365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая

365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении.

В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

Жанры: Учебная литература, Самоучители
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2021

Читать онлайн 365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая


День триста первый

Тема урока: Перфектный инфинитив. Конструкция should have done something.


EXERCISE 351


Выразите сожаление о содеянном.


A: I should never have started this conversation in the first place.

B: My point exactly.

А: Мне вообще не следовало затевать этот разговор.

Б: Вот и я о том же.


Комментарии. 1. Слова inthefirstplace, появляющиеся в конце предложения, представляют с собой идиому, смысл которой сводится к тому, что некоторые действия вообще не следовало предпринимать.

Как и в случае с любой идиомой, значение этой идиомы не вытекает буквально из значения ее составляющих, но, тем не менее, основные значения слова first – первый, самый ранний – в ней незримо присутствуют. Сравните:

“We should never have gone there in the first place.” – «Нам вообще не следовало туда ходить». (То есть с самого начала нужно было действовать как-то иначе).

Иногда буквальный смысл проступает еще более явно. Например:

“Why didn’t you tell me in the first place?” – «Почему ты сразу мне не рассказал?» (Не следует понимать это предложение как «Почему ты не рассказал мне об этом первому?» Такой перевод будет неверен.)

Идиома in the first place обычно стоит в конце предложения, при этом само предложение достаточно эмоционально. Оно может содержать сожаление о содеянном (как в нашем случае) или порицание, если субъектом действия является собеседник: “You shouldn’t have come here in the first place.” – «Тебе вообще не следовало сюда приходить».

В сочетании с модальным глаголом would оно выражает недоумение, например: “Why would the police suspect him in the first place?”

Если вы поняли это последнее предложение как «Почему полиция сначала заподозрила его?», то вы поняли неправильно. На самом деле это предложение означает: «С какой стати полиция вообще должна была его заподозрить?» За этим предложением скрывается не столько вопрос (запрос информации), сколько недоумение. Говорящий имеет в виду, что человек, о котором идет речь, вообще не должен был попасть под подозрение полиции, и удивляется, что собеседнику могла прийти в голову подобная мысль.

2. Mypointexactly. – Устойчивая фраза, которая означает согласие с только что высказанным замечанием: «Именно это я и имел в виду»; «Вот и я о том же». Здесь слово point употребляется в значении «мнение», «точка зрения» (= viewpoint).


1. «Мне вообще не следовало затевать этот спор». – «Вот и я о том же». 2. «Нам вообще не следовало сюда приходить». – «Вот и я о том же». 3. «Тебе вообще не следовало давать это объявление (place an advertisement)». – «Вот и я о том же». 4. «Нам вообще не следовало переезжать жить к моим родителям». – «Вот и я о том же». 5. «Нам вообще не следовало играть по их правилам». – «Вот и я о том же». 6. «Нам вообще не следовало браться за это дело». – «Вот и я о том же». 7. «Нам вообще не следовало позволять ему остаться». – «Вот и я о том же». 8. «Мне вообще не следовало оставлять это письмо на видном месте (in plain sight)». – «Вот и я о том же». 9. «Нам вообще не следовало позволять ей встречаться с этим парнем». – «Вот и я о том же». 10. «Тебе вообще не следовало жениться на этой вертихвостке». – «Не сыпь мне соль на рану». 11. «Тебе вообще не следовало знакомить их друг с другом (introduce somebody to somebody)». – «Не сыпь мне соль на рану». 12. «Тебе вообще не следовало позволять ему вести машину в пьяном виде». – «Не сыпь мне соль на рану».


