводе Форда, однако, проведя на конвейере неполный год, он уже начал кое в чем разбираться. Например, он мог отличить кафельщиков от сталерезов, кладовщиков от рудокопов, докеров от электриков. Кочегаров, заправлявших коксовые печи, выдавали согнутые спины; ладони с въевшейся черной металлической стружкой – инструментальщиков, а ремесло стеклодувов навеки отпечатывалось на их лицах: резиновый ободок защитных очков оставлял на лбу глубокую морщину. За свою жизнь Саверио успел насмотреться на этот отличительный знак: Леоне, его отец, работал стеклодувом на заводе «Ривер Руж» с 1915 года.

Но Саверио умел не просто определить по виду, кто чем занимается, – он знал, на какой работе специализируется каждая национальность. Немецкие иммигранты собирали моторы, а югославы их устанавливали. Итальянцы склонялись к столярному делу, работе со стеклом и, вместе с чехами, к инструментам и штампам. Поляки отвечали за формовку стали, загрузку горнов и любую работу с огнем. Албанцы трудились у коксовых печей, венгры грузили тяжести и обслуживали конвейеры и мосты. Ирландцы были специалистами по установке электропроводок, коробок передач и радиаторов. Шотландцы виртуозно приделывали петли, паяли и подрезали.

Обивка, настилы и подножки были в ведении финнов, норвежцев и шведов; речными доками, в том числе отгрузкой и доставкой товаров, а также спуском судов, заправляли греки. Турки и ливанцы шили матерчатые тенты и мелкие детали внутреннего убранства. Местные чернокожие, жившие в самом сердце города, трудились на цианидной плавильне, а еще управляли железной дорогой на территории завода и чинили ее при надобности. Это была обширная система, одних только паровозов шестнадцать штук, а рельсов в общей сложности сто миль. Поезда прибывали, груженные углем и железной рудой для производства стали, и уходили, увозя на продажу по всему миру изготовленные на заводе автомобили.


Отзывы
doctoralen

⠀ ⠀ Англия 1491 г. Деревушка Оукэм. Масленица. Загадочное исчезновение человека. 4 дня,чтобы распутать клубок многоголосия исповедей и суеверий. 1 молодой священник,немногочисленная паства и кое-кто ещё. ⠀ После пропажи Тома Ньюмана,крупного местного землевладельца, тихое существование оукэмцев заканчивается. Виной тому не только странная прискорбная случайность,но и прибытие в деревню благочинного- сановника, уполномоченного расследовать происшествия. С коей целью сельчанам близ Великого поста обещана индульгенция на 40 дней. И вот, они спешат рассказать о своих грехах. ⠀ Но не всю книгу мы будем читать исповеди (хотя оные заслуживают внимания и похвалы) От лица священника Рива мы узнаем о тяготах, заботах, радостях средневековых крестьян и местной знати. Отче поведает о жизни мужчин и женщин, по разным путям и причинам оказавшихся на берегу буйной реки,добровольно ушедших от цивилизации. О быте,нелёгкой доле,грязной нищите, богословии и философии далёкого прошлого. ⠀ Через ироничную манеру духовника мы подгружаемся в безупречный витиеватый слог Саманты Харви. Слог,который в ретроспективе разворачивает сюжет от конца к началу. Сюжет,который обрастает подробностями и тайнами,к финалу оказывается весьма прозаичным. И потому-вечным. Потому «Ветер западный»- это тот уникальный случай,когда вся соль в мыслях,на которые обрекает читателя повествование. ⠀ Каково это,знать сокровенные тайны? Вершить судьбы, решая,что греховно,а что достойно прощения? ⠀ Финал писательница оставила «приоткрытым». В этом его суть и ценность. Придётся додумывать и делать выводы самостоятельно - встать на место священника и определить дальнейшую судьбу подопечных. ⠀ У меня с книгой сложилось приятное, вдумчивое времяпровождение. Она для поклонников Эко и библейских аллюзий, но в более бодром исполнении.

Сначала, было смешно,к середине стало не до шуток. Заигравшись в детектива, читая морали,отматывая события назад, обнажая человеческую природу и неприглядную правду, я вдруг осознала,что мы уже соучастники.


