1.
Орбитальная военная станция Новой Земли «Норвуд».
Центр галактического базирования и подготовки спецназа.
Бригада специального назначения заняла для построения целое взлётно-посадочное поле ангара орбитальной военной станции "Норвуд". Бойцы в полголоса переговаривались между собой в ожидании прибытия командующего военными силами Новой Земли генерала Николаева. Они догадывались, что что-то произошло, раньше такой спешки, с которой их собрали здесь, не было. Наконец, временно исполняющий обязанности командира бригады капитан Вулф повернулся к бойцам и громко скомандовал:
– Бригада, смирно!
В следующий момент из дверей командного центра, в сопровождении нескольких своих заместителей, появился командующий. Он прошёл на небольшое возвышение и повернулся к бойцам. Его лицо было как всегда серьёзным. Генерал быстро окинул взглядом присутствующих и начал:
– Господа! Я приказал срочно собрать вас здесь сегодня по двум причинам. Первая, надеюсь самая приятная на этот час, своим приказом я назначил на вакантную должность командира бригады майора Лэйн. Прошу любить и жаловать, – пожилой мужчина перевёл взгляд своих пронзительных глаз в сторону, и показал рукой на направляющуюся к нему молодую женщину, облачённую в парадное обмундирование армейского спецназа.
Приблизившись к генералу, она чётко отдала воинское приветствие и повернулась лицом к замершим бойцам.
– Итак, господа, – после некоторой паузы продолжил Николаев, – Познакомиться с вашим новым командиром вам ещё предстоит, но вот и вторая причина, по которой вы здесь. Над Союзом нависла новая угроза. Пограничная система Флотон подверглась массированной атаке пришельцев. Это может стоить нам потери связи со многими отдалёнными дружественными галактиками, а также, что является самым приоритетным в настоящее время, жизни многих и многих миллионов мирных людей, – он снова пристально обвёл взглядом солдат и закончил, – На этом у меня всё. Майор Лэйн введёт вас в курс дела и поставит конкретные боевые задачи. Прошу Вас, майор.
Генерал отошёл в сторону. Девушка кивнула и сделала шаг вперёд.
– Господа! Я буду рада работать с вами. А узнать меня вы сможете, как говорили раньше, только в бою, – она скрестила руки за спиной, – Командиров отдельных групп спецназа через полчаса я ожидаю в конференц-зале. У меня всё. Вольно! Разойдись!
– Вольно! – продублировал команду Вулф.
Бойцы стали расходиться.
– Шерри! – раздался позади нового командира бригады удивлённый возглас.
Лэйн обернулась:
– Дик!?
Первый заместитель командующего военными силами Новой Земли майор Ричард Фрэнсис шёл ей навстречу с широко распростёртыми объятиями. Девушка заулыбалась и шагнула навстречу своему старому боевому товарищу. Тот заключил её в объятия и радостно произнёс:
– Как же я рад видеть тебя, девочка. Сколько лет прошло.
– Я тоже рада увидеться с тобой, Дик. А ты по-прежнему такой же большой.
– Мэм, – позади кто-то кашлянул.
Бывшая командир группы спецназа высвободилась из объятий старого товарища и обернулась. Перед ней полукругом стояли её старые боевые товарищи: Том Скотт, Генри Браун, Боб Линк, Стивен Хоуп и Джон Дак.
– Мэм, – повторился Джон, – Мы рады вновь видеть Вас среди нас.
– Я тоже, ребята. Никогда бы не подумала о том, что время снова вернёт меня в Ваши ряды, – девушка с милой улыбкой на лице пожимала руки своих бывших бойцов, – А это кто, Джон?
Майор смотрела на молодого коротко подстриженного бойца.
– Рядовой Дилан Рэйс, мэм, – отрапортовал тот.
– Рэйс попал к нам после длительного предварительного отбора, – пояснил Скотт, – Мы уже были с ним на паре заданий. Он не плохо показал себя.
– Где Вы учились Рэйс? – поинтересовалась Шерри.
– Выпускник Училища сержантов, мэм. Диплом с отличием, – так же чётко ответил рядовой.