Ключ. 1. “I should never have started this argument in the first place.” “My point exactly.” (Отрицание never играет здесь роль эмоционального усилителя. Его можно заменить на более нейтральное not без изменения смысла высказывания: I shouldn’t have started this argument in the first place.) 2. “We should never have come here in the first place.” “My point exactly.” 3. “You should never have placed this advertisement in the first place.” “My point exactly.” 4. “We should never have moved in with my parents in the first place.” “My point exactly.” 5. “We should never have played by their rules in the first place.” “My point exactly.” 6. “We should never have taken up this case in the first place.” “My point exactly.” 7. “We should never have let him stay in the first place.” “My point exactly.” 8. “I should never have left the letter in plain sight in the first place.” “My point exactly.” (In plain sight – на виду, на видном месте.) 9. “We should never have let her date this fellow in the first place.” “My point exactly.” (


Вам будет интересно
Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуа...
Читать онлайн
Книга написана в виде забавных историй, которые разворачиваются вокруг того или иного фразового глагола. Читателю предлагается самостоятельно найти ответы на все вопросы и проверить свою догадку по ключу, который находится тут же. Все тексты снабжены постраничным англо-русским словарем, что облегчает выполнение заданий. По книге можно заниматься самостоятельно или с преподавателем; ее также можно использовать при прохождении данной темы в учебном заведении или на курсах иностранных языков. В кач...
Читать онлайн
Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при инд...
Читать онлайн
Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуа...
Читать онлайн
Король Маус XXV в растерянности: его союз с султаном оказался под угрозой. Его Величество властитель Пармезанополя без памяти влюбился в дочь маркиза Сен Жюльена и – неслыханное дело! – вознамерился взять ее в наложницы. Маус XXV обращается за помощью к графу де Грюйеру. В результате граф и его соратник Марсель оказываются в гареме султана, где выдают себя за Марселину Сен Жюльен и ее дуэнью. В оформлении обложки использованы изображения с бесплатного ресурса Free Clipart....
Читать онлайн
Как выразить восторг или возмущение, радостно согласиться или вежливо отказаться, бурно отреагировать на новость или задать интересующий вопрос? Ответы на эти и другие вопросы содержатся в этой книге. К каждой разговорной конструкции дается упражнение с ключом, которое поможет сразу научиться правильно использовать ее в речи. Полезные примечания помогут избежать распространенных ошибок. Книга предназначена для изучающих английский язык на начинающем и продолжающем уровне, как самостоятельно, так...
Читать онлайн
Почему же так важны для детей игры, тренирующие мелкую моторику движения пальцев и кистей рук?Почему именно «пальчиковая» гимнастика стимулирует речь, воспитывает быстроту реакции и эмоциональную выразительность?Какую роль играют «пальчиковые» игры в развитии речи и мелкой моторики детей дошкольного возраста? На все эти вопросы и еще многие другие я отвечу в моей книге. Расскажу и научу эффективно использовать пальчиковые игры для развития детей....
Читать онлайн
Данное пособие содержит материал по английскому языку для занятий с учащимися 5—6 классов средних общеобразовательных школ во внеурочное время. Пособие направлено на формирование грамматических навыков употребления основных временных форм глагола и развитие коммуникативных навыков учащихся.Рецензент: Идиатуллина Л. Т. – кандидат филологических наук,доцент Казанского государственного института культуры....
Читать онлайн
Данное пособие содержит материал по английскому языку для занятий с учащимися 7 классов средних общеобразовательных школ во внеурочное время. Пособие направлено на подготовку учащихся к ВПР (Всероссийской проверочной работе) по английскому языку.Рецензент: Идиатуллина Л. Т. – кандидат филологических наук,доцент Казанского государственного института культуры....
Читать онлайн