Вам будет интересно
Впервые Энца и Чиро встретились еще детьми при очень печальных обстоятельствах, на фоне величавых итальянских Альп. Чиро – полусирота, который живет при женском монастыре, а Энца – старшая дочь в большой и очень бедной семье. Они не сетуют на судьбу и готовы к трудам и невзгодам, главное – не расставаться с близкими людьми и с такими прекрасными горами. Но судьба распорядится иначе – совсем детьми оба вынуждены покинуть родину и отправиться через океан в непостижимую и пугающую Америку. Так начи...
Читать онлайн
1949 год, в Филадельфии послевоенный бум. Компания Доминика Палаццини и его трех сыновей процветает. Их жизнь идеальна – дела идут в гору, жены их любят, в семье мир и покой. Но покой ли?.. Давняя ссора Доминика и его брата Майка разделила семью на два враждующих клана, и вражда эта вовсе не затухла с годами. Доминик и Майкл за двенадцать лет не перемолвились и словом.Ники уже тридцать, он правая рука своего дяди Доминика, но мечтает он о совсем иной жизни – жизни на сцене, а пока тайком подраба...
Читать онлайн
Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру...
Читать онлайн
Ленинградский студент Михаил Полунин уходит добровольцем на фронт в 1941, попадает в плен и после побега и участия во французском Сопротивлении оказывается в послевоенной Аргентине. Наряду с картинами жизни в Южной Америке, особое место занимает описание судеб, мыслей и чувств русских эмигрантов, по разным причинам оказавшихся вне Отечества. И, как всегда у автора, одни из лучших страниц романа посвящены любви между мужчиной и женщиной. Роман во многом автобиографичен. Особую остроту придает сюж...
Читать онлайн
Книга входит в авторскую серию "Любовь в зеркале истории"В сборнике исторических новелл «За кремовыми шторами» мы видим жизнь дворянских имений в XIX – начале XX века. Родовые поместья, построенные еще дедами и прадедами, уютные террасы и беседки – здесь течет тихая размеренная жизнь со своими радостями и печалями, любовью и разлукой, надеждой на то, что все будет хорошо и что «именно за кремовыми шторами и жить». До бури, которая сметет эти усадьбы, еще есть время, но ее дыхание уже чувствуется...
Читать онлайн
Никто и никогда не видел слез гордой скифской царицы Арпаты. После того как ее отец, великий владыка Атей, погиб в бою, она заняла его трон, при этом обратив свое сердце в скалу. Неприступность и красота Арпаты пленили македонского царя Александра, который отправился на скифов войной. Силы македонян намного превосходят силы степняков, и потому исход сражения очевиден. Но Александр, без памяти влюбившийся в Арпату, решил добиться ее во что бы то ни стало. Условия царя просты: он готов заключить с...
Читать онлайн
Париж после Первой мировой войны. Молодой герцог Мишель был очарован голосом Моник. Услышав ее ангельское пение, он понял: эта девушка – его судьба. И пусть она сирота, а он герцог, но для истинных чувств нет преград. К сожалению, узнав о тайне происхождения Моник, мать Мишеля возненавидела ее. Девушка решает исчезнуть из жизни любимого, ведь теперь они не смогут быть вместе. Спустя годы Моник становится известной киноактрисой, а Мишель женится на другой. Казалось бы, судьба поставила точку в их...
Читать онлайн
В своем маленьком сердце хрупкая Сабина хранила тысячи горестей. Когда-то судьба жестоко обошлась с ней, отняв Габриэля, ее возлюбленного. Сабине суждено было дважды стать вдовой. Она решила навсегда закрыть свое сердце для любви и превратить его в тайник для сокровенных секретов королевы Бланки. Спустя годы на одной из торжественных церемоний Сабина встречает того, кого давно считала погибшим, – Габриэля. Он побывал во многих сражениях, был рабом на галерах и, измученный, но не сломленный, суме...
Читать онлайн
В этой книге описывается два поколения людей. Одно – начинает свой жизненный путь в прекрасное время конца 19 века и постепенно входит в ужасы начала 20 века. Но любовь может справиться со всеми трудностями, даже с проклятьем собственной матери. Параллельно первой сюжетной линии, рассказывается история девочки, которая является потомком наших героев. Она так же встречает свою любовь. И именно ей дано остановить действие проклятия ее бабушки, которое передовалось из поколения в поколение по женск...
Читать онлайн
1879 год, Одесса.Лиза Журавская – воспитанница Института благородных девиц. Душу ее тревожат странные ночные кошмары. В них она каждый раз тонет в болоте вместе с незнакомцем. Спустя время Лиза знакомится с артиллерийским офицером графом Раевским. Тем самым незнакомцем из ее снов. Любовь вспыхивает, как спичка. Но граф женат. И более того, супруга знает о «полюбовнице». Обезумевшая графиня организовывает похищение Лизы и… самого графа Раевского. Ревность – лишь повод, который давно искала графин...
Читать онлайн
Это сборник о любви, всепоглощающей и страстной, легкой и искристой, как пузырьки шампанского, ревностной и мучительной, о любви мужчины к женщине, матери к ребенку. Любовь – она такая разная, такая капризная и непостоянная, но такая желанная и волнующая! Так давайте любить и быть любимыми! Приятного чтения!...
Читать онлайн
Работа посвящена изучению глубинных – внелогических – состояний сознания. Автор нашел свой подход к проблеме, введя диалектическое противопоставление дискретности языка континуальности сознания. Один из постулатов автора звучит так: изучение культур прошлого открывает нам возможность увидеть те стороны сознания человека, которые оказываются закрытыми для прямого наблюдения. Главный вывод работы: измененные состояния сознания – это отнюдь не какое-то особое состояние психики, а просто открытое пр...
Читать онлайн
На примере русской словесности XVIII—XXI вв. рассматриваются законы литературного развития. К их числу отнесено чередование эпох стиха и прозы, повторяющееся в среднем каждые 60—80 лет. Это позволяет с максимальной объективностью – насколько та возможна при анализе всех разновидностей художественного творчества – оценить/объяснить положение литературы в любой момент её движения, исходя из её собственных законов и не обращаясь для этого к социальным, экономическим, политическим и прочим условиям:...
Читать онлайн
«Сегодня, 14 сентября, в 3 часа пополудни, в теплую, серенькую и дождливую погоду я поступила на свое новое место. Это двенадцатое за два года. Не говорю уже о местах за прежние годы. Их и не сочтешь. Ах, и чего я только не видела за это время, какие обстановки, лица, какие грязные душонки! И это не конец… После всех совершенно необыкновенных мытарств, когда я вихрем носилась с одного места на другое, то из домов в бюро, то из бюро в дома, из Булонского леса в Бастилию, с Обсерватории на Монмарт...
Читать онлайн
«Он остановил коня и стал прислушиваться. Но конь его, горячей андалузской породы, тряс уздечкой и бил копытами о древесные пни, так что трудно было расслышать что-либо. Между тем лошадь другого всадника, походившая на мула, стояла неподвижно. Как лошади, так и всадники представляли собой полную противоположность. Всадник, сидевший на андалузском коне, был высокий красивый человек, с коротко обстриженными каштановыми волосами и окладистой бородой, какую носили тогда французские дворяне в подража...
Читать онлайн