АннотацияЭто сборник сказочных историй о маленьком волшебнике по имени Денежный Нос, который живёт в Северной столице и дарит людям, попавшим в сложные жизненные ситуации, превосходные «денежные идеи»....
Читать онлайн
Данное пособие содержит материал по английскому языку для занятий с учащимися средних общеобразовательных школ во внеурочное время. Пособие направлено на повторение основного курса английского языка (в пособии «English Time – 3» собран материал из пособий «English Time – 1» и «English Time – 2»).Рецензент: Идиатуллина Л. Т. – кандидат филологических наук,доцент Казанского государственного института культуры....
Читать онлайн
Хрестоматии для начальных классов включают в себя произведения, входящие во все программы по чтению, утверждённые Министерством просвещения РФ. Это полное собрание основных программных произведений по чтению для 1, 2, 3 и 4 классов, которые приводятся без сокращений.В книгу « Хрестоматия по чтению: 1 класс» вошли стихотворения и проза отечественных классиков и зарубежных писателей: А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, А.А. Фета, А.Н. Плещеева, Н.А. Некрасова, М.Ю. Лермонтова, С.А. Есенина, Саши Чёрного, ...
Читать онлайн
Хрестоматии для начальных классов включают в себя произведения, входящие во все программы по чтению, утверждённые Министерством просвещения РФ. Это полное собрание основных программных произведений по чтению для 1, 2, 3 и 4 классов, которые приводятся без сокращений.В книгу « Хрестоматия по чтению: 2 класс» вошли легенды и мифы Древней Греции, сказки Г.Х. Андерсена, стихотворения и проза отечественных классиков: А.С. Пушкина, И.А. Крылова, П.П. Ершова, Н.А. Некрасова, Л.Н. Толстого, Б.С. Житкова...
Читать онлайн
Хрестоматия для начальных классов включает в себя произведения, входящие во все программы по чтению, утверждённые Министерством просвещения РФ. Это полное собрание основных программных произведений по чтению для 1, 2, 3 и 4 классов, которые приводятся без сокращений.Издание адресовано младшим школьникам, предназначено для подготовки к урокам и самостоятельного чтения дома....
Читать онлайн
Никита Ветров – молодой и обаятельный оперативник уголовного розыска. Опасная работа привносит особенную, почти сладкую остроту в его жизнь, а тут еще и свежие отношения с красивой девушкой вот-вот подарят его рутине новый блеск…И все было бы хорошо, если бы очередное убийство не привело героя и его коллег в самое жерло жутких преступлений. Злоумышленник неизвестен, и Ветров почти что смог ухватиться за долгожданную разгадку, однако настоящие ответы оказались чудовищнее даже самых смелых предпол...
Читать онлайн
Герой повести Витя Перестукин – ученик четвёртого класса, двоечник и лоботряс, делать уроки для него – сущее наказание. И вот в один из дней, когда Витя сидел за ненавистными учебниками, случилось с ним волшебное происшествие – чудесным образом он попал в Страну невыученных уроков. Тут-то мальчишке и пришлось встретиться с ошибками, которые он допускал, второпях готовя уроки. Что Вите оставалось делать? Конечно же исправлять свои ошибки! Иначе вернуться из этой волшебной страны ему не удастся…...
Читать онлайн
Начиная с момента создания государства Израиль, вокруг него и внутри него полыхают религиозные и политические конфликты. Два народа с разной историей, с разными нарративами, враждебно настроенные друг к другу проживают на одной земле. Созданное в 20-м веке еврейскими эмигрантами со всего мира социальное государство в последнее время превращается в теократическое государство дикого капитализма. Эмигранты из бывшего СССР, приехавшие в начале 1990-х годов в это государство, так и не смогли в полную...
Читать онлайн
Знаете ли вы, что такое Зов Несбыточного? Когда вас манит далекая земля, а вы глядите из окна пятиэтажки в Черемушках или Чертанове и – ни туда, ни сюда? Так и Марину Москвину с детства окликала Индия, пока сама не сделала шаг ей навстречу: Марину, ставшую лауреатом международной литературной премии имени Ганса Христиана Андерсена, пригласили в Дели получать Почетный диплом. Но вместо того, чтобы купаться в лучах славы, Марина и художник Леонид Тишков сбежали с праздничных торжеств и на попутке ...
Читать онлайн